]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/et_EE/messages.inc
70cc69f776f6632d99cca3931474ad942ac3128d
[roundcube.git] / program / localization / et_EE / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4
5 +-----------------------------------------------------------------------+
6 | language/et_EE/messages.inc                                           |
7 |                                                                       |
8 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
9 | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Üllar Pajus <yllar.pajus@gmail.com>                           |
14 |         Raivo Hool <raivo.hool@gmail.com>                             |
15 |         Elan Ruusamäe <glen@delfi.ee>                                 |
16 +-----------------------------------------------------------------------+
17
18 @version $Id: messages.inc 5067 2011-08-14 18:47:58Z thomasb $
19
20 */
21
22 $messages = array();
23 $messages['loginfailed'] = 'Sisselogimine ebaõnnestus';
24 $messages['cookiesdisabled'] = 'Sinu veebilehitseja ei võta präänikuid vastu';
25 $messages['sessionerror'] = 'Sinu seanss on aegunud või vigane';
26 $messages['imaperror'] = 'Ei õnnestunud IMAP serveriga ühendust luua';
27 $messages['servererror'] = 'Serveri tõrge!';
28 $messages['servererrormsg'] = 'Serveri tõrge: $msg';
29 $messages['databaserror'] = 'Andmebaasi tõrge!';
30 $messages['errorreadonly'] = 'Operatsioon nurjus. Kaustale on vaid lugemisõigus';
31 $messages['errornoperm'] = 'Operatsioon nurjus. Ligipääsu õigused puuduvad';
32 $messages['invalidrequest'] = 'Lubamatu päring! Andmeid ei salvestatud.';
33 $messages['nomessagesfound'] = 'Postkast paistab tühi olevat';
34 $messages['loggedout'] = 'Sinu seanss on edukalt lõpetatud. Nägemiseni!';
35 $messages['mailboxempty'] = 'Postkast on tühi';
36 $messages['loading'] = 'Laadin...';
37 $messages['uploading'] = 'Laadin faili üles...';
38 $messages['uploadingmany'] = 'Failide üleslaadimine...';
39 $messages['loadingdata'] = 'Andmete laadimine...';
40 $messages['checkingmail'] = 'Kontrollin uusi kirju...';
41 $messages['sendingmessage'] = 'Saadan kirja...';
42 $messages['messagesent'] = 'Kiri edukalt saadetud';
43 $messages['savingmessage'] = 'Salvestan kirja...';
44 $messages['messagesaved'] = 'Kiri salvestatud mustanditesse';
45 $messages['successfullysaved'] = 'Edukalt salvestatud';
46 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt lisati edukalt aadressiraamatusse';
47 $messages['contactexists'] = 'Sellise e-posti aadressiga kontakt on juba olemas';
48 $messages['blockedimages'] = 'Sinu privaatsuse kaitsmiseks on selles kirjas välised pildid blokeeritud.';
49 $messages['encryptedmessage'] = 'See on krüpteeritud kiri ja kahjuks pole seda võimalik näidata. Andestust!';
50 $messages['nocontactsfound'] = 'Ei leitud ühtegi kontakti';
51 $messages['contactnotfound'] = 'Otsitud kontakti ei leitud';
52 $messages['sendingfailed'] = 'Kirja saatmine ebaõnnestus';
53 $messages['senttooquickly'] = 'Palun oota enne selle kirja saatmist $sec sekundit.';
54 $messages['errorsavingsent'] = 'Saadetud kirja salvestamisel ilmnes tõrge';
55 $messages['errorsaving'] = 'Salvestamise ajal ilmnes viga';
56 $messages['errormoving'] = 'Ei suutnud seda kirja liigutada';
57 $messages['errorcopying'] = 'Kirju ei õnnestunud kopeerida';
58 $messages['errordeleting'] = 'Ei suutnud seda kirja kustutada';
59 $messages['errormarking'] = 'Kirja märkimine nurjus';
60 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Soovid valitud kontaktid kustutada?';
61 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Soovid valitud kirja(d) kustutada?';
62 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Soovid selle kataloogi kindlasti kustutada?';
63 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Soovid sellest kaustast kõik kirjad kustutada?';
64 $messages['folderdeleting'] = 'Kustutan kausta...';
65 $messages['foldermoving'] = 'Liigutan kausta...';
66 $messages['foldersubscribing'] = 'Tellin kausta...';
67 $messages['folderunsubscribing'] = 'Peatan kausta tellimuse...';
68 $messages['formincomplete'] = 'Vormi kõik väljad ei ole täidetud';
69 $messages['noemailwarning'] = 'Palun sisesta toimiv e-posti aadress';
70 $messages['nonamewarning'] = 'Palun sisesta nimi';
71 $messages['nopagesizewarning'] = 'Palun sisesta lehekülje suurus';
72 $messages['nosenderwarning'] = 'Palun sisesta saatja e-posti aadress';
73 $messages['norecipientwarning'] = 'Palun sisesta vähemalt üks adressaat';
74 $messages['nosubjectwarning'] = 'Väli „Pealkiri“ on tühi. Soovid selle ära täita?';
75 $messages['nobodywarning'] = 'Saadan selle kirja ilma tekstita?';
76 $messages['notsentwarning'] = 'Kirja saatmine nurjus. Soovid selle ära visata?';
77 $messages['noldapserver'] = 'Palun vali otsinguks LDAPi server';
78 $messages['nocontactsreturned'] = 'Ühtegi kontakti ei leitud';
79 $messages['nosearchname'] = 'Palun sisesta kontakti nimi või e-posti aadress';
80 $messages['notuploadedwarning'] = 'Kõiki manuseid ei ole veel üles laaditud. Palun oota või tühista üleslaadimine.';
