]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/fr_FR/messages.inc
9900d7ecb0e029b8933c2954dc8be4df01760b55
[roundcube.git] / program / localization / fr_FR / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4
5 +-----------------------------------------------------------------------+
6 | language/fr_FR/messages.inc                                           |
7 |                                                                       |
8 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
9 | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 |
10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Joel S. <joel.s@spijoprod.com>                                |
14 |         Jerome Lipowicz <jerome@yayel.com>                            |
15 |         Maximilien Cuony <theglu@theglu.org>                          |
16 +-----------------------------------------------------------------------+
17
18 @version $Id: messages.inc 4469 2011-01-29 14:55:12Z thomasb $
19
20 */
21
22 $messages = array();
23 $messages['loginfailed'] = 'Erreur d\'authentification';
24 $messages['cookiesdisabled'] = 'Votre navigateur n\'accepte pas les cookies';
25 $messages['sessionerror'] = 'Votre session est invalide ou a expiré';
26 $messages['imaperror'] = 'Erreur de connexion au serveur IMAP';
27 $messages['servererror'] = 'Erreur Serveur !';
28 $messages['servererrormsg'] = 'Erreur du serveur: $msg';
29 $messages['errorreadonly'] = 'Impossible d\'effectuer cette opération. Le dossier est en lecture seule';
30 $messages['errornoperm'] = 'Impossible d\'effectuer cette opération. Permission refusée';
31 $messages['invalidrequest'] = 'Requête invalide ! Aucune donnée n\'a été sauvegardée.';
32 $messages['nomessagesfound'] = 'Aucun message trouvé dans cette boîte aux lettres';
33 $messages['loggedout'] = 'Vous venez de vous déconnecter avec succès. Au revoir !';
34 $messages['mailboxempty'] = 'Boîte aux lettres vide';
35 $messages['loading'] = 'Chargement...';
36 $messages['uploading'] = 'Envoi du fichier...';
37 $messages['loadingdata'] = 'Chargement des données...';
38 $messages['checkingmail'] = 'Vérification des nouveaux messages...';
39 $messages['sendingmessage'] = 'Message en cours d\'envoi...';
40 $messages['messagesent'] = 'Message bien envoyé';
41 $messages['savingmessage'] = 'Sauvegarde du message...';
42 $messages['messagesaved'] = 'Message sauvegardé dans Brouillons';
43 $messages['successfullysaved'] = 'Sauvegarde effectuée';
44 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contact ajouté dans le carnet d\'adresses';
45 $messages['contactexists'] = 'Un contact avec ce courriel existe déjà';
46 $messages['blockedimages'] = 'Afin de préserver votre vie privée, les images distantes ont été bloquées dans ce message.';
47 $messages['encryptedmessage'] = 'Ceci est un message crypté et il ne peut pas être affiché. Désolé !';
48 $messages['nocontactsfound'] = 'Aucun contact n\'a pu être trouvé';
49 $messages['contactnotfound'] = 'Le contact demandé n\'a pas été trouvé';
50 $messages['sendingfailed'] = 'L\'envoi du message a échoué';
51 $messages['senttooquickly'] = 'Vous devez attendre $sec sec. pour envoyer le message';
52 $messages['errorsavingsent'] = 'Une erreur est survenue pendant la sauvegarde du message envoyé';
53 $messages['errorsaving'] = 'Une erreur a empêché la sauvegarde';
54 $messages['errormoving'] = 'Impossible de déplacer le message';
55 $messages['errorcopying'] = 'Le(s) message(s) n\'a/ont pas pu être copié(s)';
56 $messages['errordeleting'] = 'Impossible d\'effacer le message';
57 $messages['errormarking'] = 'Impossible de marquer le message';
58 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer le(s) contact(s) sélectionné(s) ?';
59 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer le(s) message(s) sélectionné(s) ?';
60 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer ce dossier ?';
61 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer tous les messages de ce dossier ?';
62 $messages['folderdeleting'] = 'Suppression du dossier...';
63 $messages['foldermoving'] = 'Déplacement du dossier...';
64 $messages['foldersubscribing'] = 'Inscription du dossier...';
65 $messages['folderunsubscribing'] = 'Désinscription du dossier...';
66 $messages['formincomplete'] = 'Le formulaire n\'a pas été entièrement rempli';
67 $messages['noemailwarning'] = 'Veuillez spécifier un courriel valide';
68 $messages['nonamewarning'] = 'Veuillez fournir un nom';
69 $messages['nopagesizewarning'] = 'Veuillez indiquer une taille de page';
70 $messages['nosenderwarning'] = 'Veuillez renseigner l\'adresse d\'expéditeur';
71 $messages['norecipientwarning'] = 'Veuillez ajouter au moins un destinataire';
72 $messages['nosubjectwarning'] = 'Le champ « Objet » est vide. Souhaitez-vous le renseigner maintenant ?';
73 $messages['nobodywarning'] = 'Envoyer ce message sans texte ?';
74 $messages['notsentwarning'] = 'Le message n\'a pas été envoyé. Voulez-vous abandonner ce message ?';
75 $messages['noldapserver'] = 'Choisissez un serveur LDAP pour la recherche';
76 $messages['nocontactsreturned'] = 'Aucun contact trouvé';
77 $messages['nosearchname'] = 'Entrez un nom de contact ou un courriel';
78 $messages['notuploadedwarning'] = 'Toutes les pièces jointes ne sont pas encore envoyées pour le moment. Merci d\'attendre ou d\'annuler l\'envoi.';
