]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/de/user/install.itely
Translation of install.itely to German
[lilypond.git] / Documentation / de / user / install.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
2 @c This file is part of lilypond-program.tely
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 57271e99d4571e2bda7e3991d4050b59519028c0
5
6
7     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
8     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
9 @end ignore
10
11
12 @ifclear INSTALL
13 @node Install
14 @chapter Install
15 @end ifclear
16
17 @c  I don't know what this comment does.  Remove?  -gp
18 @ignore
19 @h tml
20 <a name="download-source">
21 @e nd html
22 @end ignore
23
24 Es gibt zwei Versionen von LilyPond: stabile Versionen und nicht stabile
25 Entwicklerversionen. Stabile Versionen haben gerade Versionsnummern an
26  zweiter Stelle (z. B. 2.8, 2.10, 2.12 usw.). Entwicklerversionen 
27 haben ungerade Versionsnummern an zweiter Stelle (etwa 2.7, 2.9,
28 2.11 usw.).
29
30 Den Quellcode von LilyPond zu übersetzen, ist ein ziemlich komplizierter
31 Prozess, so dass davon @strong{sehr} abgeraten wird und die Benutzung der 
32 vorkompilierten Binärpakete empfohlen wird.
33
34 @menu
35 * Precompiled binaries::        
36 * Compiling from source::       
37 @end menu
38
39
40 @node Precompiled binaries
41 @section Precompiled binaries
42
43 @subsection Downloading
44
45 Auf der Internetseite @uref{http://lilypond.org/web/install/} findet sich 
46 immer aktuelle Information zu Binärpaketen für Ihre Plattform. Wenn Ihr 
47 Betriebssystem auf dieser Seite nicht abgedeckt ist, schauen Sie sich die 
48 vollständige Liste auf @uref{http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/}
49 an.
50
51 Zur Zeit werden Benärpakete für 
52
53 @example
54 darwin-ppc  - MacOS X powerpc
55 darwin-x86  - MacOS X intel
56 freebsd-64  - FreeBSD 6.x, x86_64
57 freebsd-x86 - FreeBSD 4.x, x86
58 linux-64    - Any GNU/Linux distribution, x86_64
59 linux-arm   - Any GNU/Linux distribution, arm
60 linux-ppc   - Any GNU/Linux distribution, powerpc
61 linux-x86   - Any GNU/Linux distribution, x86
62 mingw       - Windows x86
63 @end example
64
65 @noindent
66 erstellt.
67
68 @c TRANSLATORS:
69 @c   Please **do not** translate anything below this line.  Users
70 @c   should not be compiling LilyPond themselves; if they really 
71 @c   want to do so, they should be able to read the English docs,
72 @c   because they'll probably need to ask questions in English
73 @c   on the -devel list.   -gp
74
75
76 @node Compiling from source
77 @section Compiling from source
78
79 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
80
81 @menu 
82 * Downloading source code::
83 * Requirements::
84 * Building LilyPond::
85 * Building documentation without compiling LilyPond::
86 * Testing LilyPond::
87 * Problems::
88 @end menu 
89 @node Downloading source code
90 @subsection Downloading source code
91
92 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
93
94 @node Requirements
95 @subsection Requirements
96
97 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
98
99 @unnumberedsubsubsec Compilation
100 @unnumberedsubsubsec Running requirements
101 @unnumberedsubsubsec Building documentation
102 @node Building LilyPond
103 @subsection Building LilyPond
104
105 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
106
107 @unnumberedsubsubsec Compiling
108 @unnumberedsubsubsec Compiling for multiple platforms
109 @node Building documentation without compiling LilyPond
110 @subsection Building documentation without compiling LilyPond
111
112 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
113
114 @node Testing LilyPond
115 @subsection Testing LilyPond
116
117 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
118
119 @node Problems
120 @subsection Problems
121
122 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
123
124 @unnumberedsubsubsec Bison 1.875
125 @unnumberedsubsubsec Solaris
126 @unnumberedsubsubsec FreeBSD
127 @unnumberedsubsubsec International fonts
128
129 -- SKELETON FILE --
130 When you actually translate this file, please remove these lines as
131 well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.