]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blobdiff - program/localization/ast/messages.inc
Imported Upstream version 0.6+dfsg
[roundcube.git] / program / localization / ast / messages.inc
index 63f50578726c4d00e398f51e65fd3c6801e463d7..39085c9f601de54b1bff54de31f10b119ccf97e8 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | language/ast/messages.inc                                             |
 |                                                                       |
-| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
-| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
+| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
+| Copyright (C) 2005-2008, The Roundcube Dev Team                       |
 | Licensed under the GNU GPL                                            |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
@@ -15,7 +15,7 @@
 |         http://softastur.org                                          |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 
- @version $Id: messages.inc 2036 2009-02-02 04:37:58Z mikelg $
+@version $Id: messages.inc 4410 2011-01-12 18:25:02Z thomasb $
 
 */
 
@@ -24,6 +24,8 @@ $messages['loginfailed'] = 'La clave nun val';
 $messages['cookiesdisabled'] = 'El to navegador nun acepta "cookies"';
 $messages['sessionerror'] = 'La to sesión nun val';
 $messages['imaperror'] = 'Fallu de conexón col sirvidor IMAP';
+$messages['servererror'] = '¡Fallu del sirvidor!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Fallu de la solicitú. Nun se guardaron datos.';
 $messages['nomessagesfound'] = 'Nun doi con mensaxes';
 $messages['loggedout'] = 'Zarraste la sesión.';
 $messages['mailboxempty'] = 'La to cuenta nun tien mensaxes';
@@ -47,13 +49,12 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Di con un fallu al guardar el mensaxe';
 $messages['errorsaving'] = 'Falló al guardase';
 $messages['errormoving'] = 'Nun fui a mover el mensaxe';
 $messages['errordeleting'] = 'Nun fui a desaniciar el mensaxe';
+$messages['errormarking'] = 'Nun se puede marcar el mensaxe';
 $messages['deletecontactconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar los contautos que marcaste?';
 $messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar los mensaxes que marcaste?';
 $messages['deletefolderconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar esta bandexa?';
 $messages['purgefolderconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar tolos mensaxes d\'esta bandexa?';
-$messages['foldercreating'] = 'Faciendo la bandexa...';
 $messages['folderdeleting'] = 'Desaniciando la bandexa...';
-$messages['folderrenaming'] = 'Renomando la bandexa...';
 $messages['foldermoving'] = 'Moviendo la bandexa...';
 $messages['formincomplete'] = 'Tienes de rellenar tolos campos del formulariu';
 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, dame un corréu válidu';
@@ -86,7 +87,6 @@ $messages['movingmessage'] = 'Moviendo\'l mensaxe...';
 $messages['receiptsent'] = 'Unviose correchamente l\'avisu de llectura.';
 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Nun fui a unviar l\'avisu de llectura.';
 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nun puedo desaniciar esa identidá porque ye la última.';
-$messages['addsubfolderhint'] = 'Esta bandexa va ser subandexa de la que ta marcada';
 $messages['forbiddencharacter'] = 'El nome de la bandexa tien un caráuter que nun val';
 $messages['selectimportfile'] = 'Por favor escueye el ficheru que quies xubir';
 $messages['addresswriterror'] = 'Nun puedo escribir nel llibru de direiciones qu\'escoyisti';
@@ -96,5 +96,12 @@ $messages['importconfirm'] = '<b>Importaronse correchamente $inserted contautos,
 $messages['opnotpermitted'] = 'Nun tienes permisu pa facelo.';
 $messages['nofromaddress'] = 'Perdiose la direición de corréu de la identidá qu\'escoyisti';
 $messages['editorwarning'] = 'Si pases a editor en modu testu vas perder tol estilu aplicáu al mensaxe. ¿Tas seguru de que quies facelo?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hai un fallu garrafal de configuración. Contauta col alministrador de secute. <b>Nun se pude unviar el mesaxe</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu de conexón col sirvidor';
+$messages['smtpautherror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu d\'autorización';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al aficar el remitente "$from" ($msg)';
+$messages['smtptoerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al amestar el destinatariu "$to" ($msg)';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Fallu SMTP: Nun soi a amosar la llista de destinatarios';
+$messages['smtperror'] = 'Fallu SMTP: $msg';
 
 ?>