79 $messages['searchsuccessful'] = '$nr messages trouvés';
80 $messages['searchnomatch'] = 'La recherche ne donne aucun résultat';
81 $messages['searching'] = 'En cours de recherche...';
82 $messages['checking'] = 'Vérification...';
83 $messages['nospellerrors'] = 'Aucune faute trouvée';
84 $messages['folderdeleted'] = 'Dossier effacé';
85 $messages['foldersubscribed'] = 'Le dossier a bien été inscrit';
86 $messages['folderunsubscribed'] = 'Le dossier a bien été désinscrit';
87 $messages['folderpurged'] = 'Le dossier a bien été vidé';
88 $messages['folderexpunged'] = 'Le dossier a bien été comptacté';
89 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Supprimé(s) avec succès';
90 $messages['converting'] = 'Suppression de la mise en forme...';
91 $messages['messageopenerror'] = 'Impossible de charger le message depuis serveur';
92 $messages['fileuploaderror'] = 'Transfert du fichier échoué';
93 $messages['filesizeerror'] = 'Le fichier transféré dépasse la taille maximale de $size';
94 $messages['copysuccess'] = 'Succès de la copie des $nr adresses';
95 $messages['copyerror'] = 'Ne peut pas copier les adresses';
96 $messages['sourceisreadonly'] = 'Cette source d\'adresse est en lecture seule';
97 $messages['errorsavingcontact'] = 'Ne peut pas enregistrer l\'adresse du contact';
98 $messages['movingmessage'] = 'Déplacement du message...';
99 $messages['copyingmessage'] = 'Copie du message ...';
100 $messages['deletingmessage'] = 'Suppression des messages...';
101 $messages['markingmessage'] = 'Marquage des messages...';
102 $messages['receiptsent'] = 'L\'accusé de réception a bien été envoyé';
103 $messages['errorsendingreceipt'] = 'L\'accusé de réception n\'a pas pu être envoyé';
104 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Vous ne pouvez pas effacer votre seule identité.';
105 $messages['forbiddencharacter'] = 'Le nom du dossier contient un caractère interdit';
106 $messages['selectimportfile'] = 'Veuillez sélectionner un fichier à envoyer';
107 $messages['addresswriterror'] = 'Impossible d\'écrire dans le carnet d\'adresse sélectionné';
108 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Les contacts ont bien été ajoutés à ce groupe';
109 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Les contacts ont bien été supprimés de ce groupe';
110 $messages['importwait'] = 'Importation, veuillez patienter...';
111 $messages['importerror'] = 'Importation échouée ! Le fichier envoyé n\'est pas un fichier vCard valide.';
112 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contacts importés avec succès, $skipped entrées existantes ignorées</b>:<p><em>$names</em></p>';
113 $messages['opnotpermitted'] = 'Cette opération n\'est pas permise !';
114 $messages['nofromaddress'] = 'Il manque une adresse e-mail dans l\'identité sélectionnée';
115 $messages['editorwarning'] = 'Passer à l\'éditeur texte seul causera la perte du formatage du texte. Voulez-vous continuer ?';
116 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Une erreur fatale de configuration est survenue. Veuillez contacter votre administrateur immédiatement. <b>Votre message n\'a pas pu être envoyé.</b>';
117 $messages['smtpconnerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Echec de la connexion au serveur';
118 $messages['smtpautherror'] = 'Erreur SMTP ($code): Echec de l\'authentification';
119 $messages['smtpfromerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Impossible de définir l\'expéditeur "$from" ($msg)';
120 $messages['smtptoerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Impossible d\'ajouter le destinataire "$to" ($msg)';
121 $messages['smtprecipientserror'] = 'Erreur SMTP: Impossible de lire la liste des destinataires';
122 $messages['smtpdsnerror'] = 'Erreur SMTP: Pas de support des notifications d\'état de distribution';
123 $messages['smtperror'] = 'Erreur SMTP: $msg';
124 $messages['emailformaterror'] = 'Adresse email incorrecte: $email';
125 $messages['toomanyrecipients'] = 'Trop de destinataires. Réduisez leur nombre à $max maximum.';
126 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Le nombre de membres du groupe dépasse le maximum de $max.';
127 $messages['internalerror'] = 'Une erreur interne est survenue. Merci de réessayer';
128 $messages['contactdelerror'] = 'Les contacts n\'ont pas pu être supprimés';
129 $messages['contactdeleted'] = 'Les contacts ont bien été supprimés';
130 $messages['groupdeleted'] = 'Le groupe a bien été supprimé';
131 $messages['grouprenamed'] = 'Le groupe a bien été renommé';
132 $messages['groupcreated'] = 'Le groupe a bien été créé';
133 $messages['messagedeleted'] = 'Les messages ont bien été supprimés';
134 $messages['messagemoved'] = 'Les messages ont bien été déplacés';
135 $messages['messagecopied'] = 'Les messages ont bien été copiés';
136 $messages['messagemarked'] = 'Les messages ont bien été marqués';
137 $messages['autocompletechars'] = 'Entrez au moins $min caractères pour l\'auto-complétion';
138 $messages['namecannotbeempty'] = 'Le nom ne peut pas être vide';
139 $messages['nametoolong'] = 'Le nom est trop long';
140 $messages['folderupdated'] = 'Le dossier a bien été mis à jour';
141 $messages['foldercreated'] = 'Le dossier a bien été créé';
142
143 ?>