\input texinfo @c -*- coding: UTF-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 32839fc7052761649d3ba3512ca29373acbe880c
+ Translation of GIT committish: 8d8a54f9903e27263581f684b0a22dc2aca5d24c
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@itemize
+@item
+Le regole delle alterazioni possono essere definite nei contesti @code{ChoirStaff}.
+Sono disponibili due nuove regole, @code{choral} e @code{choral-cautionary}, che
+combinano le caratteristiche di @code{modern-voice} e @code{piano}
+o i loro equivalenti per le alterazioni di cortesia.
+
+@item
+La funzione musicale @code{\\unfoldRepeats} può ora prendere una lista di
+argomenti (facoltativa) che specifica quali tipi di musica ripetuta debbano
+essere ricopiati. Le opzioni possibili sono @code{percent}, @code{tremolo} e
+@code{volta}.
+Se la lista facoltativa non viene specificata, verrà usato @code{repeated-music},
+che ricopia tutto.
+
+@item
+Per l'output SVG viene ora utilizzata la nuova proprietà grob @code{output-attributes}
+al posto della proprietà @code{id}. Permette di definire molteplici attributi
+come una lista associativa. Per esempio, @code{#'((id . 123)
+(class . foo) (data-whatever . @qq{bar}))} produrrà il seguente elemento
+gruppo (g) in un file SVG: @code{<g id=@qq{123} class=@qq{foo}
+data-whatever=@qq{bar}> @dots{} </g>}.
+
+@item
+Le legature di portamento e di frase possono ora iniziare da note individuali
+di un accordo. Varie legature di portamento simultanee per ogni voce devono
+essere distinte con l'impostazione @code{spanner-id}.
+
+@item
+La proprietà musicale e dei grob @code{spanner-id}, usata per distinguere
+legature di portamento simultanee e legature di frase, è stata modificata:
+non è più una stringa, bensì una @q{key}, ovvero un numero intero non negativo
+o un simbolo.
+
+@item
+È stato aggiunto il nuovo comando @code{\=} per specificare l'identificativo
+degli estensori, @code{spanner-id}, per le legature di portamento e di frase
+simultanee.
+@lilypond[verbatim,quote]
+\fixed c' {
+ <c~ f\=1( g\=2( >2 <c e\=1) a\=2) >
+}
+@end lilypond
+
+@item
+I blocchi introdotti con @code{\header} possono essere salvati in variabili
+e usati come argomenti di funzioni musicali e funzioni scheme e come parte
+dei costrutti @code{#@{@dots{}#@}}. Sono rappresentati come un modulo Guile.
+
+Sebbene i blocchi @code{\book}, @code{\bookpart}, @code{\score}, @code{\with},
+@code{\layout}, @code{\midi}, @code{\paper} possano essere trasferiti in un
+modo simile, sono tuttavia rappresentati da tipi di dati diversi.
+
@item
Le liste di simboli separate da punti come @code{FretBoard.stencil} sono
supportate già dalla versione@tie{}2.18. Ora possono contenere anche numeri
@end lilypond
@item
-Una nuova funzione di interruzione della pagina, @code{ly:one-line-auto-height-breaking},
-posiziona l'intera partitura su una sola linea e cambia la larghezza della
-pagina per contenerla, proprio come @code{ly:one-line-breaking}. Con la
-differenza che modifica automaticamente anche l'altezza della pagina per
-contenere tutta la musica in altezza.
+Ci sono due nuove funzioni di interruzione della pagina.
+@code{ly:one-page-breaking} modifica automaticamente l'altezza della
+pagina per far entrare la musica, in modo che stia tutta in una pagina.
+@code{ly:one-line-auto-height-breaking} è simile a @code{ly:one-line-breaking},
+perché posiziona la musica su una sola linea regolando la larghezza della
+pagina, tuttavia modifica automaticamente anche l'altezza della pagina per
+farci entrare la musica.
