1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: cs -*-
4 Translation of GIT committish: 3d7ffa1f82bb44673134b28becf7898482fe7316
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @c Translators: Pavel Fric
19 In diesem Kapitel werden verschiedene Konfigurationsoptionen für LilyPond und
20 andere Programme behandelt, die nach der Installation auszuführen sind. Dieses
21 Kapitel kann als Referenz betrachtet werden, lesen Sie einen Abschnitt nur,
22 wenn er auf Sie zutrifft.
25 * Nastavení pro zvláštní operační systémy::
26 * Podpora textových editorů::
31 @node Nastavení pro zvláštní operační systémy
32 @section Nastavení pro zvláštní operační systémy
33 @translationof Setup for specific Operating Systems
35 Dieser Abschnitt erklärt zusätzliche Einstellungen für bestimmte Betriebssysteme.
38 * Nastavení pro MacOS X::
41 @node Nastavení pro MacOS X
42 @subsection Nastavení pro MacOS X
43 @translationof Setup for MacOS X
45 @subsubheading Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4
47 Das LilyPond-Programmpaket für MacOS X stellt Python nicht zur
48 Verfügung, aber Python 2.4 oder höher wird benötigt, um
49 Skripte wie @command{convert-ly} zu benutzen. Wenn Sie MaxOS
50 10.3 oder 10.4 besitzen, müssen Sie eine neuere Python-Version
51 von @uref{http://python.org/download/} installieren und dann
52 die erste Zeile von @command{convert-ly} und @command{lilypond-book}
53 auf folgende Weise ändern: Wenn sich das installierte Python-Programm
54 in Ihrem @var{PFAD} befindet, muss die erste Zeile heißen:
61 andernfalls muss sie heißen:
64 #!@var{/path/to/newly_installed/python}
67 @subsubheading MacOS X auf der Kommandozeile
69 Die Skripte (etwa @command{lilypond-book}, @command{convert-ly},
70 @command{abc2ly} und sogar @command{lilypond}) befinden sich
71 innerhalb der @code{.app}-Datei für MacOS@tie{}X. Sie können
72 auf der Kommandozeile direkt aufgerufen werden, etwa
75 @var{Pfad/zu}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond
79 Entsprechend funktionieren auch die anderen Skripte wie
80 @command{lilypond-book}, @command{convert-ly}, @command{abc2ly} usw.
82 Sie können sich auch selber Skripte anlegen, die diesen Pfad automatisch
83 hinzufügen. Erstellen Sie ein Verzeichnis, indem die Skripte gespeichert werden:
90 Erstellen Sie eine Datei mit dem Namen @code{lilypond} und dem Inhalt
93 exec @var{path/to}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@"
96 Erstellen Sie entsprechende Dateien mit den Namen @code{lilypond-book},
97 @code{convert-ly} und den Namen der anderen Hilfsprogramme, die Sie benutzen
98 (@code{abc2ly}, @code{midi2ly} usw.). Ersetzen Sie einfach den Teil
99 @code{bin/lilypond} mit @code{bin/convert-ly} (oder einem anderen
100 Programmnamen) in der entsprechenden Datei.
102 Machen Sie die Datei ausführbar:
108 Jetzt müssen Sie dieses Verzeichnis noch zu Ihrem Pfad (PATH) hinzufügen.
109 Verändern Sie die Datei @code{.profile} in Ihrem Benutzerverzeichnis
110 (oder erstellen Sie sie), dass sie die Zeile
113 export PATH=$PATH:~/bin
117 beinhaltet. Die Datei muss mit einer Leerzeile enden.
