1 tinyMCE.addI18n({no:{
\r
3 edit_confirm:"Vil du bruke WYSIWYG-editoren for dette tekstfeltet?",
\r
9 browse:"Bla gjennom",
\r
10 class_name:"Klasse",
\r
11 not_set:"--ikke sett--",
\r
12 clipboard_msg:"Klipp ut / Kopier /Lim inn fungerer ikke i Mozilla og Firefox. Vil du vite mer om dette?",
\r
13 clipboard_no_support:"For tiden ikke st\u00F8ttet av nettleseren din, bruk tastatursnarveier i stedet.",
\r
14 popup_blocked:"Beklager, det er registrert at du har popup-sperre aktivert i nettleseren. Du m\u00E5 oppheve popup-sperren for nettstedet for \u00E5 f\u00E5 tilgang til dette verkt\u00F8yet",
\r
15 invalid_data:"Feil: Ugyldige verdier er skrevet inn, disse er merket med r\u00F8dt",
\r
16 more_colors:"Flere farger"
\r
26 date_fmt:"%d-%m-%Y",
\r
27 time_fmt:"%H:%M:%S",
\r
28 insertdate_desc:"Lim inn dato",
\r
29 inserttime_desc:"Lim inn tid",
\r
30 months_long:"januar,februar,mars,april,mai,juni,juli,august,september,oktober,november,desember",
\r
31 months_short:"jan,feb,mar,apr,mai,jun,jul,aug,sep,oct,nov,des",
\r
32 day_long:"s\u00F8ndag,mandag,tirsdag,onsdag,torsdag,fredag,l\u00F8rdag,s\u00F8ndag",
\r
33 day_short:"s\u00F8n,man,tir,ons,tor,fre,l\u00F8r,s\u00F8n"
\r
36 print_desc:"Skriv ut"
\r
39 preview_desc:"Forh\u00E5ndsvisning"
\r
42 ltr_desc:"Retning venstre mot h\u00F8yre",
\r
43 rtl_desc:"Retning h\u00F8yre mot venstre"
\r
46 insertlayer_desc:"Sett inn nytt lag",
\r
47 forward_desc:"Flytt framover",
\r
48 backward_desc:"Flytt bakover",
\r
49 absolute_desc:"Sl\u00E5 p\u00E5/av absolutt plassering",
\r
50 content:"Nytt lag..."
\r
54 cancel_desc:"Kanseller alle endringer"
\r
57 nonbreaking_desc:"Sett inn hardt mellomrom"
\r
60 iespell_desc:"Kontroller rettskriving",
\r
61 download:"ieSpell ikke funnet. \u00D8nsker du \u00E5 installere ieSpell?"
\r
64 advhr_desc:"Horisontal linje"
\r
67 emotions_desc:"Hum\u00F8rfjes"
\r
70 search_desc:"S\u00F8k",
\r
71 replace_desc:"S\u00F8k/Erstatt"
\r
74 image_desc:"Sett inn / endre bilde"
\r
77 link_desc:"Sett inn / endre lenke"
\r
81 abbr_desc:"Forkortning",
\r
82 acronym_desc:"Akronym",
\r
83 del_desc:"Sletting",
\r
84 ins_desc:"Innsetting",
\r
85 attribs_desc:"Sett inn / Endre egenskaper"
\r
88 desc:"Rediger CSS-stil"
\r
91 paste_text_desc:"Lim inn som vanlig tekst",
\r
92 paste_word_desc:"Lim inn fra Word",
\r
93 selectall_desc:"Marker alt",
\r
94 plaintext_mode_sticky:"Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode.",
\r
95 plaintext_mode:"Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode."
\r
98 text_title:"Bruk CTRL+V p\u00E5 tastaturet for \u00E5 lime inn i dette vinduet.",
\r
99 text_linebreaks:"Behold tekstbryting",
\r
100 word_title:"Bruk CTRL+V p\u00E5 tastaturet for \u00E5 lime inn i dette vinduet."
\r
103 desc:"Sett inn en ny tabell",
\r
104 row_before_desc:"Sett inn rad framfor",
\r
105 row_after_desc:"Sett inn rad etter",
\r
106 delete_row_desc:"Fjern rad",
\r
107 col_before_desc:"Sett inn kolonne framfor",
\r
108 col_after_desc:"Sett inn kolonne etter",
\r
109 delete_col_desc:"Fjern kolonne",
\r
110 split_cells_desc:"Del celler",
\r
111 merge_cells_desc:"Sl\u00E5 sammen celler",
\r
112 row_desc:"Radegenskaper",
\r
113 cell_desc:"Celleegenskaper",
\r
114 props_desc:"Tabellegenskaper",
\r
115 paste_row_before_desc:"Lim inn rad framfor",
\r
116 paste_row_after_desc:"Lim inn rad etter",
\r
117 cut_row_desc:"Fjern rad",
\r
118 copy_row_desc:"Kopier rad",
\r
119 del:"Slett tabell",
\r
125 unload_msg:"Endringene du gjorde g\u00E5r tapt om du forlater denne siden!",
\r
126 restore_content:"Restore auto-saved content.",
\r
127 warning_message:"If you restore the saved content, you will lose all the content that is currently in the editor.\n\nAre you sure you want to restore the saved content?."
\r
130 desc:"Skift til/fra fullskjermmodus"
\r
133 desc:"Sett inn / rediger inkludert objekt",
\r
134 edit:"Endre innsatt objekt"
\r
137 desc:"Dokumentegenskaper"
\r
140 desc:"Sett inn forh\u00E5ndsdefinert malinnhold"
\r
143 desc:"Visuelle konktrolltegn p\u00E5/av"
\r
146 desc:"Stavekontroll p\u00E5/av",
\r
148 ignore_word:"Ignorer ord",
\r
149 ignore_words:"Ignorer alt",
\r
150 langs:"Spr\u00E5k",
\r
151 wait:"Vennligst vent...",
\r
153 no_sug:"Ingen framlegg",
\r
154 no_mpell:"Ingen stavefeil funnet."
\r
157 desc:"Sett inn sideskift"
\r
162 lower_alpha:"Lower alpha",
\r
163 lower_greek:"Lower greek",
\r
164 lower_roman:"Lower roman",
\r
165 upper_alpha:"Upper alpha",
\r
166 upper_roman:"Upper roman",
\r