@item
È ora disponibile il comando markup @code{\draw-squiggle-line}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 42cd2e57e37cbbf1fc5ccbe2bc83048761690f60
+ Translation of GIT committish: 09ef86c87175cc6c1071eedb022ed1d01a93bcaf
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 8451fc41680f500fff56f826017b53dc3dcbf65d
+ Translation of GIT committish: 09ef86c87175cc6c1071eedb022ed1d01a93bcaf
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 88cfc9ee61dece9cffff98ab7f10318633698c39
+ Translation of GIT committish: 09ef86c87175cc6c1071eedb022ed1d01a93bcaf
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end itemize
-
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 5ae5c88bdb1a478263ed874cb823ec58dafc93f9
+ Translation of GIT committish: db92af51a444062c8edaef3afa36f57375b8feeb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 136e94ea422fc94ef2587c588d516a03e01275e1
+ Translation of GIT committish: 9dbf6c2c5c8b2847cdfeb6d3c2d11d6f33d3a506
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 4299c96f609f79426a181ffed107d17fa6e1fdbd
+ Translation of GIT committish: 8c1840ca28a05b3dad8d595e04d03779ba0a286a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: a22f2ad68fccb81e52f805ba69cb8c0e6bf8cd82
+ Translation of GIT committish: 6a925e8d2013714a25abcb73c76a4c6306138d33
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 21be03e4b893ec2bbea745a713360310931337b9
+ Translation of GIT committish: 12b68a3172f040e768b7d229aa14fb4838e75742
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
cui è assegnato il successivo @code{\<} o @code{\>}. La forcella
successiva partirà dal margine destro della stessa nota invece che
dal margine sinistro, come accade quando si termina con @code{\!}.
+Una forcella che termina sul battere si fermerà alla stanghetta
+precedente.
@lilypond[verbatim,quote]
\relative {
@snippets
+@cindex forcelle sulle stanghette
+
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{setting-hairpin-behavior-at-bar-lines.ly}
sovrapposte a una normale legatura, vedi @ref{Phrasing slurs}. Quando invece
si vogliono usare molteplici legature di portamento normali in una sola
voce, l'inizio e la fine di ogni legatura devono essere preceduti da un
-@code{\=} seguito da un numero identificativo o del testo.
+@code{\=} seguito da una chiave identificativa (un simbolo o un numero intero
+non negativo).
@lilypond[verbatim,quote]
\fixed c' {
@code{\arpeggioArrowDown},
@code{\arpeggioNormal},
@code{\arpeggioBracket},
-@code{\arpeggioParenthesis}
+@code{\arpeggioParenthesis},
@code{\arpeggioParenthesisDashed}.
@endpredefined
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 4c31c117565b1c7dd78e606fceb7cba354f2859a
+ Translation of GIT committish: 71fa1bbb755d3ba14eea93394af88fa4a1092222
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@code{\book}. Tale comportamento può essere modificato impostando la
variabile @code{toplevel-score-handler} nel livello superiore. Il
gestore (in inglese @emph{handler}) predefinito è definito nel file
-di inizializzazione @file{../scm/lily.scm}.
+@file{../scm/lily-library.scm} e viene impostato nel file
+@file{../ly/declarations-init.ly}.
@item
Un blocco @code{\book} combina logicamente molteplici movimenti
@menu
* Creazione di titoli intestazioni e piè di pagina::
* Titoli intestazioni e piè di pagina personalizzati::
-* Creazione di metadati PDF::
+* Creazione di metadati per i file di output::
* Creazione di note a piè di pagina::
* Riferimento ai numeri di pagina::
* Indice::
@item create-page-number-stencil @tab print-page-numbers è vero?
@item print-all-headers @tab print-all-headers è vero?
@item first-page @tab prima pagina del libro?
+@item not-first-page @tab non la prima pagina del libro?
@item (on-page nmbr) @tab numero pagina = nmbr?
@item last-page @tab ultima pagina del libero?
-@item not-first-page @tab non la prima pagina del libro?
@item part-first-page @tab prima pagina della parte?
+@item not-part-first-page @tab non la prima pagine della parte?
@item part-last-page @tab ultima pagina della parte?
@item not-single-page @tab pagine della parte > 1?
File installati:
@file{../ly/titling-init.ly}.
