]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/da_DK/messages.inc
c8ff45117d162522c845d91a5a7db3698ee604a9
[roundcube.git] / program / localization / da_DK / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | language/da_DK/messages.inc                                           |
6 |                                                                       |
7 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
8 | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
9 | Licensed under the GNU GPL                                            |
10 |                                                                       |
11 +-----------------------------------------------------------------------+
12 | Author : Martin Moeller <martin@liga.dk>                              |
13 |         Jesper R. Meyer <jesper@upthere.dk>                           |
14 |         Søren Aggeboe <soren@aggeboe.dk>                              |
15 +-----------------------------------------------------------------------+
16
17 @version $Id: messages.inc 4462 2011-01-28 16:01:03Z thomasb $
18
19 */
20
21 $messages = array();
22 $messages['loginfailed'] = 'Det lykkedes ikke at logge på';
23 $messages['cookiesdisabled'] = 'Din browser accepterer ikke cookies';
24 $messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller udløbet';
25 $messages['imaperror'] = 'Forbindelse til IMAP serveren fejlede';
26 $messages['servererror'] = 'Server fejl!';
27 $messages['servererrormsg'] = 'Server fejl: $msg';
28 $messages['errorreadonly'] = 'Kunne ikke udføre den ønskede handling. Mappen er skrivebeskyttet';
29 $messages['errornoperm'] = 'Kunne ikke udføre den ønskede handling. Adgang nægtet';
30 $messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespørgsel! Ingen data blev gemt.';
31 $messages['nomessagesfound'] = 'Der blev ikke fundet nogen beskeder i denne postkasse';
32 $messages['loggedout'] = 'Du er nu logget af webmail. Farvel så længe!';
33 $messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom!';
34 $messages['loading'] = 'Indlæser...';
35 $messages['uploading'] = 'Uploader fil...';
36 $messages['loadingdata'] = 'Indlæser data...';
37 $messages['checkingmail'] = 'Tjekker for nye beskeder...';
38 $messages['sendingmessage'] = 'Sender besked...';
39 $messages['messagesent'] = 'Beskeden blev sendt korrekt';
40 $messages['savingmessage'] = 'Gemmer besked...';
41 $messages['messagesaved'] = 'Beskeden er gemt i kladdemappen';
42 $messages['successfullysaved'] = 'Det lykkedes at gemme';
43 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten blev tilføjet adressebogen';
44 $messages['contactexists'] = 'Der er allerede en kontakt med denne e-mail adresse';
45 $messages['blockedimages'] = 'For at beskytte dit privatliv er billeder fra internetservere blokeret i denne besked.';
46 $messages['encryptedmessage'] = 'Beskeden er krypteret og kan ikke vises. Beklager!';
47 $messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter blev fundet';
48 $messages['contactnotfound'] = 'Den søgte kontakt blev ikke fundet';
49 $messages['sendingfailed'] = 'Beskeden kunne ikke sendes';
50 $messages['senttooquickly'] = 'Vent venligst $sec sekunder før du sender denne besked';
51 $messages['errorsavingsent'] = 'Der opstod en fejl da den sendte besked blev gemt';
52 $messages['errorsaving'] = 'Der opstod en fejl ved lagring af data';
53 $messages['errormoving'] = 'Beskeden kunne ikke flyttes';
54 $messages['errorcopying'] = 'Beskeden kunne ikke kopieres';
55 $messages['errordeleting'] = 'Beskeden kunne ikke slettes';
56 $messages['errormarking'] = 'Beskeden kunne ikke markeres';
57 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte kontakt(er)?';
58 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte besked(er)?';
59 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den valgte mappe';
60 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle beskeder i denne mappe?';
61 $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappen...';
62 $messages['foldermoving'] = 'Flytter mappen...';
63 $messages['foldersubscribing'] = 'Abonnere på mappen...';
64 $messages['folderunsubscribing'] = 'Fjerner abonnement på mappen...';
65 $messages['formincomplete'] = 'Formularen var ikke fuldstændig fyldt ud';
66 $messages['noemailwarning'] = 'Indtast venligst en gyldig e-mail adresse';
67 $messages['nonamewarning'] = 'Angiv venligst et navn';
68 $messages['nopagesizewarning'] = 'Angiv sidestørrelsen';
69 $messages['nosenderwarning'] = 'Indtast venligst afsenders email-adresse';
70 $messages['norecipientwarning'] = 'Indtast mindst én modtager';
71 $messages['nosubjectwarning'] = '\'Emne\'-feltet er tomt. Kunne du tænke dig at skrive et nu?';
72 $messages['nobodywarning'] = 'Send denne besked uden tekst?';
73 $messages['notsentwarning'] = 'Beskeden er ikke blevet sendt. Vil du kassere din besked?';
74 $messages['noldapserver'] = 'Vælg venligst hvilken LDAP-server der skal søges i';
75 $messages['nocontactsreturned'] = 'Ingen kontakter blev fundet';
76 $messages['nosearchname'] = 'Indtast venligst en kontakts navn eller e-mail adresse';
