]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/de/usage/setup.itely
Run scripts/auxiliar/update-with-convert-ly.sh
[lilypond.git] / Documentation / de / usage / setup.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 3d7ffa1f82bb44673134b28becf7898482fe7316
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @c \version "2.16.0"
12
13 @c Translators: Till Paala, Reinhold Kainhofer
14
15 @node Setup
16 @chapter Setup
17 @translationof Setup
18
19 In diesem Kapitel werden verschiedene Konfigurationsoptionen für LilyPond und
20 andere Programme behandelt, die nach der Installation auszuführen sind. Dieses
21 Kapitel kann als Referenz betrachtet werden, lesen Sie einen Abschnitt nur,
22 wenn er auf Sie zutrifft.
23
24 @menu
25 * Setup für bestimmte Betriebssysteme::
26 * Unterstützung von Texteditoren::
27 * Point and click::
28 @end menu
29
30
31 @node Setup für bestimmte Betriebssysteme
32 @section Setup für bestimmte Betriebssysteme
33 @translationof Setup for specific Operating Systems
34
35 Dieser Abschnitt erklärt zusätzliche Einstellungen für bestimmte Betriebssysteme.
36
37 @menu
38 * Einrichtung für MacOS X::
39 @end menu
40
41 @node Einrichtung für MacOS X
42 @subsection Einrichtung für MacOS X
43 @translationof Setup for MacOS X
44
45 @subsubheading Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4
46
47 Das LilyPond-Programmpaket für MacOS X stellt Python nicht zur
48 Verfügung, aber Python 2.4 oder höher wird benötigt, um
49 Skripte wie @command{convert-ly} zu benutzen.  Wenn Sie MaxOS
50 10.3 oder 10.4 besitzen, müssen Sie eine neuere Python-Version
51 von @uref{http://python.org/download/} installieren und dann
52 die erste Zeile von @command{convert-ly} und @command{lilypond-book}
53 auf folgende Weise ändern: Wenn sich das installierte Python-Programm
54 in Ihrem @var{PFAD} befindet, muss die erste Zeile heißen:
55
56 @example
57 #!/usr/bin/env python
58 @end example
59
60 @noindent
61 andernfalls muss sie heißen:
62
63 @example
64 #!@var{/path/to/newly_installed/python}
65 @end example
66
67 @subsubheading MacOS X auf der Kommandozeile
68
69 Die Skripte (etwa @command{lilypond-book}, @command{convert-ly},
70 @command{abc2ly} und sogar @command{lilypond}) befinden sich
71 innerhalb der @code{.app}-Datei für MacOS@tie{}X.  Sie können
72 auf der Kommandozeile direkt aufgerufen werden, etwa
73
74 @example
75 @var{Pfad/zu}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond
76 @end example
77
78 @noindent
79 Entsprechend funktionieren auch die anderen Skripte wie
80 @command{lilypond-book}, @command{convert-ly}, @command{abc2ly} usw.
81
82 Sie können sich auch selber Skripte anlegen, die diesen Pfad automatisch
83 hinzufügen. Erstellen Sie ein Verzeichnis, indem die Skripte gespeichert werden:
84
85 @example
86 mkdir -p ~/bin
87 cd ~/bin
88 @end example
89
90 Erstellen Sie eine Datei mit dem Namen @code{lilypond} und dem Inhalt
91
92 @example
93 exec @var{path/to}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@"
94 @end example
95
96 Erstellen Sie entsprechende Dateien mit den Namen @code{lilypond-book},
97  @code{convert-ly} und den Namen der anderen Hilfsprogramme, die Sie benutzen
98  (@code{abc2ly}, @code{midi2ly} usw.). Ersetzen Sie einfach den Teil
99  @code{bin/lilypond} mit @code{bin/convert-ly} (oder einem anderen
100  Programmnamen) in der entsprechenden Datei.
101
102 Machen Sie die Datei ausführbar:
103
104 @example
105 chmod u+x lilypond
106 @end example
107
108 Jetzt müssen Sie dieses Verzeichnis noch zu Ihrem Pfad (PATH) hinzufügen.
109 Verändern Sie die Datei @code{.profile} in Ihrem Benutzerverzeichnis
110 (oder erstellen Sie sie), dass sie die Zeile
111
112 @example
113 export PATH=$PATH:~/bin
114 @end example
115
116 @noindent
117 beinhaltet. Die Datei muss mit einer Leerzeile enden.