-@node Creazione di metadati PDF
-@subsection Creazione di metadati PDF
-@translationof Creating PDF metadata
+@node Creazione di metadati per i file di output
+@subsection Creazione di metadati per i file di output
+@translationof Creating output file metadata
-@cindex PDF metadata
+@cindex metadati PDF
+@cindex metadati MIDI
+@cindex MIDI, metadati
+@cindex PDF, metadati
Oltre ad apparire nell'output, le variabili di @code{\header} vengono
-usate anche per impostare i metadati PDF (le informazioni mostrate dai
-lettori PDF come @code{proprietà} del file PDF). Per esempio, impostando
-la proprietà @code{title} del blocco @code{header} @q{Sinfonia I} si
-assegnerà questo titolo anche al documento PDF.
+usate anche per impostare i metadati per i file di output. Per esempio,
+con i file PDF, questi metadati possono essere mostrati dai lettori PDF
+come @code{proprietà} del file PDF. Per ciascun tipo di file di output,
+verranno considerate solo le definizioni @code{\header} dei blocchi
+specifici per quel tipo e dei blocchi che si trovano al livello superiore
+della gerarchia. Dunque per i file PDF solo le definizioni @code{\header}
+del livello @code{\book} e del livello superiore vengono utilizzate per
+i metadati PDF del documento, mentre per i file MIDI vengono usate le
+definizioni che si trovano in un livello inferiore o in un
+blocco @code{\score}.
+
+Per esempio, impostando la proprietà @code{title} del blocco @code{header}
+su @q{Sinfonia I}, questo nome verrà usato come titolo del documento PDF e
+come nome della sequenza del file MIDI.
@example
\header@{
@code{header} la variabile @code{moddate} (o @code{pdfmoddate}) su una
valida data per il PDF.
+La variabile @code{title} imposta anche il nome della sequenza dei file
+MIDI. La variabile @code{midititle} serve a impostare il nome della
+sequenza in modo indipendente dal valore usato per l'output.
+
+
@node Creazione di note a piè di pagina
@subsection Creazione di note a piè di pagina
@translationof Creating footnotes
@seealso
Guida alla notazione:
-@ref{File structure}.
+@ref{File structure},
+@ref{Creating output file metadata}.
File installati:
@file{scm/midi.scm}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 0b22ae65f4614b93ba9d604d3a164816b2baac42
+ Translation of GIT committish: 8a1b303e7930b596753b075e4341a297211d6a0a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: e45059ae37b240ce52639ad5c49110b510a89481
+ Translation of GIT committish: 6a4f1fed7b1be26f0ae29bc500eed7d29bd7659a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
}
@end lilypond
+In situazioni complesse, può essere utile cambiare l'altezza di riferimento senza
+tener conto di ciò che è successo prima, usando @code{\resetRelativeOctave}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative {
+ <<
+ { c''2 d }
+ \\
+ { e,,2 f }
+ >>
+ \resetRelativeOctave c''
+ c2
+}
+@end lilypond
+
+@funindex \resetRelativeOctave
+
+
@seealso
Glossario musicale:
@rglosnamed{fifth,quinta},
@knownissues
Poiché non esistono standard universalmente accettati per indicare
-le alterazioni di quarto di tono, il simbolo impiegato da LilyPond
-non si riferisce ad alcuno standard.
+le alterazioni di quarto di tono, i simboli impiegati da LilyPond
+non si riferiscono ad alcuno standard.
@node Nomi delle note in altre lingue
possono variare a seconda della lingua adottata:
@quotation
-@multitable {@code{nederlands}} {-@code{s}/-@code{-sharp}} {-@code{ess}/-@code{es}} {-@code{ss}/-@code{x}/-@code{-sharpsharp}} {-@code{essess}/-@code{eses}}
+@multitable {@code{nederlands}} {-@code{s}/-@code{-sharp}} {-@code{f}/-@code{-flat}} {-@code{ss}/-@code{x}/-@code{-sharpsharp}} {-@code{ff}/-@code{-flatflat}}
@headitem Lingua
@tab diesis @tab bemolle @tab doppio diesis @tab doppio bemolle
@item @code{nederlands}
@end lilypond
@knownissues
-Le legature di valore manuali in @code{\retrograde} saranno spezzate e
-genereranno degli avvisi. Alcune legature di valore possono essere
-generate automaticamente abilitando @ref{Automatic note splitting}.
