# Other out files
-HTML_PAGE_NAMES= translations index
-OUT_HTML_FILES += $(HTML_PAGE_NAMES:%=$(outdir)/%.html)
-
MAIN_INFO_DOC = lilypond-web
INFO_DOCS = lilypond-usage lilypond-changes lilypond-contributor lilypond-internals \
lilypond-essay lilypond-learning lilypond-notation music-glossary \
ISOLANG=$(ISOLANG) $(PYTHON) $(auxscript-dir)/check_translation.py --update $(CHECK_TRANSLATION_FLAGS) $(TRANSLATION_FILES)
translation-status:
- make -C po out=www messages
- $(PYTHON) $(auxscript-dir)/translations-status.py
+ @echo Target temporarily disabled
.SECONDARY:
3649 web/introduction.itexi
1151 web/download.itexi
1107 macros.itexi
-161 translations.template.html.in
9 po/lilypond-doc.pot (translate to po/@var{MY_LANGUAGE}.po)
0 search-box.ihtml
--- lilypond-texi2html.init (section TRANSLATIONS)
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: 67373601dabc72e32e3e7a4364c8be123d785e0b
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
- <head>
- <title>LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ Dokumentation</title>
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
- <meta name="aesop" content="links">
- <meta name="description"
- content="Allgemeiner Index der Standard-Dokumentation für
- LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@">
- </head>
-
- <body>
-
- <div class="header">
- <h1>LilyPond Dokumentation</h1>
- </div>
-
- <div class="subheader">
- <p>
- <strong>Version @TOPLEVEL_VERSION@</strong>
- <br>
- <strong>@DATE@</strong>
- </p>
-
-
- </div>
-
- <table id="navigation">
- <tbody>
- <tr>
- <td class="left-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="learning/index.de.html">Handbuch zum Lernen (LM)</a>
- (auf <a class="title" href="learning-big-page.de.html">einer großen Seite</a> ~ 1.5 MB,
-als <a class="title" href="learning.de.pdf">PDF</a>)
- <br>(Für den ersten Anfang.)</li>
-
-
- <li><a class="title" href="music-glossary/index.html">Musikglossar (MG)</a>
- (auf <a class="title" href="music-glossary-big-page.html">einer großen Seite</a> ~ 500 kB,
- als <a class="title" href="music-glossary.pdf">PDF</a>)
-
- <br>(Übersetzung von musikalischen Begriffen aus dem Englischen in andere Sprachen.)</li>
- </ul>
- </td>
- <td class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="changes.html">Neuigkeiten</a>
- <br>(Änderungen seit der letzten Hauptversion auf Englisch.)</li>
-
- <li><a class="title" href="../examples.html">Beispiele</a>
- <br>(Sehen Sie sich Notationsbeispiele an.)</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li>
-<a class="title" href="notation/index.de.html">Notationsreferenz (NR)</a>
- (auf <a class="title" href="notation-big-page.de.html">einer großen Seite</a> ~ 4 MB,
- als <a class="title" href="notation.de.pdf">PDF</a>)
- <br>(Notation mit LilyPond setzen.)</li>
-
- <li>
- <a class="title" href="internals/index.html">Referenz der Interna (IR)</a>
- (auf <a class="title" href="internals-big-page.html">einer großen Seite</a> ~ 1 Mb
- als <a class="title" href="internals.pdf">PDF</a>)
-
- <br>(Definitionen, wie die Standardeinstellungen verändert können.)</li>
-
- </ul>
- </td>
- <td valign="baseline" class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="usage/index.de.html">Anwendungsbenutzung (AU)</a>
- (auf <a class="title" href="usage-big-page.de.html">einer großen Seite</a>,
- als <a class="title" href="usage.de.pdf">PDF</a>)
- <br>(Wie das Programm installiert und gestartet wird.)</li>
-
-
-<li><a class="title" href="snippets/index.html">Schnipsel</a>
-(auf <a class="title" href="snippets-big-page.html">einer großen Seite</a>,
-als <a class="title" href="snippets.pdf">PDF</a>)
- <br>(Schnelle Tricks, Tipps und Beispiele.)</li>
- </ul>
-
- </td>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="devel.html">Resourcen für Entwickler</a>
- <br>(Dokumentation für Entwickler und Mitwirkende.)</li>
- </ul>
- </td><td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="translations.de.html">Übersetzungsstatus</a>
- <br>(siehe Fortschritt der Übersetzungen)</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li> <a class="title" href="http://lilypond.org/">lilypond.org</a>
- <br>(Die Internetseite)</li>
- <li>
- <a class="title" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Lizenz</a>
- <br>(Die GNU GPL)</li>
-
- </ul>
- </td><td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="THANKS.html">Danksagungen</a>
- <br>(an die Mitwirkenden)</li>
-
- <li><a class="title" href="DEDICATION.html">Widmung</a>
- <br>(von Jan und Han-Wen)</li>
-
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p>
- Die gesamte Dokumentation, die Sie auf dieser Seite finden, gibt
- es auch zum <strong>Herunterladen</strong>.