119 Beachten Sie, dass @var{Pfad/zu} üblicherweise @code{/Applications/} ist.
122 @node Podpora textových editorů
123 @section Podpora textových editorů
124 @translationof Text editor support
129 @cindex Režim, editory
130 @cindex Zvýraznění skladby
131 @cindex Zvýraznění skladby
133 Verschiedene Texteditoren haben Unterstützung für LilyPond.
145 @subsection Režim Emacs
146 @translationof Emacs mode
148 Emacs hat einen LilyPond-Modus (@file{lilypond-mode}), eine Datei, die
149 die Vervollständigung von Befehlen, Einrückungen, für LilyPond spezifische
150 Klammerschließungen und die Markierung der Syntax beherrscht.
151 Zusätzlich stehen noch praktische Tastaturkombinationen zum
152 Programmaufruf und zum Nachschlagen in den Handbüchern zur
153 Verfügung. Siehe unten, wenn die Datei @file{lilypond-mode}
154 sich nicht auf Ihrem Computer befindet.
156 Režim Emacs zur Noteneingabe und zum Programmaufruf ist
157 in den Emacs-Quellen im @file{elisp}-Verzeichnis enthalten. Mit
158 dem Befehl @command{make install} können Sie es nach @var{elispdir}
159 installieren. Die Datei @file{lilypond-init.el} sollte in
160 @var{load-path}@file{/site-start.d/} liegen oder Ihrem
161 @file{~/.emacs} or @file{~/.emacs.el} hinzugefügt werden.
163 Als Benutzer können Sie Ihren Quellenpfad (etwa @file{~/site-lisp/})
164 ihrem @var{load-path} hinzufügen, indem Sie folgende Zeile zu Ihrer
165 @file{~/.emacs}-Datei hinzufügen:
167 @c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
169 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
174 @subsection Režim Vim
175 @translationof Vim mode
177 Für @uref{http://@/www@/.vim@/.org,VIM} wird ein @file{vimrc} bereitgestellt,
178 zusammen mit Werkzeugen zur Syntaxauszeichnung. Režim Vim zur
179 Noteneingabe und zum Programmaufruf befindet sich im Quellarchiv im
180 @code{$VIM}-Verzeichnis.
182 LilyPond-Dateien werden automatisch erkannt, wenn sich in der Datei
183 @file{~/.vim/filetype.vim} folgender Inhalt befindet:
186 if exists("did_load_filetypes")
189 augroup filetypedetect
190 au! BufNewFile,BufRead *.ly,*.ily setf lilypond
194 Fügen Sie den LilyPond-Pfad in ihre
195 @file{~/.vimrc}-Datei ein, indem Sie ihre folgende Zeile hinzufügen:
198 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/$@{LILYPOND_VERSION@}/vim/
202 Dabei wird $@{LILYPOND_VERSION@}durch Ihre LilyPond-Version ersetzt. Sollten
203 Sie LilyPond nicht nach @file{/usr/local/} installiert haben, müssen Sie den
204 Pfad entsprechend anpassen.
211 Das Plugin für den @uref{http://@/www@/.jedit@/.org@/,jEdit}-Texteditor,
212 LilyPondTool genannt, ist das vielfältigste textbasierte Werkzeug, um
213 LilyPond-Notationsdateien zu editieren. Zu den besonderen Eigenschaften
214 gehört ein Dokument-Ersteller mit Liedtextunterstützung, der die Neuerstellung
215 von Dateien erleichtert, und ein integriertes PDF-Anzeigeprogramm mit
216 @qq{point-and-click}-Unterstützung. Demos, Bildschirmphotos und
217 Installationsanweisungen finden sich unter
218 @uref{http://lilypondtool@/.organum@/.hu}
223 @translationof TexShop
226 @uref{http://@/www@/.uoregon@/.edu/~koch/texshop/index@/.html,TexShop}-Editor
227 für MacOS@tie{}X kann erweitert werden, um LilyPond, lilypond-book und convert-ly aus dem
228 Editor heraus zu starten. Die Erweiterung findet sich unter
229 @uref{http://@/www@/.dimi@/.uniud@/.it/vitacolo/freesoftware@/.html}.
