]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/commitdiff
Fix debconf template in the right place
authorVincent Bernat <bernat@luffy.cx>
Sat, 18 Aug 2007 11:28:20 +0000 (11:28 +0000)
committerJérémy Bobbio <lunar@debian.org>
Sat, 18 Jun 2011 16:34:20 +0000 (18:34 +0200)
12 files changed:
debian/po/ar.po
debian/po/cs.po
debian/po/de.po
debian/po/es.po
debian/po/eu.po
debian/po/fr.po
debian/po/gl.po
debian/po/it.po
debian/po/pt.po
debian/po/ru.po
debian/po/ta.po
debian/templates

index 8d688068c8aa64df41e9ae41aa72c417a968d376..dd89f76ebcf2e97881e2c1fe5c1fd37c5bdc06a4 100644 (file)
@@ -71,8 +71,12 @@ msgstr "هل تريد تشغيل خادم الوب الآن؟"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+#| "have to be restarted."
 msgid ""
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
 "have to be restarted."
 msgstr ""
 "لتنشيط التهيئة الجديدة، يجب إعادة تشغيل خادمات الوب التي تمت إعادة تهيئتها."
index 8f9ecf25d45b0c594573694a324ffb9f1c5c73ed..ccb5b2e0a6e3c01e7a410ff39de0dd95811c1560 100644 (file)
@@ -74,8 +74,12 @@ msgstr "Mají se webové servery restartovat nyní?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+#| "have to be restarted."
 msgid ""
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
 "have to be restarted."
 msgstr ""
 "Aby se nové nastavení projevilo, musí se příslušné webové servery "
index 66f7237fb08b7afb2c3eae76793d6be92726df55..0808342c02474d71f7a8883fffda78404c157bec 100644 (file)
@@ -73,8 +73,12 @@ msgstr "Soll der/die Webserver jetzt automatisch neu gestartet werden?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+#| "have to be restarted."
 msgid ""
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
 "have to be restarted."
 msgstr ""
 "Um die neue Konfiguration zu aktivieren, müssen die rekonfigurierten "
index 3e3cfe639642c9535e7ae53bf27e00ac80525c06..7c3c20c4ec7c6d4b4867c6d896ef2986e6f23ed1 100644 (file)
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
 #: ../templates:3001
 #, fuzzy
 msgid ""
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
 "have to be restarted."
 msgstr ""
 "Recuerde que para aplicar los cambios en su(s) servidor(es) web debe "
index 1f437f65d8064ae1047ac6eecfb379485b375f71..042c6df423fe0cc913fc4f8eecfd7a19dc1a1524 100644 (file)
@@ -75,8 +75,12 @@ msgstr "Web zerbitzaria(k) orain berrabiarazi behar al da?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+#| "have to be restarted."
 msgid ""
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
 "have to be restarted."
 msgstr ""
 "Konfigurazio berria gaitu ahal izateko, birkonfiguratutako web zerbitzariak "
index f29b4c49e7a58fcfee5bc15d016caa3a363c7c3e..60f7d25218d3c6c04480d27c5f2d0444e131e3b3 100644 (file)
@@ -74,8 +74,12 @@ msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web maintenant ?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+#| "have to be restarted."
 msgid ""
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
 "have to be restarted."
 msgstr ""
 "Afin d'activer la nouvelle configuration, le(s) serveur(s) web reconfigurés "
index ceb95ec11d869e2aad5ccf207a71c1c55431e62d..a5b537603cbff8a0657616309f3054c2bd2e5920 100644 (file)
@@ -73,8 +73,12 @@ msgstr "¿Debería(n) reiniciarse o(s) servidor(es) web?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+#| "have to be restarted."
 msgid ""
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
 "have to be restarted."
 msgstr ""
 "Para activar a nova configuración hai que reiniciar os servidores web "
index 39c9267100a9eb91aad8fde77131e502cc606e22..559e504526ff47ddb108e4138fb8680fe9652762 100644 (file)
@@ -73,8 +73,12 @@ msgstr "Riavviare il/i server web adesso?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+#| "have to be restarted."
 msgid ""
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
 "have to be restarted."
 msgstr ""
 "Per attivare la nuova configurazione è necessario riavviare il/i server web "
index 4a265714cffff970703c5e71e2066ab4dbd6d390..df83dbf3c195adc4d4ce2e0b6ada28b9b2282a2a 100644 (file)
@@ -75,8 +75,12 @@ msgstr "Deve o servidor web reiniciado agora?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+#| "have to be restarted."
 msgid ""
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
 "have to be restarted."
 msgstr ""
 "De modo a activar a nova configuração, os servidores web reconfigurados têm "
index fc25ad5d850f3550afb1cbbcb2d7abcc5bb09933..5d67817d2c43ae461ee8dd9b9a64ee110ef46787 100644 (file)
@@ -76,8 +76,12 @@ msgstr "Перезапустить веб-сервер(ы) прямо сейча
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+#| "have to be restarted."
 msgid ""
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
 "have to be restarted."
 msgstr ""
 "Чтобы новая конфигурация вступила в силу, нужно перезапустить веб-серверы."
index 3a0b8aac42190e19cd796c2cf8fca8afc6e53a52..85f394b5e51616c36e022123b000c21347d249f7 100644 (file)
@@ -74,8 +74,12 @@ msgstr "வலை சேவையகத்தை(கங்களை) மீள
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+#| "have to be restarted."
 msgid ""
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
 "have to be restarted."
 msgstr "புதிய வடிவமைப்பை செயல்படுத்த வடிவமைத்த வலை சேவையகம் மீள் துவக்கப் பட வேண்டும்."
 
index 9f7d50b1b4d6391627007129da4f5ae4de4aea29..30c0100cfda82093d613ff28c4b8836dc4e51918 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ Type: boolean
 Default: true
 _Description: Should the webserver(s) be restarted now?
  In order to activate the new configuration, the reconfigured web
- servers have to be restarted.
+ server(s) have to be restarted.
 
 Template: roundcube/hosts
 Type: string