77 $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikke alle vedhæftede filer er blevet uploadet endnu. Vent venligst eller afbryd upload.';
78 $messages['searchsuccessful'] = 'Fandt $nr beskeder';
79 $messages['searchnomatch'] = 'Søgningen fandt ingen beskeder';
80 $messages['searching'] = 'Søger...';
81 $messages['checking'] = 'Tjekker...';
82 $messages['nospellerrors'] = 'Ingen stavefejl fundet';
83 $messages['folderdeleted'] = 'Mappen er slettet';
84 $messages['foldersubscribed'] = 'Mappe abonnement oprettet';
85 $messages['folderunsubscribed'] = 'Mappe abonnement opsagt';
86 $messages['folderpurged'] = 'Mappen er tømt';
87 $messages['folderexpunged'] = 'Mappen er blevet optimeret';
88 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet';
89 $messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra besked...';
90 $messages['messageopenerror'] = 'Beskeden kunne ikke hentes fra serveren';
91 $messages['fileuploaderror'] = 'Den indsatte fil fejlede';
92 $messages['filesizeerror'] = 'Den indsatte fil fylder mere end det maksimale på $size';
93 $messages['copysuccess'] = 'Det lykkedes at kopiere $nr adresser';
94 $messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere adresserne';
95 $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilde er kun til læsning';
96 $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke gemme kontakt adressen';
97 $messages['movingmessage'] = 'Flytter besked...';
98 $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer besked...';
99 $messages['deletingmessage'] = 'Sletter besked(er)...';
100 $messages['markingmessage'] = 'Markerer besked(er)...';
101 $messages['receiptsent'] = 'Kvittering for læsning er sendt';
102 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kvitteringen kunne ikke sendes';
103 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identitet, da det er den eneste der er tilbage.';
104 $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappe-navnet indeholder ugyldige tegn';
105 $messages['selectimportfile'] = 'Vælg venligst den fil der skal uploades';
106 $messages['addresswriterror'] = 'Der kan ikke skrives i den valgte adressebog';
107 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Succesfuldt tilføjet kontakten til denne gruppe';
108 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Succesfuldt fjernet kontakten fra denne gruppe';
109 $messages['importwait'] = 'Importerer, vent venligst...';
110 $messages['importerror'] = 'Fejl i importen! Den uploadede fil er ikke en gyldig vCard fil.';
111 $messages['importconfirm'] = '<b>Importerede $inserted kontakter, sprang over $skipped allerede eksisterende kontakter</b>:<p><em>$names</em></p>';
112 $messages['opnotpermitted'] = 'Handlingen er ikke tilladt!';
113 $messages['nofromaddress'] = 'Der mangler en email-adresse i den valgte identitet';
114 $messages['editorwarning'] = 'Al formatering af teksten forsvinder, hvis der skiftes til ren tekst. Vil du fortsætte?';
115 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Der er opstået en fatal konfigurationsfejl. Kontakt venligst din system-administrator med det samme.<b>Din besked kunne ikke afsendes.</b>';
116 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP fejl ($code): Forbindelsen til serveren afbrudt';
117 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP fejl ($code): Autenticering fejlede';
118 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke afsende som "$from" ($msg)';
119 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke tilføje modtageren "$to" ($msg)';
120 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP fejl: kan ikke fortolke listen af modtagere';
121 $messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP fejl: Ingen understøttelse af leveringsnotifikation';
122 $messages['smtperror'] = 'SMTP fejl: $msg';
123 $messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig email-adresse: $email';
124 $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange modtagere. Reducer antallet af modtagere til $max';
125 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antallet af gruppemedlemmer overstiger maksimum på $max';
126 $messages['internalerror'] = 'Der opstod en intern fejl - prøv venligst igen';
127 $messages['contactdelerror'] = 'Kunne ikke slette kontakt(er)';
128 $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(er) slettet';
129 $messages['groupdeleted'] = 'Gruppen er slettet';
130 $messages['grouprenamed'] = 'Gruppen er omdøbt';
131 $messages['groupcreated'] = 'Gruppen er oprettet';
132 $messages['messagedeleted'] = 'Besked(er) slettet';
133 $messages['messagemoved'] = 'Besked(er) flyttet';
134 $messages['messagecopied'] = 'Besked(er) kopieret';
135 $messages['messagemarked'] = 'Besked(er) markeret';
136 $messages['autocompletechars'] = 'Du skal min. indtaste $min for at benytte autoopslag';
137 $messages['namecannotbeempty'] = 'Navnet kan ikke været tomt';
138 $messages['nametoolong'] = 'Navnet er for langt';
139 $messages['folderupdated'] = 'Mappen er opdateret';
140 $messages['foldercreated'] = 'Mappen er oprettet';
141 $messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldigt billedformat';
142
143 ?>