]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/es_ES/messages.inc
c23f3faa5fe1a5f5621a04f79ba6c31415086cd4
[roundcube.git] / program / localization / es_ES / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4
5 +------------------------------------------------------------------------+
6 | language/es_ES/messages.inc                                            |
7 |                                                                        |
8 | Language file of the Roundcube Webmail client                          |
9 | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                        |
10 | Licensed under the GNU GPL                                             |
11 |                                                                        |
12 +------------------------------------------------------------------------+
13 | Authors: Javier Smaldone <javier@smaldone.com.ar>                      |
14 |          David Grajal Blanco <dgrabla@gmail.com>                       |
15 |          Lito Jornero <jornero@gmail.com>                              |
16 |          Ángel Bueno Prieto <info@mediaiberia.com>                     |
17 |          José M. Ciordia <ciordia@gmail.com>                           |
18 +------------------------------------------------------------------------+
19
20 @version $Id: messages.inc 4671 2011-04-20 08:47:44Z thomasb $
21 */
22
23 $messages = array();
24 $messages['loginfailed'] = 'Contraseña o nombre de usuario incorrecto';
25 $messages['cookiesdisabled'] = 'Su navegador no acepta cookies';
26 $messages['sessionerror'] = 'Su sesión no es válida o ha expirado';
27 $messages['imaperror'] = 'Error de conexión con el servidor IMAP';
28 $messages['servererror'] = '¡Error del servidor!';
29 $messages['servererrormsg'] = 'Error de servidor: $msg';
30 $messages['errorreadonly'] = 'No se ha podido hacer. La bandeja es sólo de lectura';
31 $messages['errornoperm'] = 'No se ha podido hacer. Permiso denegado';
32 $messages['invalidrequest'] = '¡Petición no válida! No se han guardado los datos.';
33 $messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla';
34 $messages['loggedout'] = 'Ha cerrado bien la sesión. ¡Hasta pronto!';
35 $messages['mailboxempty'] = 'La casilla está vacía';
36 $messages['loading'] = 'Cargando...';
37 $messages['uploading'] = 'Subiendo fichero...';
38 $messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...';
39 $messages['checkingmail'] = 'Verificando si hay nuevos mensajes...';
40 $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaje...';
41 $messages['messagesent'] = 'Mensaje enviado correctamente';
42 $messages['savingmessage'] = 'Guardar mensaje...';
43 $messages['messagesaved'] = 'Mensaje guardado en borradores';
44 $messages['successfullysaved'] = 'Guardado correctamente';
45 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto añadido correctamente a la libreta de direcciones';
46 $messages['contactexists'] = 'Ya existe un contacto con esta dirección de correo';
47 $messages['blockedimages'] = 'Para proteger su privacidad, las imágenes externas han sido bloqueadas en este mensaje';
48 $messages['encryptedmessage'] = 'Este es un mensaje cifrado y no puede ser mostrado. ¡Lo siento!';
49 $messages['nocontactsfound'] = 'No hay contactos';
50 $messages['contactnotfound'] = 'El contacto solicitado no existe';
51 $messages['sendingfailed'] = 'Error al enviar mensaje';
52 $messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundo(s) antes de mandar este mensaje';
53 $messages['errorsavingsent'] = 'Ha ocurrido un error al guardar el mensaje enviado';
54 $messages['errorsaving'] = 'Ocurrió un error mientras se guardaba';
55 $messages['errormoving'] = 'No se ha podido mover el mensaje';
56 $messages['errorcopying'] = 'No se ha podido copiar el/los mensaje(s)';
57 $messages['errordeleting'] = 'No se ha podido eliminar el mensaje';
58 $messages['errormarking'] = 'No se ha podido marcar el mensaje';
59 $messages['deletecontactconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?';
60 $messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los mensajes seleccionados?';
61 $messages['deletefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar esta bandeja?';
62 $messages['purgefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar todos los mensajes de esta bandeja?';
63 $messages['folderdeleting'] = 'Borrando bandeja...';
64 $messages['foldermoving'] = 'Moviendo bandeja...';
65 $messages['foldersubscribing'] = 'Suscribiendo bandeja...';
66 $messages['folderunsubscribing'] = 'Anulando suscripción a bandeja...';
67 $messages['formincomplete'] = 'No ha rellenado todos los campos del formulario';
68 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduzca un email válido';
69 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduzca su nombre';
70 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduzca un tamaño de página';
71 $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduzca el email del emisor';
72 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario';
73 $messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asunto" está vacío. ¿Desea completarlo en este momento?';
74 $messages['nobodywarning'] = '¿Quiere enviar este mensaje sin texto?';
75 $messages['notsentwarning'] = 'El mensaje no ha sido enviado. ¿Desea descartar su mensaje?';
76 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, seleccione un servidor LDAP para buscar';
77 $messages['nocontactsreturned'] = 'No se han encontrado contactos';