- <a href="http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/documentation/lilypond-@TOPLEVEL_VERSION@-1.documentation.tar.bz2">Laden
- Sie sich das Tar-komprimierte Paket herunter</a>
- </p>
- <p>
- <strong>Anmerkung</strong>: Wie auf allen HTML-Seiten dieser Dokumentation finden
- sich am unteren Ende Links zu Übersetzungen in anderen Sprachen.
- </p>
- </body>
-</html>
+++ /dev/null
-·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010
-</i></p>
-<html>
-<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
-translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
-<!--
- Translation of GIT committish: 598a7ff07bb4752ea9169e592e3369016f014b57
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>LilyPond-Dokumentation – Status der deutschen Übersetzung</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Zurück zur Dokumentations-Hauptseite</a></p>
-
-<h1>LilyPond-Dokumentation – Status der deutschen Übersetzung</h1>
-
-<p>Dies ist ein Überblick über die Abschnitte der LilyPond
- @TOPLEVEL_VERSION@ -Dokumentation, die auf deutsch übersetzt
- sind. Für jeden Abschnitt der Dokumentation findet sich die Anzahl
- der Wörter in Klammern, wer die Übersetzungsarbeit geleistet
- hat und wer die Übersetzung geprüft hat (Prüfer sind
- mit einer kleineren Schriftgröße dargestellt), wie viel
- des ursprünglichen englischen Abschnitts übersetzt wurde,
- wie aktuell die Übersetzung ist und ob die Übersetzung schon
- aktualisiert wurde, nachdem das Grand Documenation Project (GDP)
- begonnen wurde.
-</p>
-
-<p>Bitte beachten Sie, dass im Rahmen des GDP sehr viele Änderungen
- in der englischen Dokumentation vorgenommen wurden. Die deutsche
- Übersetzung ist deshalb nicht vollständig aktuell. Das bedeutet
- nicht, dass die aktuelle Übersetzung sich nicht auf die aktuelle
- LilyPond-Version beziehen würde, sondern nur, dass sie nicht in
- Allem mit der englischen Version übereinstimmt. Wir geben unser
- Bestes, um die übersetzte Dokumentation mit allen Syntax-Änderungen
- zu aktualisieren; Kapitel für Kapitel wird dann vollständig
- übersetzt werden, wenn das entsprechende englische Kapitel vom
- GDP verbessert wurde.
-</p>
-
-<p>Wenn Sie Änderungsvorschläge oder Korrekturen melden wollen
- oder sich an der Übersetzungsarbeit beteiligen wollen, schreiben
- Sie bitte eine E-Mail an die Entwicklerliste
- <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel">lilypond-devel@gnu.org</a>.