+@code{\retrograde} è uno strumento piuttosto semplice. Dato che molti eventi
+sono @q{riflessi} (come in uno specchio) invece che scambiati, le modifiche
+manuali e i modificatori direzionali per gli estensori di apertura devono essere
+aggiunti ai corrispondenti estensori di chiusura: @code{^(} deve essere terminato
+da @code{^)}, ogni @code{\<} o @code{\cresc} deve essere terminato da @code{\!}
+o @code{\endcr}, ogni @code{\>} o @code{\decr} deve essere terminato da
+@code{\enddecr}. Comandi e modifiche che cambiano le proprietà con un effetto
+duraturo causeranno facilmente delle sorprese.
@seealso
Guida alla notazione:
c'1
@end lilypond
-When there is a manual clef change, the glyph of the changed clef
-will be smaller than normal. This behaviour can be overridden.
+@noindent
+Per essere più precisi, non è proprio il comando @code{\clef} a stampare
+la chiave. Questo comando imposta o cambia una proprietà dell'incisore
+@code{Clef_engraver}, cui spetta la decisione se stampare o meno una chiave
+nel rigo attuale. La proprietà @code{forceClef} scavalca questa decisione
+localmente in modo da ristampare la chiave una volta.
+
+Quando c'è un cambio di chiave manuale, il glifo della chiave cambiata sarà
+più piccolo del normale. Tale comportamento può essere modificato.
@lilypond[verbatim,quote,fragment]
\clef "treble"
@end lilypond
+@item choral
+
+@cindex stile delle alterazioni choral
+@cindex alterazioni, choral
+@cindex choral, stile delle alterazioni
+@cindex choral, alterazioni
+
+@funindex choral
+
+Questa regola è una combinazione degli stili @code{modern-voice} e @code{piano}.
+Mostra tutte le alterazioni richieste dai cantanti che seguono solo la propria
+voce, e mostra anche le ulteriori alterazioni per tutti i lettori che seguono
+tutte le voci di un intero @code{ChoirStaff} contemporaneamente.
+
+Questo stile di alterazioni si applica al @code{ChoirStaff} corrente per
+impostazione predefinita.
+
+@lilypond[quote]
+musicA = {
+ <<
+ \relative {
+ cis''8 fis, bes4 <a cis>8 f bis4 |
+ cis2. <c, g'>4 |
+ }
+ \\
+ \relative {
+ ais'2 cis, |
+ fis8 b a4 cis2 |
+ }
+ >>
+}
+
+musicB = {
+ \clef bass
+ \new Voice {
+ \voiceTwo \relative {
+ <fis a cis>8[ <fis a cis>
+ \change Staff = up
+ cis' cis
+ \change Staff = down
+ <fis, a> <fis a>]
+ \showStaffSwitch
+ \change Staff = up
+ dis'4 |
+ \change Staff = down
+ <fis, a cis>4 gis <f a d>2 |
+ }
+ }
+}
+
+\new ChoirStaff {
+ <<
+ \context Staff = "up" {
+ \accidentalStyle choral
+ \musicA
+ }
+ \context Staff = "down" {
+ \musicB
+ }
+ >>
+}
+@end lilypond
+
+
+@item choral-cautionary
+
+@cindex alterazioni, choral cautionary
+@cindex alterazioni di cortesia, choral
+@cindex choral cautionary, alterazioni
+@cindex stile delle alterazioni, choral cautionary
+@cindex cortesia, stile delle alterazioni di, choral
+
+@funindex choral-cautionary
+
+Questo stile è identico a @code{choral} ma con le alterazioni extra
+in forma di alterazioni di cortesia.
