4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | language/pt_PT/messages.inc |
7 | Language file of the RoundCube Webmail client |
8 | Copyright (C) 2005, RoundCube Dev. - Switzerland |
9 | Licensed under the GNU GPL |
10 +-----------------------------------------------------------------------+
11 | Author: Pedro M. Gouveia <pbodymind@gmail.com> |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
14 $Id: messages.inc 267 2006-06-27 21:56:44Z richs $
20 $messages['loginfailed'] = 'Falha no login';
22 $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
24 $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou';
26 $messages['imaperror'] = 'O servidor IMAP falhou';
28 $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem foi encontrada na caixa postal';
30 $messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!';
32 $messages['mailboxempty'] = 'A caixa postal está vazia';
34 $messages['loading'] = 'Carregando...';
36 $messages['loadingdata'] = 'Carregando Informações...';
38 $messages['checkingmail'] = 'Verificar para ver se há mensagens novas...';
40 $messages['sendingmessage'] = 'A enviar mensagem...';
42 $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada';
44 $messages['savingmessage'] = 'Mensagem do Saving...';
46 $messages['messagesaved'] = 'Mensagem conservada aos esboços';
48 $messages['successfullysaved'] = 'Ficheiro gravado';
50 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado ao catálogo de endereços';
52 $messages['contactexists'] = 'Um contacto com esse e-mail já existe';
54 $messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas';
56 $messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está criptografada e não pode ser exibida. Desculpe.';
58 $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado';
60 $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem';
62 $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro a gravar o ficheiro';
64 $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
66 $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem';
68 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente excluir os contatos seleccionados?';
70 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir esta pasta?';
72 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir todas mensagens desta pasta';
74 $messages['formincomplete'] = 'Alguns campos não foram preenchidos';
76 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, insira um endereço de e-mail válido';
78 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, insira o nome';
80 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, insira o tamanho da página';
82 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, informe pelo menos um destinatário';
84 $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo assunto não foi preenchido. Deseja preenche-lo agora?';
86 $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
88 $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja excluí-la?';
90 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa';
92 $messages['nocontactsreturned'] = 'Nenhum contacto foi encontrado';
94 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do contacto ou o seu endereço de e-mail';