-</p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>Aufsatz über den automatischen Musiksatz</th> <th>Übersetzer</th>
- <th>Übersetzungsüberprüfer</th>
- <th>Übersetzt</th>
- <th>Aktuell</th>
- <th>Mehr Information</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Überschriften<br>(91)</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #ffc546">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>1 Notensatz<br>(5065)</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">teilweise (32 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ffe241">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Literatur<br>(310)</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen</th> <th>Übersetzer</th>
- <th>Übersetzungsüberprüfer</th>
- <th>Übersetzt</th>
- <th>Aktuell</th>
- <th>Mehr Information</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Überschriften<br>(122)</td>
- <td>Till Rettig</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #ffe241">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>1 Übliche Notation<br>(4035)</td>
- <td>Till Rettig</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Grundbegriffe<br>(11135)</td>
- <td>Till Rettig<br>
- Reinhold Kainhofer</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #2cff20">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Die Ausgabe verändern<br>(15578)</td>
- <td>Till Rettig</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">teilweise (98 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>A Vorlagen<br>(201)</td>
- <td>Till Rettig</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #9eff30">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>GNU LilyPond -- Notationsreferenz</th> <th>Übersetzer</th>
- <th>Übersetzungsüberprüfer</th>
- <th>Übersetzt</th>
- <th>Aktuell</th>
- <th>Mehr Information</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Überschriften<br>(353)</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #ffda43">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>1 Musikalische Notation<br>(91)</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Spezielle Notation<br>(81)</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #e1ff39">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Allgemeine Eingabe und Ausgabe<br>(6264)</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>4 Abstände<br>(9247)</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #8aff2d">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>5 Standardeinstellungen verändern<br>(11890)</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">teilweise (96 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #54ff26">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>A Notationsübersicht<br>(2004)</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #76fe2a">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>B Befehlsübersicht<br>(252)</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>GNU LilyPond -- Programmbenutzung</th> <th>Übersetzer</th>
- <th>Übersetzungsüberprüfer</th>
- <th>Übersetzt</th>
- <th>Aktuell</th>
- <th>Mehr Information</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Überschriften<br>(135)</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6f57">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>1 @command{lilypond} starten<br>(3555)</td>
- <td>Reinhold Kainhofer<br>
- Till Paala</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">teilweise (58 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6b58">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 @command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren<br>(3547)</td>
- <td>Reinhold Kainhofer</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6b58">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Von anderen Formaten konvertieren<br>(1122)</td>
- <td>Reinhold Kainhofer</td>
- <td>Till Paala</td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">ja</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6d58">teilweise</span></td>
- <td>vor-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-</body>
-</html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: 598a7ff07bb4752ea9169e592e3369016f014b57
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>LilyPond-Dokumentation – Status der deutschen Übersetzung</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Zurück zur Dokumentations-Hauptseite</a></p>
-
-<h1>LilyPond-Dokumentation – Status der deutschen Übersetzung</h1>
-
-<p>Dies ist ein Überblick über die Abschnitte der LilyPond
- @TOPLEVEL_VERSION@ -Dokumentation, die auf deutsch übersetzt
- sind. Für jeden Abschnitt der Dokumentation findet sich die Anzahl
- der Wörter in Klammern, wer die Übersetzungsarbeit geleistet
- hat und wer die Übersetzung geprüft hat (Prüfer sind
- mit einer kleineren Schriftgröße dargestellt), wie viel
- des ursprünglichen englischen Abschnitts übersetzt wurde,
- wie aktuell die Übersetzung ist und ob die Übersetzung schon
- aktualisiert wurde, nachdem das Grand Documenation Project (GDP)
- begonnen wurde.
-</p>
-
-<p>Bitte beachten Sie, dass im Rahmen des GDP sehr viele Änderungen
- in der englischen Dokumentation vorgenommen wurden. Die deutsche
- Übersetzung ist deshalb nicht vollständig aktuell. Das bedeutet
- nicht, dass die aktuelle Übersetzung sich nicht auf die aktuelle
- LilyPond-Version beziehen würde, sondern nur, dass sie nicht in
- Allem mit der englischen Version übereinstimmt. Wir geben unser
- Bestes, um die übersetzte Dokumentation mit allen Syntax-Änderungen
- zu aktualisieren; Kapitel für Kapitel wird dann vollständig
- übersetzt werden, wenn das entsprechende englische Kapitel vom
- GDP verbessert wurde.