234 @translationof TextMate
236 Es gibt ein LilyPond-Paket für TextMate. Es kann installiert werden, indem man
239 mkdir -p /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
240 cd /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
241 svn co http://macromates.com/svn/Bundles/trunk/Bundles/Lilypond.tmbundle/
250 @translationof LilyKDE
252 @uref{http://lilykde.googlecode.com/,LilyKDE} ist eine Erweiterung für
253 den Texteditor @uref{http://kate-editor.org/,Kate} für KDE. LilyKDE
254 beinhaltet einen mächtigen Assistenten, mit dem sehr schnell neue
255 LilyPond-Dokumente erstellt werden könne, sowie einen eingebetteten
258 LilyKDE benutzt auch @uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/,Rumor},
259 um Musik direkt von einem MIDI-Keyboard einzulesen.
261 Weitere Fähigkeiten von LilyKDE sind Silbentrennung für Liedtexte oder
262 die Möglichkeit, LilyPond gleichzeitig mit mehreren Eingabedateien vom
263 KDE Dateimanager aus aufzurufen.
266 @node Ukázat a klepnout
267 @section Ukázat a klepnout
268 @translationof Point and click
269 @cindex Ukázat a klepnout
272 Ukázat a klepnout erlaubt es, die Noten in der Quelldatei zu finden, indem man sie
273 im PDF anklickt. Das erleichtert es, fehlerhafte Stellen zu finden.
275 Wenn diese Funktionalität aktiv ist, fügt LilyPond Hyperlinks zum PDF hinzu.
276 Diese werden dann bei einem Klick zum Browser geschickt, der wiederum
277 einen Texteditor mit dem Cursor an der richtigen Stelle öffnet.
279 Damit diese Kettenreaktion funktioniert, müssen Sie ihrem PDF-Programm
280 mit dem Skript @file{lilypond-invoke-editor} beibringen, Hyperlinks zu folgen.
282 Im Falle von Xpdf auf einer UNIX-Maschine sollte folgende Zeile in der Datei
283 @file{xpdfrc}@footnote{Unter UNIX befindet sich diese Datei entweder in
284 @file{/etc/xpdfrc} oder als @file{.xpdfrc} in Ihrem Heim-Verzeichnis.} stehen.
287 urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
290 Das Programm @file{lilypond-invoke-editor} ist ein kleines Hilfsprogramm.
291 Es ruft einen Editor auf für bestimmte @code{textedit}-URIs und startet
292 einen Browser für die anderen. Die Umgebungsvariable @code{EDITOR}
293 wird für folgende Zeichenketten:
299 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
304 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{char} @var{file}
310 nc -noask +@var{line} @var{file}'
314 Die Umgebungsvariable @code{LYEDITOR} wird verwendet, um dieses zu
315 überschreiben. Sie enthält den Befehl, um den Editor aufzurufen, wobei
316 die Variablen @code{%(file)s},
317 @code{%(column)s}, @code{%(line)s} mit der Datei, Spalte und Zeile
318 ersetzt werden. Die Einstellung
321 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
325 für @code{LYEDITOR} etwa entspricht dem von vornherein eingestellten
329 @cindex Dateigröße, Ausgabedatei
331 Odkazy ukázat a klepnout vergrößern die Notationsdatei erheblich. Um die
332 Größe der PDF- und PS-Dateien zu verringern, kann ukázat a klepnout
333 ausgeschaltet werden, indem die Zeile
340 in der @file{.ly}-Datei gesetzt wird. Ukázat a klepnout kann auch explizit
341 eingeschaltet werden durch die Zeile:
347 Alternativ können Sie ukázat a klepnout auch mit einer
348 Kommandozeilenoption ausschalten:
351 lilypond -dno-point-and-click file.ly
354 @warning{Sie sollten ukázat a klepnout immer für Dateien ausschalten, die
355 Sie an andere Personen weitergeben möchten. Anderenfalls werden
356 Pfadinformationen Ihres Computers in die PDF-Datei kopiert, was ein
357 potentielles Sicherheitsrisiko darstellt.}