]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/uk_UA/messages.inc
341f0ba8e089f982c88dde0bb84e40328b574d33
[roundcube.git] / program / localization / uk_UA / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4
5 +-----------------------------------------------------------------------+
6 | language/uk_UA/messages.inc                                           |
7 |                                                                       |
8 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
9 | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Volodymyr M. Kononenko aka kvm <vmkononenko@gmail.com>        |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
15
16 @version $Id: messages.inc 4671 2011-04-20 08:47:44Z thomasb $
17
18 */
19
20 $messages = array();
21 $messages['loginfailed'] = 'Невдала спроба входу';
22 $messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш переглядач не приймає cookie';
23 $messages['sessionerror'] = 'Ваша сесія застаріла';
24 $messages['imaperror'] = 'Невдале з`єднання з IMAP сервером';
25 $messages['servererror'] = 'Помилка сервера!';
26 $messages['servererrormsg'] = 'Помилка сервера: $msg';
27 $messages['errorreadonly'] = 'Неможливо виконати операцію. Папка доступна тільки для читання.';
28 $messages['errornoperm'] = 'Неможливо виконати операцію. Доступ заборонено';
29 $messages['invalidrequest'] = 'Невірний запит! Дані не збережено.';
30 $messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено';
31 $messages['loggedout'] = 'Вашу сесію завершено. Всього найкращого!';
32 $messages['mailboxempty'] = 'Поштова скринька порожня';
33 $messages['loading'] = 'Завантаження...';
34 $messages['uploading'] = 'Файл відправляється...';
35 $messages['loadingdata'] = 'Завантаження даних...';
36 $messages['checkingmail'] = 'Перевірка нових листів...';
37 $messages['sendingmessage'] = 'Відправка листа...';
38 $messages['messagesent'] = 'Лист успішно відправлено';
39 $messages['savingmessage'] = 'Збереження листа...';
40 $messages['messagesaved'] = 'Збережено в Чернетках';
41 $messages['successfullysaved'] = 'Збережено';
42 $messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успішно доданий до списку контактів';
43 $messages['contactexists'] = 'Контакт з такою електронною адресою вже існує';
44 $messages['blockedimages'] = 'З метою безпеки зображення з зовнішніх джерел заблоковано у цьому листі.';
45 $messages['encryptedmessage'] = 'Лист зашифровано і не може бути відображено.';
46 $messages['nocontactsfound'] = 'Контакти не знайдені';
47 $messages['contactnotfound'] = 'Запитаний контакт не знайдений';
48 $messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити листа';
49 $messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки листа';
50 $messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого листа';
51 $messages['errorsaving'] = 'Помилка при збереженні';
52 $messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити листи';
53 $messages['errorcopying'] = 'Не вдалося зкопіювати листи';
54 $messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити листи';
55 $messages['errormarking'] = 'Не вдалося позначити листи';
56 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані контакти?';
57 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані листи?';
58 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити цю папку?';
59 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити всі листи у цій папці?';
60 $messages['folderdeleting'] = 'Видалення папки...';
61 $messages['foldermoving'] = 'Переміщення папки...';
62 $messages['foldersubscribing'] = 'Підписати папку...';
63 $messages['folderunsubscribing'] = 'Відписати папку...';
64 $messages['formincomplete'] = 'Заповнено не всі поля';
65 $messages['noemailwarning'] = 'Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти';
66 $messages['nonamewarning'] = 'Будь ласка, введіть ім`я';
67 $messages['nopagesizewarning'] = 'Будь ласка, введіть розмір сторінки';
68 $messages['nosenderwarning'] = 'Будь ласка, введіть адресу електронної пошти відправника';
69 $messages['norecipientwarning'] = 'Будь ласка, вкажіть принаймні одного отримувача';
70 $messages['nosubjectwarning'] = 'Не вказано тему листа. Бажаєте вказати її зараз?';
71 $messages['nobodywarning'] = 'Відправити листа без тексту?';
72 $messages['notsentwarning'] = 'Лист не було відправлено. Ви бажаєте відхилити відправку?';
73 $messages['noldapserver'] = 'Будь ласка, виберіть LDAP сервер для пошуку';
74 $messages['nocontactsreturned'] = 'Контакти не знайдені';
75 $messages['nosearchname'] = 'Будь ласка, введіть ім`я чи електронну адресу';
76 $messages['notuploadedwarning'] = 'Деякі вкладення не було завантажено. Будь ласка, почекайте або відмініть завантаження.';
77 $messages['searchsuccessful'] = 'Зайдено $nr листів';
78 $messages['searchnomatch'] = 'Листів не знайдено';
79 $messages['searching'] = 'Пошук...';