-</p>
-
-<p>Wenn Sie Änderungsvorschläge oder Korrekturen melden wollen
- oder sich an der Übersetzungsarbeit beteiligen wollen, schreiben
- Sie bitte eine E-Mail an die Entwicklerliste
- <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel">lilypond-devel@gnu.org</a>.
-</p>
-
-</body>
-</html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: c7d6848e128f461a4cec093f7a71a34b2dc314eb
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
- <head>
- <title>Documentación de LilyPond versión @TOPLEVEL_VERSION@</title>
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
- <meta name="aesop" content="links">
- <meta name="description"
- content="Top-level index to the standard documentation for
- LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@">
- </head>
-
- <body>
-
- <div class="header">
- <h1>Documentación de LilyPond</h1>
- </div>
-
- <div class="subheader">
- <p>
- <strong>Versión @TOPLEVEL_VERSION@</strong>
- <br>
- <strong>@DATE@</strong>
- </p>
- </div>
-
- <table id="navigation">
- <tbody>
- <tr>
- <td class="left-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="learning/index.es.html">Manual de aprendizaje</a><br>
- (también en <a class="title" href="learning-big-page.es.html">una sola
- página</a> ~ 1.5 Mb, o en <a class="title" href="learning.es.pdf">PDF</a>)<br>
- (comience por aquí)</li>
-
- <li>
- <a class="title" href="music-glossary/index.html">Glosario musical</a> multilingüe<br>
- (también en <a class="title" href="music-glossary-big-page.html">una sola página</a> ~ 500 Kb,
- o en <a class="title" href="music-glossary.pdf">PDF</a>)<br>
- (para usuarios de habla no inglesa)</li>
- </ul>
- </td>
- <td class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="changes.es.html">Noticias</a><br>
- (cambios producidos desde el último<br>lanzamiento importante)</li>
- <li>
- <a class="title" href="../examples.html">Ejemplos</a><br>
- (ver algunos ejemplos)</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="notation/index.es.html">Referencia de la notación</a><br>
- (también en <a class="title" href="notation-big-page.es.html">una sola página</a> ~ 4 Mb,
- o en <a class="title" href="notation.es.pdf">PDF</a>)<br>
- (escribir música con LilyPond)</li>
- <li>
- <a class="title" href="internals/index.html">Referencia de funcionamiento interno</a>
- [en inglés]<br>
- (también en <a class="title" href="internals-big-page.html">una sola página</a> ~ 1 Mb, o en <a class="title" href="internals.pdf">PDF</a>)<br>
- (definiciones para hacer trucos)</li>
- </ul>
- </td>
- <td valign="baseline" class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="usage/index.es.html">Utilización del programa</a><br>
- (también en <a class="title" href="usage-big-page.es.html">una sola página</a>,
- o en <a class="title" href="usage.es.pdf">PDF</a>)<br>
- (cómo instalar y ejecutar el programa)</li>
- <li>
- <a class="title" href="snippets/index.html">Fragmentos de código</a> [en inglés]<br>
- (también en <a class="title" href="snippets-big-page.html">una sola página</a> ~ 2 Mb,
- o en <a class="title" href="snippets.pdf">PDF</a>)<br>
- (Trucos breves, consejos y ejemplos)</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="devel.html">Recursos para desarrolladores</a><br>
- (documentos de interés para desarrolladores y colaboradores)</li>
- </ul>
- </td>
- <td class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="translations.es.html">Estado de la traducción</a><br>
- (avance de las traducciones al español)</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="http://lilypond.org/">lilypond.org</a><br>
- (el sitio web)</li>
- <li>
- <a class="title" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licencia</a><br>
- (la GPL de GNU)</li>
- </ul>
- </td>
- <td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="THANKS.html">Agradecimientos</a><br>
- (a nuestros colaboradores)</li>
- <li><a class="title" href="DEDICATION.html">Dedicatoria</a><br>
- (por Jan y Han-Wen)</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p>
- Toda la documentación que puede leer desde estas páginas
- está disponible para su <strong>descarga</strong>.