118
119 Beachten Sie, dass @var{Pfad/zu} üblicherweise @code{/Applications/} ist.
120
121
122 @node Unterstützung von Texteditoren
123 @section Unterstützung von Texteditoren
124 @translationof Text editor support
125
126 @cindex Editoren
127 @cindex vim
128 @cindex emacs
129 @cindex Modus, Editoren
130 @cindex Syntax-Hervorhebung
131 @cindex Hervorhebung der Syntax
132
133 Verschiedene Texteditoren haben Unterstützung für LilyPond.
134
135 @menu
136 * Emacs-Modus::
137 * Vim-Modus::
138 * jEdit::
139 * TexShop::
140 * TextMate::
141 * LilyKDE::
142 @end menu
143
144 @node Emacs-Modus
145 @subsection Emacs-Modus
146 @translationof Emacs mode
147
148 Emacs hat einen LilyPond-Modus (@file{lilypond-mode}), eine Datei, die
149 die Vervollständigung von Befehlen, Einrückungen, für LilyPond spezifische
150 Klammerschließungen und die Markierung der Syntax beherrscht.
151 Zusätzlich stehen noch praktische Tastaturkombinationen zum
152 Programmaufruf und zum Nachschlagen in den Handbüchern zur
153 Verfügung. Siehe unten, wenn die Datei @file{lilypond-mode}
154 sich nicht auf Ihrem Computer befindet.
155
156 Der Emacs-Modus zur Noteneingabe und zum Programmaufruf ist
157 in den Emacs-Quellen im @file{elisp}-Verzeichnis enthalten. Mit
158 dem Befehl @command{make install} können Sie es nach @var{elispdir}
159 installieren. Die Datei @file{lilypond-init.el} sollte in
160  @var{load-path}@file{/site-start.d/} liegen oder Ihrem
161  @file{~/.emacs} or @file{~/.emacs.el} hinzugefügt werden.
162
163 Als Benutzer können Sie Ihren Quellenpfad (etwa @file{~/site-lisp/})
164 ihrem @var{load-path} hinzufügen, indem Sie folgende Zeile zu Ihrer
165 @file{~/.emacs}-Datei hinzufügen:
166
167 @c any reason we do not advise:  (push "~/site-lisp" load-path)
168 @example
169 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
170 @end example
171
172
173 @node Vim-Modus
174 @subsection Vim-Modus
175 @translationof Vim mode
176
177 Für @uref{http://@/www@/.vim@/.org,VIM} wird ein @file{vimrc} bereitgestellt,
178 zusammen mit Werkzeugen zur Syntaxauszeichnung. Ein Vim-Modus zur
179 Noteneingabe und zum Programmaufruf befindet sich im Quellarchiv im
180 @code{$VIM}-Verzeichnis.
181
182 LilyPond-Dateien werden automatisch erkannt, wenn sich in der Datei
183 @file{~/.vim/filetype.vim} folgender Inhalt befindet:
184
185 @example
186 if exists("did_load_filetypes")
187   finish
188 endif
189 augroup filetypedetect
190   au! BufNewFile,BufRead *.ly,*.ily           setf lilypond
191 augroup END
192 @end example
193
194 Fügen Sie den LilyPond-Pfad in ihre
195 @file{~/.vimrc}-Datei ein, indem Sie ihre folgende Zeile hinzufügen:
196
197 @example
198 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/$@{LILYPOND_VERSION@}/vim/
199 @end example
200
201 @noindent
202 Dabei wird $@{LILYPOND_VERSION@}durch Ihre LilyPond-Version ersetzt. Sollten
203 Sie LilyPond nicht nach @file{/usr/local/} installiert haben, müssen Sie den
204 Pfad entsprechend anpassen.
205
206
207 @node jEdit
208 @subsection jEdit
209 @translationof jEdit
210
211 Das Plugin für den @uref{http://@/www@/.jedit@/.org@/,jEdit}-Texteditor,
212 LilyPondTool genannt, ist das vielfältigste textbasierte Werkzeug, um
213 LilyPond-Notationsdateien zu editieren. Zu den besonderen Eigenschaften
214 gehört ein Dokument-Ersteller mit Liedtextunterstützung, der die Neuerstellung
215 von Dateien erleichtert, und ein integriertes PDF-Anzeigeprogramm mit
216 @qq{point-and-click}-Unterstützung. Demos, Bildschirmphotos und
217 Installationsanweisungen finden sich unter
218 @uref{http://lilypondtool@/.organum@/.hu}
219
220
221 @node TexShop
222 @subsection TexShop
223 @translationof TexShop
224
225 Der
226 @uref{http://@/www@/.uoregon@/.edu/~koch/texshop/index@/.html,TexShop}-Editor
227 für MacOS@tie{}X kann erweitert werden, um LilyPond, lilypond-book und convert-ly aus dem
228 Editor heraus zu starten. Die Erweiterung findet sich unter
229 @uref{http://@/www@/.dimi@/.uniud@/.it/vitacolo/freesoftware@/.html}.