+
+@lilypond[quote]
+musicA = {
+ <<
+ \relative {
+ cis''8 fis, bes4 <a cis>8 f bis4 |
+ cis2. <c, g'>4 |
+ }
+ \\
+ \relative {
+ ais'2 cis, |
+ fis8 b a4 cis2 |
+ }
+ >>
+}
+
+musicB = {
+ \clef bass
+ \new Voice {
+ \voiceTwo \relative {
+ <fis a cis>8[ <fis a cis>
+ \change Staff = up
+ cis' cis
+ \change Staff = down
+ <fis, a> <fis a>]
+ \showStaffSwitch
+ \change Staff = up
+ dis'4 |
+ \change Staff = down
+ <fis, a cis>4 gis <f a d>2 |
+ }
+ }
+}
+
+\new ChoirStaff {
+ <<
+ \context Staff = "up" {
+ \accidentalStyle choral-cautionary
+ \musicA
+ }
+ \context Staff = "down" {
+ \musicB
+ }
+ >>
+}
+@end lilypond
+
+
@item neo-modern
@cindex stile delle alterazioni @emph{neo-modern}
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3ecc98aa5db8a47adcf9defc4ec9fc018c5cc47d
+ Translation of GIT committish: 8c1840ca28a05b3dad8d595e04d03779ba0a286a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
\relative { c''1 \afterGrace d1 { c16[ d] } c1 }
@end lilypond
-In questo modo, gli abbellimenti sono collocati dopo uno spazio corrispondente a
-3/4 della durata della nota principale. La frazione predefinita 3/4 può essere
-modificata attraverso @code{afterGraceFraction}. L'esempio seguente mostra
-le diverse spaziature che si ottengono con la frazione predefinita, con 15/16
-e infine con 1/2 della nota principale.
+In questo modo, gli abbellimenti sono collocati @emph{dopo} l'inizio della nota
+principale. Il momento temporale in cui sono posti gli abbellimenti è una
+certa frazione della durata della nota principale. L'impostazione predefinita
+di
+
+@example
+afterGraceFraction = 3/4
+@end example
+
+@noindent
+può essere ridefinita nel livello superiore. Ma è anche possibile specificare
+la frazione per ogni singolo comando @code{\afterGrace}.
+
+L'esempio seguente mostra le diverse spaziature che si ottengono con la frazione
+predefinita, impostandola a @code{15/16} e infine a @code{1/2} della nota
+principale.
@lilypond[quote,verbatim]
<<
c''1 \afterGrace d1 { c16[ d] } c1
}
\new Staff \relative {
- #(define afterGraceFraction (cons 15 16))
- c''1 \afterGrace d1 { c16[ d] } c1
+ c''1 \afterGrace 15/16 d1 { c16[ d] } c1
}
\new Staff \relative {
- #(define afterGraceFraction (cons 1 2))
- c''1 \afterGrace d1 { c16[ d] } c1
+ c''1 \afterGrace 1/2 d1 { c16[ d] } c1
}
>>
@end lilypond
@end lilypond
@noindent
-Come mostra l'esempio, @code{ly:make-moment n m} definisce una durata
-di n/m della nota intera. Ad esempio, @code{ly:make-moment 1 8} corrisponde
-alla durata di un ottavo mentre @code{ly:make-moment 7 16} a quella di sette
+Come mostra l'esempio, @code{ly:make-moment n/m} definisce una durata
+di n/m della nota intera. Ad esempio, @code{ly:make-moment 1/8} corrisponde
+alla durata di un ottavo mentre @code{ly:make-moment 7/16} a quella di sette
sedicesimi.
@seealso
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 16661f7f6a78f04d056228d11bdc9e17a7cdf760
+ Translation of GIT committish: 6a925e8d2013714a25abcb73c76a4c6306138d33
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 1e339d5efe13a725a4f0c2d8dfc3d40390446b89
+ Translation of GIT committish: 4934b315013ccdda3ab42271fa8bed6e45587844
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
L'algoritmo di interruzione di pagina da usare. Le opzioni sono
@code{ly:minimal-breaking}, @code{ly:page-turn-breaking},
-@code{ly:one-line-breaking}, @code{ly:one-line-auto-height-breaking} e
+@code{ly:one-page-breaking}, @code{ly:one-line-breaking},
+@code{ly:one-line-auto-height-breaking} e
@code{ly:optimal-breaking} (predefinito).
@item page-breaking-system-system-spacing
@ref{Optimal page breaking},
@ref{Optimal page turning},
@ref{Minimal page breaking},
-@ref{One-line page breaking}.
+@ref{One-page page breaking},
+@ref{One-line page breaking},
+@ref{One-line-auto-height page breaking}.
File installati:
@file{ly/paper-defaults-init.ly}.