- <a href="http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/documentation/lilypond-@TOPLEVEL_VERSION@-1.documentation.tar.bz2">Descargar
- el tarball</a>.
- </p>
- <p>Como en todas las páginas HTML de esta documentación, en la
- parte de abajo tiene enlaces a
- las <strong>traducciones</strong> de esta página a otros
- idiomas.
- </p>
- </body>
-</html>
+++ /dev/null
- <p><i>Actualizado en Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010
-</i></p>
-<html>
-<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
-translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
-<!--
- Translation of GIT committish: f8692935cee0def09b1541e24f248368eef0d4f4
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>Estado de la traducción de la documentación de LilyPond</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Volver al índice de la documentación</a></p>
-
-<h1>Estado de la traducción de la documentación</h1>
-
-<p>En esta página se muestra una relación de las partes de la
- documentación de LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ y el estado de su
- traducción al español. Para cada una de las secciones se indica el
- número de palabras del original en inglés, el nombre de los
- traductores y revisores, el porcentaje de material traducido, su
- estado de actualización y si la traducción se ha actualizado después
- del Proyecto Magno de Documentación (GDP).
-</p>
-
-<p>En el transcurso del proyecto GDP, la documentación en inglés se ha
- transformado profundamente y su revisión continúa realizándose aún;
- el progreso de estas revisiones hace imposible mantener todas las
- traducciones actualizadas. Sin embargo, esto no significa que la
- traducción esté obsoleta con respecto a la versión actual de
- LilyPond, sino tan sólo que la documentación traducida no se
- encuentra sincronizada con la original en inglés: los traductores
- hacen todo lo posible por mantener actualizada al menos toda la
- información de sintaxis y nombres de instrucciones de LilyPond. La
- actualización de las traducciones posterior al proyecto GDP está
- desarrollándose actualmente, sección por sección; si el lector
- quiere participar en la aceleración o mejora de este proceso, puede
- colaborar en las traducciones o revisiones que se organizarán a
- través de la lista de usuarios de LilyPond en
- español: <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es">lilypond-es</a>.
-</p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>New features in 2.13 since 2.12</th> <th>Traductores</th>
- <th>Revisores</th>
- <th>Traducido</th>
- <th>Actualizado</th>
- <th>Más inf.</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Títulos de sección<br>(457)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6959">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>GNU LilyPond: Manual de aprendizaje</th> <th>Traductores</th>
- <th>Revisores</th>
- <th>Traducido</th>
- <th>Actualizado</th>
- <th>Más inf.</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Títulos de sección<br>(122)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff625a">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>Traductores</th>
- <th>Revisores</th>
- <th>Traducido</th>
- <th>Actualizado</th>
- <th>Más inf.</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Títulos de sección<br>(1107)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>1 Tutorial<br>(3145)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff625a">parcialmente</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Conceptos fundamentales<br>(11135)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (94 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #54ff26">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Trucar la salida<br>(15578)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (98 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #40fe23">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>A Plantillas<br>(201)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #9eff30">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación</th> <th>Traductores</th>
- <th>Revisores</th>
- <th>Traducido</th>
- <th>Actualizado</th>
- <th>Más inf.</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Títulos de sección<br>(353)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff625a">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>Traductores</th>
- <th>Revisores</th>
- <th>Traducido</th>
- <th>Actualizado</th>