230
231
232 @node TextMate
233 @subsection TextMate
234 @translationof TextMate
235
236 Es gibt ein LilyPond-Paket für TextMate. Es kann installiert werden,  indem man
237
238 @example
239 mkdir -p /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
240 cd /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
241 svn co http://macromates.com/svn/Bundles/trunk/Bundles/Lilypond.tmbundle/
242 @end example
243
244 @noindent
245 ausführt.
246
247
248 @node LilyKDE
249 @subsection LilyKDE
250 @translationof LilyKDE
251
252 @uref{http://lilykde.googlecode.com/,LilyKDE} ist eine Erweiterung für
253 den Texteditor @uref{http://kate-editor.org/,Kate} für KDE. LilyKDE
254 beinhaltet einen mächtigen Assistenten, mit dem sehr schnell neue
255 LilyPond-Dokumente erstellt werden könne, sowie einen eingebetteten
256 PDF-Betrachter.
257
258 LilyKDE benutzt auch @uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/,Rumor},
259 um Musik direkt von einem MIDI-Keyboard einzulesen.
260
261 Weitere Fähigkeiten von LilyKDE sind Silbentrennung für Liedtexte oder
262 die Möglichkeit, LilyPond gleichzeitig mit mehreren Eingabedateien vom
263 KDE Dateimanager aus aufzurufen.
264
265
266 @node Point and click
267 @section Point and click
268 @translationof Point and click
269 @cindex Point and click
270
271
272 Point and click erlaubt es, die Noten in der Quelldatei zu finden, indem man sie
273 im PDF anklickt. Das erleichtert es, fehlerhafte Stellen zu finden.
274
275 Wenn diese Funktionalität aktiv ist, fügt LilyPond Hyperlinks zum PDF hinzu.
276 Diese werden dann bei einem Klick zum Browser geschickt, der wiederum
277 einen Texteditor mit dem Cursor an der richtigen Stelle öffnet.
278
279 Damit diese Kettenreaktion funktioniert, müssen Sie ihrem PDF-Programm
280 mit dem Skript @file{lilypond-invoke-editor} beibringen, Hyperlinks zu folgen.
281
282 Im Falle von Xpdf auf einer UNIX-Maschine sollte folgende Zeile in der Datei
283 @file{xpdfrc}@footnote{Unter UNIX befindet sich diese Datei entweder in
284 @file{/etc/xpdfrc} oder als @file{.xpdfrc} in Ihrem Heim-Verzeichnis.} stehen.
285
286 @example
287 urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
288 @end example
289
290 Das Programm @file{lilypond-invoke-editor} ist ein kleines Hilfsprogramm.
291 Es ruft einen Editor auf für bestimmte @code{textedit}-URIs und startet
292 einen Browser für die anderen. Die Umgebungsvariable @code{EDITOR}
293 wird für folgende Zeichenketten:
294
295 @table @code
296 @item emacs
297   das startet
298 @example
299 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
300 @end example
301 @item vim
302   das startet
303 @example
304 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{char} @var{file}
305 @end example
306
307 @item nedit
308  das startet
309 @example
310   nc -noask +@var{line} @var{file}'
311 @end example
312 @end table
313
314 Die Umgebungsvariable @code{LYEDITOR} wird verwendet, um dieses zu
315 überschreiben. Sie enthält den Befehl, um den Editor aufzurufen, wobei
316 die Variablen @code{%(file)s},
317 @code{%(column)s}, @code{%(line)s} mit der Datei, Spalte und Zeile
318 ersetzt werden. Die Einstellung
319
320 @example
321 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
322 @end example
323
324 @noindent
325 für @code{LYEDITOR} etwa entspricht dem von vornherein eingestellten
326 Emacs-Aufruf.
327
328
329 @cindex Dateigröße, Ausgabedatei
330
331 Die point and click-Links vergrößern die Notationsdatei erheblich. Um die
332 Größe der PDF- und PS-Dateien zu verringern, kann point and click
333 ausgeschaltet werden, indem die Zeile
334
335 @example
336 \pointAndClickOff
337 @end example
338
339 @noindent
340 in der @file{.ly}-Datei gesetzt wird. Point and Click kann auch explizit
341 eingeschaltet werden durch die Zeile:
342
343 @example
344 \pointAndClickOn
345 @end example
346
347 Alternativ können Sie Point and Click auch mit einer
348 Kommandozeilenoption ausschalten:
349
350 @example
351 lilypond -dno-point-and-click file.ly
352 @end example
353
354 @warning{Sie sollten Point and Click immer für Dateien ausschalten, die
355 Sie an andere Personen weitergeben möchten. Anderenfalls werden
356 Pfadinformationen Ihres Computers in die PDF-Datei kopiert, was ein
357 potentielles Sicherheitsrisiko darstellt.}