1 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ca -*-
3 Translation of GIT committish: 08560a1b8076630c4fc6cb9b902614d8b74fd6fc
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
10 @setfilename lilypond-usage.info
11 @settitle LilyPond: manual d'utilització del programa
12 @documentencoding UTF-8
16 @c Translators: Walter Garcia-Fontes
17 @c Translation checkers:
21 Aquest fitxer explica com executar els programes que es
22 distribueixen amb el LilyPond versió @version{}. A més a més
23 suggereix certes @qq{bones pràctiques} per a una utilització eficient.
26 @c `Usage' was born 1999-10-10 with git commit c82c30c...
27 @macro copyrightDeclare
28 Copyright @copyright{} 1999--2014 pels autors.
35 @c don't remove this comment.
37 @omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival
38 @omfdescription Application Usage of the LilyPond music engraving system
39 @omftype program usage
40 @omfcategory Applications|Publishing
45 @lilyTitlePage{Utilització}
51 @c maybe add a "Tasks" or "Specific tasks" or something like
52 @c that, after Suggestions -gp
54 * Execució del LilyPond:: Operació.
55 * Actualització de fitxers amb convert-ly:: Actualitzar els fitxers d'entrada.
56 * lilypond-book:: Integrar text i música.
57 * External programs:: Barrejar el LilyPond amb altres programes.
58 * Suggeriments per escriure fitxers d'entrada:: Bones pràctiques i depuració eficient d'errors.
63 * GNU Free Documentation License:: Llicència d'aquest document.
64 * Índex del LilyPond::
73 @allowcodebreaks false
75 @include usage/running.itely
76 @include usage/updating.itely
77 @include usage/lilypond-book.itely
78 @include usage/external.itely
79 @include usage/suggestions.itely
84 @node Índex del LilyPond
85 @appendix Índex del LilyPond
86 @translationof LilyPond index