- <th>Más inf.</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Títulos de sección<br>(1107)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>1 Notación musical<br>(91)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #a5ff31">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Notación especializada<br>(81)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #e1ff39">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Entrada y salida generales<br>(6264)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>4 Problemas de espaciado<br>(9247)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #8aff2d">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>5 Cambiar los valores por omisión<br>(11890)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (92 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #62ff28">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>A Tablas del manual sobre notación<br>(2004)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (65 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6959">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>B Hoja de referencia rápida<br>(252)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>GNU LilyPond: Manual de utilización del programa</th> <th>Traductores</th>
- <th>Revisores</th>
- <th>Traducido</th>
- <th>Actualizado</th>
- <th>Más inf.</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Títulos de sección<br>(135)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff625a">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>Traductores</th>
- <th>Revisores</th>
- <th>Traducido</th>
- <th>Actualizado</th>
- <th>Más inf.</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Títulos de sección<br>(1107)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>1 Ejecutar LilyPond<br>(3555)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">parcialmente (80 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ffe740">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 @command{lilypond-book}: integrar texto y música<br>(3547)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #40fe23">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Conversión desde otros formatos<br>(1122)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #62ff28">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond... notación musical para todos</th> <th>Traductores</th>
- <th>Revisores</th>
- <th>Traducido</th>
- <th>Actualizado</th>
- <th>Más inf.</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Títulos de sección<br>(500)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #54ff26">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>Traductores</th>
- <th>Revisores</th>
- <th>Traducido</th>
- <th>Actualizado</th>
- <th>Más inf.</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Títulos de sección<br>(1107)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>Introducción<br>(3649)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Descarga<br>(1151)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #39ff22">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Manuales<br>(1384)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #ffef3f">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Comunidad<br>(2404)</td>
- <td>Francisco Vila</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">sí</span></td>
- <td><span style="background-color: #54ff26">parcialmente</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-</body>
-</html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: f8692935cee0def09b1541e24f248368eef0d4f4
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>Estado de la traducción de la documentación de LilyPond</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Volver al índice de la documentación</a></p>
-
-<h1>Estado de la traducción de la documentación</h1>
-
-<p>En esta página se muestra una relación de las partes de la
- documentación de LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ y el estado de su
- traducción al español. Para cada una de las secciones se indica el
- número de palabras del original en inglés, el nombre de los
- traductores y revisores, el porcentaje de material traducido, su
- estado de actualización y si la traducción se ha actualizado después
- del Proyecto Magno de Documentación (GDP).
-</p>
-
-<p>En el transcurso del proyecto GDP, la documentación en inglés se ha
- transformado profundamente y su revisión continúa realizándose aún;
- el progreso de estas revisiones hace imposible mantener todas las
- traducciones actualizadas. Sin embargo, esto no significa que la
- traducción esté obsoleta con respecto a la versión actual de
- LilyPond, sino tan sólo que la documentación traducida no se
- encuentra sincronizada con la original en inglés: los traductores
- hacen todo lo posible por mantener actualizada al menos toda la
- información de sintaxis y nombres de instrucciones de LilyPond. La
- actualización de las traducciones posterior al proyecto GDP está
- desarrollándose actualmente, sección por sección; si el lector
- quiere participar en la aceleración o mejora de este proceso, puede
- colaborar en las traducciones o revisiones que se organizarán a
- través de la lista de usuarios de LilyPond en
- español: <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es">lilypond-es</a>.
-</p>
-
-</body>
-</html>
En construcción.
-@uref{../translations.html}.
