1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
2 @c This file is part of lilypond.tely
4 Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
14 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
18 * Aligning lyrics to a melody::
19 * Vocals and variables::
20 * Flexibility in placement::
22 * More about stanzas::
25 @subsection Simple lyrics
27 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
30 * Setting simple songs::
33 @node Setting simple songs
34 @unnumberedsubsubsec Setting simple songs
36 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
39 @unnumberedsubsubsec Entering lyrics
41 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
43 @node Aligning lyrics to a melody
44 @subsection Aligning lyrics to a melody
46 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
49 * Automatic syllable durations::
50 * Another way of entering lyrics::
51 * Assigning more than one syllable to a single note::
52 * More than one note on a single syllable::
53 * Extenders and hyphens::
55 @node Automatic syllable durations
56 @unnumberedsubsubsec Automatic syllable durations
58 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
60 @node Another way of entering lyrics
61 @unnumberedsubsubsec Another way of entering lyrics
63 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
65 @node Assigning more than one syllable to a single note
66 @unnumberedsubsubsec Assigning more than one syllable to a single note
68 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
70 @node More than one note on a single syllable
71 @unnumberedsubsubsec More than one note on a single syllable
73 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
75 @node Extenders and hyphens
76 @unnumberedsubsubsec Extenders and hyphens
78 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
80 @node Vocals and variables
81 @subsection Vocals and variables
83 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
86 * Working with lyrics and variables::
88 @node Working with lyrics and variables
89 @unnumberedsubsubsec Working with lyrics and variables
91 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
93 @node Flexibility in placement
94 @subsection Flexibility in placement
96 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
99 * Lyrics to multiple notes of a melisma::
101 * Switching the melody associated with a lyrics line::
102 * Lyrics independent of notes::
104 @node Lyrics to multiple notes of a melisma
105 @unnumberedsubsubsec Lyrics to multiple notes of a melisma
107 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
110 @unnumberedsubsubsec Divisi lyrics
112 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
114 @node Switching the melody associated with a lyrics line
115 @unnumberedsubsubsec Switching the melody associated with a lyrics line
117 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
119 @node Lyrics independent of notes
120 @unnumberedsubsubsec Lyrics independent of notes
122 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
125 @subsection Spacing vocals
127 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
133 @unnumberedsubsubsec Spacing lyrics
135 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
137 @node More about stanzas
138 @subsection More about stanzas
140 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
143 * Adding stanza numbers ::
144 * Adding dynamics marks::
145 * Adding singer names::
146 * Printing stanzas at the end ::
147 * Printing stanzas at the end in multiple columns ::
149 @node Adding stanza numbers
150 @unnumberedsubsubsec Adding stanza numbers
152 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
154 @node Adding dynamics marks
155 @unnumberedsubsubsec Adding dynamics marks
157 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
159 @node Adding singer names
160 @unnumberedsubsubsec Adding singer names
162 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
164 @node Printing stanzas at the end
165 @unnumberedsubsubsec Printing stanzas at the end
167 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
169 @node Printing stanzas at the end in multiple columns
170 @unnumberedsubsubsec Printing stanzas at the end in multiple columns
172 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
176 When you actually translate this file, please remove these lines as
177 well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.