]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blobdiff - program/localization/ca_ES/messages.inc
Imported Upstream version 0.7
[roundcube.git] / program / localization / ca_ES / messages.inc
index 5bc74315469836d6d808692f25e96f1174d74e94..e7b3d29e8df5b0ea507dfd63bb8de5f70b2bab22 100644 (file)
@@ -5,28 +5,37 @@
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | language/ca_ES/messages.inc                                           |
 |                                                                       |
-| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
-| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
+| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
+| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
 | Licensed under the GNU GPL                                            |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Author: Miguel Canteras i Cañizares <miguel@canteras.org>             |
 |         Simo <sim6@graciasensefils.net>                               |
+|         Jordi Sanfeliu <jordi@fibranet.cat>                           |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 
-@version $Id: messages.inc 1486 2008-06-07 11:47:46Z thomasb $
+@version $Id: messages.inc 5290 2011-09-28 17:09:50Z thomasb $
 
 */
 
 $messages = array();
 $messages['loginfailed'] = 'Contrasenya incorrecta';
-$messages['cookiesdisabled'] = 'El seu navegador no accepta cookies';
-$messages['sessionerror'] = 'La seva sessió no existeix o ha expirat';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'El vostre navegador no accepta cookies';
+$messages['sessionerror'] = 'La vostra sessió no existeix o ha expirat';
 $messages['imaperror'] = 'Error de conexió amb el servidor IMAP';
+$messages['servererror'] = 'Error del Servidor!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Error del Servidor: $msg';
+$messages['dberror'] = 'Error a la Base de Dades!';
+$messages['errorreadonly'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. La carpeta és de només lectura';
+$messages['errornoperm'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. Permís denegat';
+$messages['invalidrequest'] = 'Petició no vàlida! No s\'ha desat les dades.';
 $messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia';
-$messages['loggedout'] = 'Ha tancat la sessió. Fins aviat!';
-$messages['mailboxempty'] = 'La bústia està buida';
+$messages['loggedout'] = 'Heu tancat la sessió. Fins aviat!';
+$messages['mailboxempty'] = 'La bústia és buida';
 $messages['loading'] = 'Carregant...';
+$messages['uploading'] = 'Pujant fitxer...';
+$messages['uploadingmany'] = 'Pujant fitxer...';
 $messages['loadingdata'] = 'Carregant dades...';
 $messages['checkingmail'] = 'Cercant nous missatges...';
 $messages['sendingmessage'] = 'Enviant missatge...';
@@ -36,49 +45,117 @@ $messages['messagesaved'] = 'Missatge desat a Esborranys';
 $messages['successfullysaved'] = 'Desat correctament';
 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacte afegit correctament a la llibreta d\'adreces';
 $messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu';
-$messages['blockedimages'] = 'Per a protegir la seva privacitat, les imatges remotes han sigut bloquejades en aquest missatge';
+$messages['contactnameexists'] = 'Ja existeix un contacte amb el mateix nom.';
+$messages['blockedimages'] = 'Per a protegir la vostra privacitat, les imatges remotes han estat bloquejades en aquest missatge';
 $messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser mostrat. Ho sento!';
 $messages['nocontactsfound'] = 'No hi ha contactes';
-$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte solicitat';
+$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat';
 $messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge';
-$messages['errorsaving'] = 'Va ocórrer un error mentres es desava';
+$messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava el missatge enviat';
+$messages['errorsaving'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava';
 $messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge';
+$messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s)';
 $messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge';
-$messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?';
-$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir aquesta carpeta?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?';
+$messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el missatge.';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'De veres voleu eliminar el grup seleccionat?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquesta carpeta?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?';
+$messages['groupdeleting'] = 'Eliminant el grup...';
+$messages['folderdeleting'] = 'Suprimint la carpeta...';
+$messages['foldermoving'] = 'Movent la carpeta...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'Subscribint la carpeta...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'Desubscribint la carpeta...';
 $messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment';
-$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una direcció email vàlida';
-$messages['nonamewarning'] = 'Introdueixi un nom';
-$messages['nopagesizewarning'] = 'Introdueixi un tamany de pàgina';
-$messages['norecipientwarning'] = 'Introdueixi al menys un destinatari';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp "Assumpte" eatà buit. Vol introduir un ara?';
-$messages['nobodywarning'] = 'Vol enviar aquest missatge sense text?';
-$messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Vol descartar el seu missatge?';
-$messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor ldap per a cercar';
-$messages['nocontactsreturned'] = 'No s\'han trobat contactes';
-$messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una direcció email';
+$messages['noemailwarning'] = 'Introduïu una adreça d\'e-mail vàlida';
+$messages['nonamewarning'] = 'Introduïu un nom';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Introduïu una mida de pàgina';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Si us plau, entreu l\'adreça d\'e-mail del remitent';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Introduïu com a mínim un destinatari';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp \"Assumpte\" és buit. Voleu introduir-ne un ara?';
+$messages['nobodywarning'] = 'Voleu enviar aquest missatge sense text?';