-
@divEnd
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: 9dca038856a22595cabab9d8a7565300be2cc363
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
- <head>
- <title>Documentation de LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@</title>
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
- <meta name="aesop" content="links">
- <meta name="description"
- content="Top-level index to the standard documentation for
- LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@">
- </head>
-
- <body>
-
- <div class="header">
- <h1>Documentation de LilyPond</h1>
- </div>
-
- <div class="subheader">
- <p>
- <strong>Version @TOPLEVEL_VERSION@</strong>
- <br>
- <strong>@DATE@</strong>
- </p>
- </div>
-
- <table id="navigation">
- <tbody>
- <tr>
- <td class="left-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title"
- href="learning/index.fr.html">Manuel d'initiation</a>
- (partiellement traduit,<br>aussi en <a class="title" href="learning-big-page.fr.html">page
- unique</a> ~ 1,5 Mo, ou
- <a class="title" href="learning.fr.pdf">au format PDF</a>)
- <br>— commencer ici</li>
- <li><a class="title" href="music-glossary/index.html">Glossaire</a>
- multilingue<br>(aussi en
- <a class="title" href="music-glossary-big-page.html">page unique</a>
- ~ 500 ko, ou <a class="title" href="music-glossary.pdf">au format PDF</a>)
- <br>— vocabulaire théorique de la musique</li>
- </ul>
- </td>
- <td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="changes.html">Nouveautés</a>
- <br>— changements depuis la version majeure précédente</li>
- <li><a class="title" href="../examples.html">Exemples</a>
- <br>— quelques exemples</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="notation/index.fr.html">Manuel de notation</a>
- (partiellement traduit,<br>aussi en <a class="title"
- href="notation-big-page.fr.html">page unique</a> ~ 4 Mo, ou
- <a class="title" href="notation.fr.pdf">au format PDF</a>)
- <br>— gravure de musique avec LilyPond</li>
- <li>
- <a class="title" href="internals/index.html">Référence des propriétés internes</a>
- <br>(en anglais, aussi en <a class="title" href="internals-big-page.html">page
- unique</a> ~ 1 Mo, <a class="title"
- href="internals.pdf">au format PDF</a>)
- <br>— définitions pour les retouches</li>
- </ul>
- </td>
- <td valign="baseline" class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="usage/index.fr.html">Utilisation des programmes</a>
-(partiellement traduit,<br>aussi en <a class="title"
- href="usage-big-page.fr.html">page unique</a>, ou
- <a class="title" href="usage.fr.pdf">au format PDF</a>)
- <br>— installation et exécution des programmes</li>
- <li><a class="title" href="snippets/index.html">Exemples de code</a>
-(en anglais, aussi en <a class="title" href="snippets-big-page.html">page unique</a> ~ 2 Mo,
-au format <a class="title" href="snippets.pdf">PDF</a>)
- <br>— petits trucs, astuces et exemples</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="devel.html">Ressources de développement</a>
- <br>— documentation pour les développeurs et contributeurs</li>
- </ul>
- </td><td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="translations.fr.html">État des traductions</a>
- <br>— avancement des traductions en français</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li> <a class="title" href="http://lilypond.org/">lilypond.org</a>
- <br>— le site Web</li>
- <li>
- <a class="title" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licence</a>
- <br>— la licence GNU GPL</li>
- </ul>
- </td>
- <td valign="baseline" class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="THANKS.html">Remerciements</a>
- <br>— à nos contributeurs</li>
- <li><a class="title" href="DEDICATION.html">Dédicace</a>
- <br>— par Jan et Han-Wen</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p>
- Toute la documentation répertoriée sur cette page peut être
- <strong>téléchargée</strong> :
- <a href="http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/documentation/lilypond-@TOPLEVEL_VERSION@-1.documentation.tar.bz2">téléchargement
- de l'archive compressée</a>.
- </p>
- <p>
- Vous pouvez trouver, au bas de chaque page de cette
- documentation, des liens vers les <strong>traductions</strong> disponibles.
- </p>
- </body>
-</html>
+++ /dev/null
- <p><i>Dernière mise à jour Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010
-</i></p>
-<html>
-<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
-translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
-<!--
- Translation of GIT committish: 148e80b8992a7fb9d59ec439c00b79decbbe3bad
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>État de la traduction de la documentation de LilyPond</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Retour à l'accueil de la documentation</a></p>
-
-<h1>Avancement de la traduction de la documentation</h1>
-
-<p>Cette page présente pour chaque partie de la documentation de
- LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ l'avancement de la traduction
- francophone. Pour chaque partie sont indiqués le nombre de mots de
- l'original en anglais, les noms des traducteurs et relecteurs,
- le proportion de matériel traduit, l'état de mise à jour, et
- l'indicateur de révision par rapport au Grand Documentation Project
- (GDP).