81 $messages['searchsuccessful'] = 'Leiti $nr kirja';
82 $messages['searchnomatch'] = 'Otsingule vastavaid kirju ei leitud';
83 $messages['searching'] = 'Otsin...';
84 $messages['checking'] = 'Kontrollin...';
85 $messages['nospellerrors'] = 'Õigekirjavigu ei leitud';
86 $messages['folderdeleted'] = 'Kausta kustutamine õnnestus';
87 $messages['foldersubscribed'] = 'Kausta tellimine õnnestus';
88 $messages['folderunsubscribed'] = 'Kausta tellimise peatamine õnnestus';
89 $messages['folderpurged'] = 'Kaust puhastatud edukalt';
90 $messages['folderexpunged'] = 'Kaust tühjendatud edukalt';
91 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Edukalt kustutatud';
92 $messages['converting'] = 'Eemaldan kirjast vormindust...';
93 $messages['messageopenerror'] = 'Kirjade serverist laadimine ebaõnnestus';
94 $messages['fileuploaderror'] = 'Faili üleslaadimine ebaõnnestus';
95 $messages['filesizeerror'] = 'Üleslaetava faili suurus ületab maksimaalse suuruse $size';
96 $messages['copysuccess'] = '$nr aadressi edukalt kopeeritud';
97 $messages['copyerror'] = 'Ühegi aadressi kopeerimine ei õnnestunud ';
98 $messages['sourceisreadonly'] = 'Aadressi asukohas puuduvad kirjutusõigused';
99 $messages['errorsavingcontact'] = 'Kontakti aadressi salvestamine ebaõnnestus';
100 $messages['movingmessage'] = 'Liigutan kirja...';
101 $messages['copyingmessage'] = 'Kopeerin kirja...';
102 $messages['deletingmessage'] = 'Kustutan kirja...';
103 $messages['markingmessage'] = 'Märgin kirja...';
104 $messages['receiptsent'] = 'Kättesaamiskinnitus saadetud';
105 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Ei õnnestunud kättesaamiskinnitust saata';
106 $messages['nodeletelastidentity'] = 'See identiteet on viimane ja seda ei saa kustutada.';
107 $messages['forbiddencharacter'] = 'Kausta nimi sisaldab keelatud sümbolit';
108 $messages['selectimportfile'] = 'Palun vali üleslaadimiseks fail';
109 $messages['addresswriterror'] = 'Valitud aadressiraamat pole kirjutatav';
110 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktide lisamine gruppi õnnestus';
111 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktide eemaldamine grupist õnnestus';
112 $messages['importwait'] = 'Impordin, palun oota...';
113 $messages['importerror'] = 'Import nurjus! Üleslaaditud fail ei ole vCard formaadis.';
114 $messages['importconfirm'] = '<b>Edukalt imporditud $inserted kontakti, $skipped olemasolevat sissekannet vahele jäetud</b>:<p><em>$names</em></p>';
115 $messages['importconfirmskipped'] = '<b> $skipped olemasolevat kirjet jäeti vahele</b>';
116 $messages['opnotpermitted'] = 'Tegevus pole lubatud!';
117 $messages['nofromaddress'] = 'Valitud identiteedil puudub e-posti aadress';
118 $messages['editorwarning'] = 'Klaarteksti redaktorile lülitamine kaotab kogu teksti vorminduse. Soovid jätkata?';
119 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Viga seadistustes. Võta kohe oma süsteemiadministraatoriga ühendust. <b>Sinu kirja polnud võimalik ära saata.</b>';
120 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP tõrge ($code): serveriga ühendumine nurjus';
121 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP tõrge ($code): autentimine nurjus';
122 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP tõrge ($code): "$from" saatjaks määramine nurjus ($msg)';
123 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP tõrge ($code): "$to" saajaks määramine nurjus ($msg)';
124 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP tõrge: saajate nimekirja parsimine nurjus';
125 $messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP tõrge: puudub kohalejõudmise teavituse toetus';
126 $messages['smtperror'] = 'SMTP tõrge: $msg';
127 $messages['emailformaterror'] = 'Lubamatu e-posti aadress: $email';
128 $messages['toomanyrecipients'] = 'Liiga palju adressaate. Vähenda kirja saajate hulka $max-ni.';
129 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grupi liikmete arv ületab suurima lubatud $max';
130 $messages['internalerror'] = 'Ilmnes sisemine tõrge. Palun proovi uuesti.';
131 $messages['contactdelerror'] = 'Kontaktide kustutamine nurjus';
132 $messages['contactdeleted'] = 'Kontaktide kustutamine õnnestus';
133 $messages['groupdeleted'] = 'Grupi kustutamine õnnestus';
134 $messages['grouprenamed'] = 'Grupi ümbernimetamine õnnestus';
135 $messages['groupcreated'] = 'Grupi loomine õnnestus';
136 $messages['messagedeleted'] = 'Kiri edukalt kustutatud';
137 $messages['messagemoved'] = 'Kiri edukalt liigutatud';
138 $messages['messagecopied'] = 'Kiri edukalt kopeeritud';
139 $messages['messagemarked'] = 'Kiri edukalt märgitud';
140 $messages['autocompletechars'] = 'Sisesta vähemalt $min märki autom. lõpetuseks';
141 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nimi ei saa olla tühi';
142 $messages['nametoolong'] = 'Nimi liiga pikk';
143 $messages['folderupdated'] = 'Kaust uuendatud edukalt';
144 $messages['foldercreated'] = 'Kaust loodud edukalt';
145 $messages['invalidimageformat'] = 'Pole õige pildi formaat';
146 $messages['mispellingsfound'] = 'Kiri sisaldab õigekirjavigu';
147
148 ?>