80 $messages['checking'] = 'Перевірка...';
81 $messages['nospellerrors'] = 'Орфографічних помилок не знайдено';
82 $messages['folderdeleted'] = 'Папка видалена';
83 $messages['foldersubscribed'] = 'Папка підписана';
84 $messages['folderunsubscribed'] = 'Папка відписана';
85 $messages['folderpurged'] = 'Папка видалена';
86 $messages['folderexpunged'] = 'Папка очищена';
87 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Видалено успішно';
88 $messages['converting'] = 'Видалення форматування...';
89 $messages['messageopenerror'] = 'Не вдалося завантажити повідомлення з сервера';
90 $messages['fileuploaderror'] = 'Не вдалося вкласти файл';
91 $messages['filesizeerror'] = 'Розмір вибраного файлу перевищує максимально дозволений ($size)';
92 $messages['copysuccess'] = 'Скопійовано $nr адрес';
93 $messages['copyerror'] = 'Не вдалося скопіювати жодну адресу';
94 $messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес доступне лише для читання';
95 $messages['errorsavingcontact'] = 'Неможливо зберегти адресу контакту';
96 $messages['movingmessage'] = 'Переміщення листа...';
97 $messages['copyingmessage'] = 'Копіювання листа...';
98 $messages['deletingmessage'] = 'Видалення листа (ів)';
99 $messages['markingmessage'] = 'Позначення листа (ів)';
100 $messages['receiptsent'] = 'Повідомлення про прочитання відправлено';
101 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Не вдалося відправити повідомлення про прочитання';
102 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Ви не можете видалити цей профіль, він у Вас останній.';
103 $messages['forbiddencharacter'] = 'Ім\'я папки містить заборонені символи';
104 $messages['selectimportfile'] = 'Виберіть файл для завантаження';
105 $messages['addresswriterror'] = 'Обрана адресна книга недоступна для запису';
106 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти успішно додано до цієї групи';
107 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'УКонтакти успішно видалено з цієї групи';
108 $messages['importwait'] = 'Імпортування, будь ласка, зачекайте...';
109 $messages['importerror'] = 'Імпорт завершився невдало! Завантажений файл не є правильним файлом vCard';
110 $messages['importconfirm'] = '<b>Успішно імпортовано $inserted контактів, пропущено $skipped існуючих</b>:<p><em>$names</em></p>';
111 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропущені $skipped наявні записи</b>';
112 $messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!';
113 $messages['nofromaddress'] = 'В обраному профілі не вистачає адреси електронної пошти';
114 $messages['editorwarning'] = 'Перемикання в режим звичайного тексту спричинить втрату всього форматування. Продовжити?';
115 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Помилка конфігурації. Негайно зверніться до адміністратора. <b>Ваше повідомлення не буде відправлено.</b>';
116 $messages['smtpconnerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося з\'єднатися з сервером';
117 $messages['smtpautherror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Невдала спроба автентифікації';
118 $messages['smtpfromerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося вказати відправника "$from" ($msg)';
119 $messages['smtptoerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося додати отримувача "$to" ($msg)';
120 $messages['smtprecipientserror'] = 'Помилка SMTP: Не вдалося обробити список отримувачів';
121 $messages['smtpdsnerror'] = 'Помилка SMTP: Не підтримуються повідомлення про статус доставки';
122 $messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP: $msg';
123 $messages['emailformaterror'] = 'Невірна електронна адреса: $email';
124 $messages['toomanyrecipients'] = 'Занадто багато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.';
125 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимум у $max.';
126 $messages['internalerror'] = 'Виникла внутрішня помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз';
127 $messages['contactdelerror'] = 'Неможливо видалити контакт(и)';
128 $messages['contactdeleted'] = 'Контакт(и) видалено успішно';
129 $messages['groupdeleted'] = 'Група видалена успішно';
130 $messages['grouprenamed'] = 'Група перейменована успішно';
131 $messages['groupcreated'] = 'Група створена успішно';
132 $messages['messagedeleted'] = 'Лист(и) видалено успішно';
133 $messages['messagemoved'] = 'Лист(и) переміщено успішно';
134 $messages['messagecopied'] = 'Лист(и) скопійовано успішно';
135 $messages['messagemarked'] = 'Лист(и) помічено успішно';
136 $messages['autocompletechars'] = 'Введіть щонайменьше $min символів для автозаповнення';
137 $messages['namecannotbeempty'] = 'Ім’я не може бути пустим';
138 $messages['nametoolong'] = 'Занадто довге ім’я';
139 $messages['folderupdated'] = 'Папка відновлена';
140 $messages['foldercreated'] = 'Папка створена';
141 $messages['invalidimageformat'] = 'Невірний формат зображення';
142
143 ?>