* Interruzione di pagina manuale::
* Interruzione di pagina ottimale::
* Interruzione di pagina minimale::
+* Interruzione di pagina di una pagina::
* Interruzione di pagina su una linea::
* Interruzione di pagina su una linea con altezza automatica::
* Voltata di pagina ottimale::
@rlsr{Spacing}.
+@node Interruzione di pagina di una pagina
+@unnumberedsubsubsec Interruzione di pagina di una pagina
+@translationof One-page page breaking
+
+@funindex ly:one-page-breaking
+
+La funzione @code{ly:one-page-breaking} è un algoritmo di interruzione di
+pagina per casi speciali che regola automaticamente l'altezza della pagina
+per farci entrare la musica, in modo che stia tutto in una sola pagina.
+La variabile @code{paper-height} del blocco paper viene ignorata, ma le
+altre impostazioni funzionano normalmente. In particolare, la spaziatura
+tra l'ultimo sistema (o il testo markup di livello superiore) e il piè di pagina
+può essere personalizzata grazie a @code{last-bottom-spacing} nel blocco paper.
+La larghezza della pagina non viene modificata ma può essere impostata con
+@code{paper-width} nel blocco paper.
+
+@knownissues
+@code{ly:one-page-breaking} non è attualmente compatibile con
+@code{\bookpart}.
+
+
@node Interruzione di pagina su una linea
@unnumberedsubsubsec Interruzione di pagina su una linea
@translationof One-line page breaking
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 19d0e8e1a9cee3444ec4915b1d2d116e67f5b3f7
+ Translation of GIT committish: ece789bf5f661cb8f16b50f87a248dedd6e1d8d5
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end lilypond
@c Frase non chiara, traduco letteralmente. - fb
-Se un comando @code{\unfoldRepeat} in un'espressione musicale deve essere
+Se un comando @code{\unfoldRepeats} in un'espressione musicale deve essere
stampato quando si usa @code{\quoteDuring}, allora anch'esso deve contenere
-il suo comando @code{\unfoldRepeat};
+il suo comando @code{\unfoldRepeats};
@lilypond[verbatim,quote]
fluteNotes = \relative {
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: bfc3420ada8810d57156e9fc871560188f044a64
+ Translation of GIT committish: 6a925e8d2013714a25abcb73c76a4c6306138d33
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@file{scm/markup.scm}.
@knownissues
-Gli errori di sintassi relativi alla modalità markup possono essere poco chiari.
+I messaggi di errore di sintassi relativi alla modalità markup possono
+essere poco chiari.
@node Scelta del tipo di carattere e della dimensione
Si può modificare la dimensione del tipo di carattere, rispetto alla
dimensione globale del rigo, in vari modi.
-Si può impostare su una dimensione predefinita,
+Si può impostare su una dimensione predefinita.
@lilypond[quote,verbatim]
\relative b' {
}
@end lilypond
-oppure in modo proporzionale rispetto al valore precedente,
+oppure in modo proporzionale rispetto al valore precedente.
@lilypond[quote,verbatim]
\relative b' {
@end lilypond
Può essere aumentata o diminuita rispetto al valore impostato per la
-dimensione globale del rigo:
+dimensione globale del rigo.
@lilypond[quote,verbatim]
\relative b' {
@end lilypond
Si può impostare anche su una dimensione fissa (in punti), indipendentemente
-dalla dimensione globale del rigo:
+dalla dimensione globale del rigo.
@lilypond[quote,verbatim]
\relative b' {
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 88cfc9ee61dece9cffff98ab7f10318633698c39
+ Translation of GIT committish: b680788cd1c671d52819d69e9e130ff45361a590
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@predefined
-
@code{\autoBeamOff},
@code{\autoBeamOn},
@code{\melisma},
@code{\melismaEnd}.
+@endpredefined
@seealso
Glossario musicale:
@code{\oneVoice},
@code{\voiceOne},
@code{\voiceTwo}.
+@endpredefined
@seealso
Manuale di apprendimento:
@predefined
@code{\dynamicUp}, @code{\dynamicDown}, @code{\dynamicNeutral}.