78 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduzca un nombre o la dirección de e-mail';
79 $messages['notuploadedwarning'] = 'No se han subido aún todos los adjuntos. Por favor espere o cancele la subida.';
80 $messages['searchsuccessful'] = 'Se encontraron $nr mensajes';
81 $messages['searchnomatch'] = 'No se obtuvieron resultados';
82 $messages['searching'] = 'Buscando...';
83 $messages['checking'] = 'Revisando...';
84 $messages['nospellerrors'] = 'No se encontraron errores ortográficos';
85 $messages['folderdeleted'] = 'Bandeja eliminada correctamente';
86 $messages['foldersubscribed'] = 'Suscripción a bandeja anulada correctamente';
87 $messages['folderunsubscribed'] = 'Suscrito a bandeja correctamente';
88 $messages['folderpurged'] = 'Bandeja purgada correctamente';
89 $messages['folderexpunged'] = 'Bandeja vaciada correctamente';
90 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado correctamente';
91 $messages['converting'] = 'Quitando el formato del mensaje...';
92 $messages['messageopenerror'] = 'No puedo descargar el mensaje del servidor';
93 $messages['fileuploaderror'] = 'Error al subir archivos';
94 $messages['filesizeerror'] = 'El archivo excede el tamaño máximo ($size)';
95 $messages['copysuccess'] = '$nr direcciones copiadas correctamente';
96 $messages['copyerror'] = 'No se pudo copiar ninguna dirección';
97 $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta dirección es de sólo lectura';
98 $messages['errorsavingcontact'] = 'No se pudo guardar la dirección de contacto';
99 $messages['movingmessage'] = 'Moviendo mensaje...';
100 $messages['copyingmessage'] = 'Copiando mensaje...';
101 $messages['deletingmessage'] = 'Eliminando mensaje(s)...';
102 $messages['markingmessage'] = 'Marcando mensaje(s)...';
103 $messages['receiptsent'] = 'La notificación de lectura se ha enviado correctamente.';
104 $messages['errorsendingreceipt'] = 'No se ha podido enviar la notificación de lectura.';
105 $messages['nodeletelastidentity'] = 'No se puede borrar esta identidad puesto que es la última.';
106 $messages['forbiddencharacter'] = 'El nombre de la bandeja contiene un carácter prohibido';
107 $messages['selectimportfile'] = 'Por favor, seleccione un archivo para subir';
108 $messages['addresswriterror'] = 'No se puede escribir la dirección de contacto seleccionada';
109 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Se han añadido correctamente los contactos a este grupo.';
110 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Se han borrado correctamente los contactos de este grupo.';
111 $messages['importwait'] = 'Importando, espere...';
112 $messages['importerror'] = '¡Error al importar! Este archivo no es un formato válido vCard.';
113 $messages['importconfirm'] = '<b>Se han insertado: $inserted contactos, y se han omitido: $skipped porque ya existían</b>:<p><em>$names</em></p>';
114 $messages['importconfirmskipped'] = 'Ignorar $skipped entradas existentes';
115 $messages['opnotpermitted'] = '¡Operación no permitida!';
116 $messages['nofromaddress'] = 'El contacto seleccionado no tiene dirección de e-mail';
117 $messages['editorwarning'] = 'Cambiando a texto plano perderá el formato del mensaje. ¿Desea continuar?';
118 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocurrido un error fatal de configuración. Contacte inmediatamente a su administrador. <b>Su mensaje no ha sido enviado.</b>';
119 $messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): Ha fallado la conexión al servidor';
120 $messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): Error de autenticación';
121 $messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No se ha podido asignar el emisor "$from" ($msg)';
122 $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No se ha podido establecer remitente "$to" ($msg)';
123 $messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No es posible analizar la lista de destinatarios';
124 $messages['smtpdsnerror'] = 'Error SMTP: No hay soporte para los acuses de recibo';
125 $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
126 $messages['emailformaterror'] = 'Dirección e-mail incorrecta: $email';
127 $messages['toomanyrecipients'] = 'Hay demasiados destinatarios. Reduzca el número de destinatarios a $max.';
128 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'El número de miembros del grupo excede el máximo de $max.';
129 $messages['internalerror'] = 'Ocurrió un error interno. Por favor, inténtalo de nuevo';
130 $messages['contactdelerror'] = 'No se ha podido eliminar el contacto(s)';
131 $messages['contactdeleted'] = 'Contacto(s) eliminado(s) correctamente';
132 $messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado correctamente';
133 $messages['grouprenamed'] = 'Grupo renombrado correctamente';
134 $messages['groupcreated'] = 'Grupo creado correctamente';
135 $messages['messagedeleted'] = 'Mensaje(s) eliminado(s) correctamente';
136 $messages['messagemoved'] = 'Mensaje(s) movido(s) correctamente';
137 $messages['messagecopied'] = 'Mensaje(s) copiado(s) correctamente';
138 $messages['messagemarked'] = 'Mensaje(s) marcado(s) correctamente';
139 $messages['autocompletechars'] = 'Introduce al menos $min caracteres para autocompletar';
140 $messages['namecannotbeempty'] = 'Hay que poner el nombre';
141 $messages['nametoolong'] = 'El nombre es demasiado largo';
142 $messages['folderupdated'] = 'Bandeja actualizada correctamente';
143 $messages['foldercreated'] = 'Bandeja creada correctamente';
144 $messages['invalidimageformat'] = 'No es un formato de imagen válido';
145
146 ?>