-# translation of roundcube-templates.po to Euskara
+# translation of roundcube-eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: roundcube-templates\n"
+"Project-Id-Version: roundcube-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 09:03+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
-msgstr ""
+msgstr "lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
#| "can be configured automatically."
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"RoundCube-k PHP onartzen duen edozein web zerbitzari onartzen du, hala ere "
-"Apache bakarrik konfiguratu daiteke automatikoki."
+"Apache2 eta lighttpd bakarrik konfiguratu daiteke automatikoki."
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
#| "have to be restarted."
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
-"Konfigurazio berria gaitu ahal izateko, birkonfiguratutako web zerbitzariak "
-"berrabiarazi egin behar dira."
+"Konfigurazio berria gaitu ahal izateko, birkonfiguratutako web zerbitzaria(k) "
+"berrabiarazi egin behar d(ir)a."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
-msgid ""
-"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
+msgid "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
msgstr ""
-"SSL konexioak erabiltzeko, idatzi ostalari izena formatu honetan: ssl://"
-"ostalaria:993'."
+"SSL konexioak erabiltzeko, idatzi ostalari izena formatu honetan: "
+"'ssl://ostalaria:993'."
#. Type: select
#. Description
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
-msgstr ""
-"Hautapen hauek erabiltzaile bakoitzak bere hobespenetan gainidatzi ditzake."
+msgstr "Hautapen hauek erabiltzaile bakoitzak bere hobespenetan gainidatzi ditzake."
#. Type: select
#. Description
"Hala ere, lehenetsiriko hizkuntza saio hasiera orria eta erabiltzailearen "
"lehen konexioetan erabiliko da."
-#~ msgid "apache"
-#~ msgstr "apache"
-
-#~ msgid "apache-ssl"
-#~ msgstr "apache-ssl"
-
-#~ msgid "apache-perl"
-#~ msgstr "apache-perl"