]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blobdiff - program/localization/ar_SA/messages.inc
Imported Upstream version 0.7
[roundcube.git] / program / localization / ar_SA / messages.inc
index 03730d38680f388e87c8f4eb684e248f5f707a36..8215d33b8a9a545802b59e041891da368bd34930 100644 (file)
@@ -5,15 +5,15 @@
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | language/ar_SA/messages.inc                                           |
 |                                                                       |
-| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
-| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
+| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
+| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
 | Licensed under the GNU GPL                                            |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Author: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>                             |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 
-@version $Id: messages.inc 2237 2009-01-17 01:55:39Z till $
+@version $Id: messages.inc 5569 2011-12-07 14:47:32Z thomasb $
 
 */
 
@@ -22,10 +22,18 @@ $messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول';
 $messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز';
 $messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غير صالحة';
 $messages['imaperror'] = 'فشل الاتصال بخادم IMAP';
+$messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!';
+$messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg';
+$messages['dberror'] = 'خطأ في قاعدة البيانات!';
+$messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.';
+$messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.';
+$messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.';
 $messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا';
-$messages['loggedout'] = 'Ù\84Ù\82د Ù\82Ù\85ت Ø¨Ø¥Ù\86Ù\87اء Ù\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84جÙ\84سة Ø¨Ù\86جاح. Ø¥Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84Ù\84Ù\82اء!';
+$messages['loggedout'] = 'قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!';
 $messages['mailboxempty'] = 'صندوق البريد فارغ';
 $messages['loading'] = 'جاري العمل...';
+$messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...';
+$messages['uploadingmany'] = 'جاري تحميل الملفات...';
 $messages['loadingdata'] = 'تحميل البيانات...';
 $messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة...';
 $messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...';
@@ -35,42 +43,54 @@ $messages['messagesaved'] = 'تم حفظ الرسالة في المسودات';
 $messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح';
 $messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوين بنجاح';
 $messages['contactexists'] = 'هناك مراسل له نفس هذا البريد الالكتروني موجود مسبقاً';
+$messages['contactnameexists'] = 'هناك مُرسال له نفس الإسم موجود مسبقاً.';
 $messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة (البعيدة) في هذه الرسالة.';
 $messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!';
 $messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل';
 $messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب';
+$messages['contactsearchonly'] = 'اكتب بعض كلمات البحث للعثور على المُراسلين';
 $messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة';
 $messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة';
 $messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة';
 $messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحفظ';
 $messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة';
+$messages['errorcopying'] = 'تعذر نسخ الرسائل';
 $messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة';
+$messages['errormarking'] = 'تعذر تحديد الرسائل';
 $messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف المجموعة المحددة؟';
 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟';
 $messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟';
 $messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذا المجلد؟';
-$messages['foldercreating'] = 'جاري إنشاء المجلد...';
+$messages['contactdeleting'] = 'جاري حذف المُراسلين...';
+$messages['groupdeleting'] = 'جاري حذف المجموعة...';
 $messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...';
-$messages['folderrenaming'] = 'جاري إعادة تسمية المجلد...';
 $messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'الإشتراك في المجلد...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'إلغاء الإشتراك في المجد...';
 $messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل';
 $messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح';
 $messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم';
 $messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة';
 $messages['nosenderwarning'] = 'رجاء اكتب عنوان البريد الالكتروني للمُرسل';
 $messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل \\\"الموضوع\\\" فارغ. هل تريد كتابة موضوع للرسالة؟';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل \"الموضوع\" فارغ. هل تريد كتابة موضوع للرسالة؟';
 $messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟';
 $messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهل الرسالة؟';
 $messages['noldapserver'] = 'الرجاء اختيار خادم ldap للبحث فيه';
-$messages['nocontactsreturned'] = 'لم يعثر على أي مراسلين';
 $messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريد إلكتروني';
+$messages['notuploadedwarning'] = 'لم يتم رفع جميع المرفقات بعد. رجاءً الانتظار أو إلغاء عملية الرفع.';
 $messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = 'عُثر على $nr مُراسَل';
 $messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء';
 $messages['searching'] = 'جاري البحث...';
 $messages['checking'] = 'جاري التحقق...';
 $messages['nospellerrors'] = 'لم يعثر على أية أخطاء إملائية';
 $messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد بنجاح';
+$messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح';
+$messages['folderpurged'] = 'تم تفريغ المجلد بنجاح';
+$messages['folderexpunged'] = 'تم إفراغ المجلد بنجاح.';
 $messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح';
 $messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...';
 $messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم';
@@ -81,18 +101,62 @@ $messages['copyerror'] = 'لم يمكن نسخ أية عناوين';
 $messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا';
 $messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل';
 $messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...';
+$messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...';
+$messages['copyingcontact'] = 'جاري نسخ المُراسلين...';
+$messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسائل...';
+$messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسائل...';
+$messages['addingmember'] = 'جاري إضافة المُراسلين إلى المجموعة...';
+$messages['removingmember'] = 'جاري إزالة المراسلين من المجموعة...';
 $messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح';
 $messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام';
 $messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيد المتبقي.';
-$messages['addsubfolderhint'] = 'سيتم إنشاء هذا المجلد كمجلد فرعي للمحدد.';
 $messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة';
 $messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه';
 $messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعة بنجاح';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعة بنجاح';
 $messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
 $messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCard صالح.';
 $messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>';
 $messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
 $messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد في الهويّة المنتقاة';
 $messages['editorwarning'] = 'يتسبب الانتقال إلى محرر النص البسيط بضياع جميع التنسيق. هل تريد الاستمرار؟';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. <b>لا يمكن إرسال بريدك.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم';
+$messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك';
+$messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)';
+$messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم';
+$messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg';
+$messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max';
+$messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى';
+$messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال';
+$messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح';
+$messages['contactrestoreerror'] = 'تعذر استعادة المُراسل المحذوف.';
+$messages['contactrestored'] = 'تم استعادة المُراسل بنجاح.';
+$messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح';
+$messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح';
+$messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح';
+$messages['savedsearchdeleted'] = 'تم بنجاح حذف البحث المحفوظ.';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'تعذر حذف البحث المحفوظ';
+$messages['savedsearchcreated'] = 'تم بنجاح إنشاء البحث المحفوظ.';
+$messages['savedsearchcreateerror'] = 'تعذر إنشاء بحث محفوظ.';
+$messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح';
+$messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح';
+$messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح';
+$messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح';
+$messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملة التلقائية';
+$messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاء اكتب كلمات بحث أكثر.';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
+$messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
+$messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
+$messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح';
+$messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
+$messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة';
+$messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد. ليست لديك الصلاحية.';
+$messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.';
 
 ?>