+$messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Voleu descartar el vostre missatge?';
+$messages['noldapserver'] = 'Seleccioneu un servidor LDAP per a cercar';
+$messages['nosearchname'] = 'Introduïu un nom de contacte o una adreça e-mail';
+$messages['notuploadedwarning'] = 'Encara no s\'han pujat tots els adjunts. Si us plau, espereu o cancel·leu la pujada.';
 $messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contactes trobats';
 $messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència';
 $messages['searching'] = 'Cercant...';
 $messages['checking'] = 'Comprovant...';
 $messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia';
 $messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada correctament';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Carpeta subscrita correctament';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Carpeta desubscrita correctament';
+$messages['folderpurged'] = 'La carpeta ha estat buidada satisfactòriament';
+$messages['folderexpunged'] = 'La carpeta ha estat compactada satisfactòriament';
 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminat correctament';
-$messages['converting'] = 'Treient format del missatge...';
+$messages['converting'] = 'Traient format del missatge...';
 $messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor';
-$messages['fileuploaderror'] = 'Pujada de fitxer fallida';
+$messages['fileuploaderror'] = 'La pujada del fitxer ha fallat';
 $messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la grandària màxima de $size';
-$messages['copysuccess'] = 'S\'ha copiat $nr adreces correctament';
+$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament';
 $messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça';
-$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.';
-$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut guardar l\'adreça de contacte';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut desar l\'adreça de contacte';
 $messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Copiant missatge...';
+$messages['copyingcontact'] = 'Copiant contacte(s)...';
+$messages['deletingmessage'] = 'Esborrant missatge(s)...';
+$messages['markingmessage'] = 'Marcant missatge(s)...';
+$messages['addingmember'] = 'Afegint contacte(s) al grup...';
+$messages['removingmember'] = 'Eliminant contacte(s) del grup';
 $messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada satisfactòriament';
 $messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació';
-$messages['nodeletelastidentity'] = 'No pots eliminar aquesta identitat, és l\'última.';
-$messages['addsubfolderhint'] = 'Aquesta carpeta serà creada com a subcarpeta de la seleccionada actualment';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'No podeu suprimir aquesta identitat, és l\'última.';
 $messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit';
+$messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar';
+$messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'S\'han afegit correctament els contactes a aquest grup';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'S\'han suprimit correctament els contactes d\'aquest grup';
+$messages['importwait'] = 'S\'està important, espereu si us plau...';
+$messages['importerror'] = 'La importació ha fallt! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid';
+$messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactòriament, s\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Saltades $skipped entrades existents</b>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!';
+$messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça d\'e-mail a la identitat seleccionada';
+$messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hi ha hagut un error fatal de configuració. Contacteu amb el vostre administrador immediatament. <b>El vostre missatge no pot ser enviat.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): La connexió al servidor ha fallat.';
+$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): La identificació ha fallat.';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" com a remitent ($msg)';
+$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari ($msg)';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'Error SMTP: No es suporten les notificacions d\'estat de lliuraments';
+$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
+$messages['emailformaterror'] = 'Adreça d\'e-mail incorrecta: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.';
+$messages['internalerror'] = 'Hi ha hagut un error intern. Si us plau torneu-ho a provar';
+$messages['contactdelerror'] = 'No s\'ha pogut esborrar el(s) contacte(s)';
+$messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) esborrat(s) satisfactòriament';
+$messages['contactrestoreerror'] = 'No s\'ha pogut restaurar el(s) contacte(s) eliminat(s).';
+$messages['contactrestored'] = 'Contacte(s) restaurats correctament.';
+$messages['groupdeleted'] = 'Grup esborrat satisfactòriament';
+$messages['grouprenamed'] = 'Grup renombrat satisfactòriament';
+$messages['groupcreated'] = 'Grup creat satisfactòriament';
+$messages['savedsearchdeleted'] = 'S\'ha eliminat correctament la cerca desada.';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'No s\'ha pogut eliminar la cerca desada.';
+$messages['savedsearchcreated'] = 'S\'ha creat correctament la cerca desada.';
+$messages['savedsearchcreateerror'] = 'No s\'ha pogut crear la cerca desada.';
+$messages['messagedeleted'] = 'Missatge(s) esborrat(s) satisfactòriament';
+$messages['messagemoved'] = 'Missatge(s) mogut(s) satisfactòriament';
+$messages['messagecopied'] = 'Missatge(s) copiat(s) satisfactòriament';
+$messages['messagemarked'] = 'Missatge(s) marcat(s) satisfactòriament';
+$messages['autocompletechars'] = 'Introdueix al menys $min caracters per a l\'autocompleció';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'El nom no pot estar buit';
+$messages['nametoolong'] = 'El nom és massa llarg';
+$messages['folderupdated'] = 'La carpeta ha estat actualitzada satisfactòriament';
+$messages['foldercreated'] = 'La carpeta ha estat creada satisfactòriament';
+$messages['invalidimageformat'] = 'No és un format d\'imatge vàlid.';
+$messages['mispellingsfound'] = 'S\'han detectat errors d\'ortografia al misstage.';
+$messages['parentnotwritable'] = 'No ha etsat possible crear/moure la carpeta dins de la carpeta ascendent seleccionada. No hi ha permisos d\'escriptura.';
 
-?>
\ No newline at end of file
+?>