]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/sk.po
f9ca1d02d6d8bcbe664151093a88f3b0783b6fe5
[roundcube.git] / debian / po / sk.po
1 # Slovak translation of roundcube debconf template
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
4 # Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-05-15 17:59+0100\n"
12 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
13 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
14 "Language: sk\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. Type: multiselect
20 #. Choices
21 #: ../templates:2001
22 msgid "apache2"
23 msgstr "apache2"
24
25 #. Type: multiselect
26 #. Choices
27 #: ../templates:2001
28 msgid "lighttpd"
29 msgstr "lighttpd"
30
31 #. Type: multiselect
32 #. Description
33 #: ../templates:2002
34 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
35 msgstr "Nastaviť automaticky nasledovné webové servery:"
36
37 #. Type: multiselect
38 #. Description
39 #: ../templates:2002
40 msgid ""
41 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
42 "and lighttpd can be configured automatically."
43 msgstr ""
44 "RoundCube podporuje akýkoľvek webový server, ktorý podporuje PHP, avšak iba  "
45 "Apache 2 a lighttpd je možné nastaviť automaticky."
46
47 #. Type: multiselect
48 #. Description
49 #: ../templates:2002
50 msgid ""
51 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
52 "RoundCube."
53 msgstr ""
54 "Prosím, vyberte, ktoré webové servery sa majú nastaviť automaticky pre "
55 "RoundCube."
56
57 #. Type: boolean
58 #. Description
59 #: ../templates:3001
60 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
61 msgstr "Majú sa webové servery teraz reštartovať?"
62
63 #. Type: boolean
64 #. Description
65 #: ../templates:3001
66 msgid ""
67 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
68 "have to be restarted."
69 msgstr ""
70 "Aby sa aktivovala nové konfigurácia, nastavené webové servery je potrebné "
71 "reštartovať."
72
73 #. Type: string
74 #. Description
75 #: ../templates:4001
76 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
77 msgstr "IMAP servery na použitie s RoundCube:"
78
79 #. Type: string
80 #. Description
81 #: ../templates:4001
82 #, fuzzy
83 #| msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
84 msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
85 msgstr "Prosím, vyberte, ktorý IMAP server sa má použiť s RoundCube."
86
87 #. Type: string
88 #. Description
89 #: ../templates:4001
90 msgid ""
91 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
92 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
93 "single host will enforce using this host."
94 msgstr ""
95 "Ak toto pole necháte prázdne, pri prihlásení sa zobrazí textové pole. Ak "
96 "zadáte zoznam strojov oddelených čiarkami, zobrazí sa roletová ponuka. Ak "
97 "zadáte jeden stroj, vynúti sa použitie tohto stroja."
98
99 #. Type: string
100 #. Description
101 #: ../templates:4001
102 msgid ""
103 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
104 msgstr ""
105 "Aby ste mohli používať SSL spojenia, zadajte prosím názvy strojov v tvare "
106 "'ssl://nazovstroja:993'."
107
108 #. Type: select
109 #. Description
110 #: ../templates:5001
111 msgid "Default language:"
112 msgstr "Štandardný jazyk:"
113
114 #. Type: select
115 #. Description
116 #: ../templates:5001
117 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
118 msgstr "Prosím, vyberte štandardný jazyk rozhrania RoundCube."
119
120 #. Type: select
121 #. Description
122 #: ../templates:5001
123 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
124 msgstr "Nastavenia jednotlivých používateľov majú prednosť pre touto voľbou."
125
126 #. Type: select
127 #. Description
128 #: ../templates:5001
129 msgid ""
130 "However, the default language will be used for the login screen and the "
131 "first connection of users."
132 msgstr ""
133 "Avšak štandardný jazyk sa použije na prihlasovacej obrazovke a pri prvom "
134 "prihlásení používateľa."