+@endpredefined
@seealso
Guida alla notazione:
-%% Translation of GIT committish: e0808cc5f4890c5f8f03ed1be48fc911627afea4
+%% Translation of GIT committish: 1b29d0ce3e3143bdc26504917578dc3f8b07e861
texidocit = "
Questo esempio usa del codice Scheme per imporre delle modifiche
enarmoniche alle note che permettano di avere il numero minimo di
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 0fa6f042cccacb643d46781dde23617c71a9753e
+ Translation of GIT committish: cd1ac38996d3de35770ea31f819b392fe686bf39
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@tab Sposta il margine sinistro della cornice EPS dell'output della quantità
specificata (in mm).
+@item @code{font-export-dir}
+@tab @code{#f [dir]}
+@tab Directory per esportare i font come file PostScript.
+
@item @code{gs-load-fonts}
@tab @code{#f}
@tab Carica i font attraverso Ghostscript.
@tab @code{#f}
@tab Carica solo i font LilyPond attraverso Ghostscript.
+@item @code{gs-never-embed-fonts}
+@tab @code{#f}
+@tab Fa sì che Ghostscript incorpori solo i font TrueType e nessun altro
+formato per font.
+
@item @code{gui}
@tab @code{#f}
@tab Esegue il programma senza stampare messaggi e redirige tutto l'output in un file di log.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: d36171e34d236d890f5dc511b895037188c6c7cb
+ Translation of GIT committish: 8c1840ca28a05b3dad8d595e04d03779ba0a286a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@cindex makefile
@cindex make
-Tutte le piattaforme su cui Lilypond può essere installato supportano un
+Tutte le piattaforme su cui LilyPond può essere installato supportano un
software chiamato @code{make}. Questo software legge un file speciale chiamato
@code{Makefile} che definisce quali file dipendono da quali altri e quali
comandi occorra dare al sistema operativo per produrre un file da un
altro. Ad esempio Makefile può spiegare come generare
@file{ballad.pdf} e @file{ballad.midi} da @file{ballad.ly} eseguendo
-Lilypond.
+LilyPond.
In alcune situazioni, è una buona idea creare un @code{Makefile}
per il proprio progetto, per proprio comodo o come cortesia
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 6b8cabe379e8b4b945797a4e55759c56117223d4
+ Translation of GIT committish: f986fc07ef9a2a1af05f84684fbc5c76d9b65ea4
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
fino a 4 giorni, perché abbiamo un numero limitato di volontari per questo compito.
Una volta che un bug è stato aggiunto al tracker, puoi commentarlo per aggiungere
-informazioni a riguardo. Puoi anche contrassegnare il bug in modo da ricevere
-automaticamente delle email ogni volta capiti un'attività relativa al bug. Per
-fare questo occorre avere un account google.
+informazioni a riguardo. Per ricevere automaticamente delle notifiche su
+qualsiasi attività relativa al bug, puoi iscriverti cliccando sul simbolo
+della busta vicino al titolo del bug. Per commentare e iscriversi occorre un
+account sourceforge.
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@c This file is used in the web.texi file.
@ignore
- Translation of GIT committish: 2c6f3ccb58859c257744730e8cf91c62a2005632
+ Translation of GIT committish: 84fb52147eda042dd16567a7dbad37d2ba96621d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@ifclear web_version
@c no anchor links, just link to News page
-@ref{News, Rilasciato LilyPond 2.19.52 - @emph{4 Dicembre 2016}}
+@ref{News, Rilasciato LilyPond 2.19.53 - @emph{17 Dicembre 2016}}
@ref{News, Due progetti LilyPond nel Google Summer of Code 2016 - @emph{23 Aprile 2016}}
@ifset web_version
@c anchor links, link to individual news items by their <a> tag
-@uref{news.html#LilyPond-2_002e19_002e51-released-December-4_002c-2016,
- Rilasciato LilyPond 2.19.52 - @emph{4 Dicembre 2016}}
+@uref{news.html#LilyPond-2_002e19_002e53-released-December-17_002c-2016,
+ Rilasciato LilyPond 2.19.53 - @emph{17 Dicembre 2016}}
@uref{news.html#Two-LilyPond-projects-in-Google-Summer-of-Code-2016-April-23_002c-2016,
Due progetti LilyPond nel Google Summer of Code 2016 - @emph{23 Aprile 2016}}