-</p>
-
-<p>Au cours du GDP, la documentation en anglais a été complètement
- remaniée, et sa révision se poursuit encore actuellement ; le rythme
- de cette révision ne permet pas de maintenir toutes les traductions
- à jour. Cependant, le fait que certaines traductions ne soient pas
- du tout à jour (avec une indication sur fond rouge) ne signifie
- pas qu'elles sont périmées, mais simplement qu'elles
- n'atteignent pas la qualité de la documentation en anglais récemment
- remaniée : les traducteurs font de leur mieux pour au moins mettre à
- jour dans la documentation la syntaxe et les noms de commande
- LilyPond. La mise à jour des traductions après le GDP est en
- cours ; vous pouvez accélérer et améliorer ce processus en
- participant aux traductions et relectures, qui sont organisées sur
- la liste de diffusion
- <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr">lilypond-user-fr@gnu.org</a>.
-</p>
-
- <tr align="left">
- <td>A Index de LilyPond<br>(122)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>Traducteurs</th>
- <th>Relecteurs</th>
- <th>Traduit</th>
- <th>À jour</th>
- <th>Autres informations</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Titre des chapitres<br>(1107)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #2cff20">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>1 Tutoriel<br>(3145)</td>
- <td>Nicolas Grandclaude<br>
- Ludovic Sardain<br>
- Gauvain Pocentek</td>
- <td>Jean-Charles Malahieude<br>
- Valentin Villenave<br>
- John Mandereau</td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (32 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6b58">partiellement</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Bases de notation musical<br>(4035)</td>
- <td>Nicolas Grandclaude<br>
- Ludovic Sardain<br>
- Gauvain Pocentek</td>
- <td>Jean-Charles Malahieude<br>
- Valentin Villenave<br>
- John Mandereau</td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6d58">partiellement</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Concepts fondamentaux<br>(11135)</td>
- <td>Valentin Villenave<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td>John Mandereau</td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (94 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">partiellement</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>4 Retouche de partition<br>(15578)</td>
- <td>Valentin Villenave<br>
- Nicolas Klutchnikoff<br>
- Damien Heurtebise</td>
- <td>Jean-Charles Malahieude<br>
- John Mandereau</td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (98 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>A Modèles<br>(201)</td>
- <td>Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #97ff2f">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
-
- <tr align="left">
- <td>B Grammaire de LilyPond<br>(353)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>Traducteurs</th>
- <th>Relecteurs</th>
- <th>Traduit</th>
- <th>À jour</th>
- <th>Autres informations</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Titre des chapitres<br>(1107)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #2cff20">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>1 Notation musicale générale<br>(91)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #b2fe32">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Notation spécialisée<br>(81)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #efff3a">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Généralités en matière d'entrée et sortie<br>(6264)</td>
- <td>Jean-Charles Malahieude<br>
- Valentin Villenave</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (8 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6959">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>4 Gestion de l'espace<br>(9247)</td>
- <td>Frédéric Chiasson<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (6 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff645a">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>5 Modification des réglages prédéfinis<br>(11890)</td>
- <td>Valentin Villenave<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td>Gilles Thibault</td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (35 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6759">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>A Tables du manuel de notation<br>(2004)</td>
- <td>Frédéric Chiasson<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (4 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #76fe2a">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>B Aide-mémoire<br>(252)</td>
- <td>Valentin Villenave</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #39ff22">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
-
- <tr align="left">
- <td>C Index de LilyPond<br>(135)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff625a">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>Traducteurs</th>
- <th>Relecteurs</th>
- <th>Traduit</th>
- <th>À jour</th>
- <th>Autres informations</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Titre des chapitres<br>(1107)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #2cff20">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>1 Exécution de LilyPond<br>(3555)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">non</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff645a">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 @command{lilypond-book} : association musique-texte<br>(3547)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">non</span></td>
- <td><span style="background-color: #68ff28">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Conversion à partir d'autres formats<br>(1122)</td>
- <td>Jean-Charles Malahieude</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #62ff28">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond... la notation musicale pour tous</th> <th>Traducteurs</th>
- <th>Relecteurs</th>
- <th>Traduit</th>
- <th>À jour</th>
- <th>Autres informations</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Titre des chapitres<br>(500)</td>
- <td>John Mandereau</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #39ff22">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>Traducteurs</th>
- <th>Relecteurs</th>
- <th>Traduit</th>
- <th>À jour</th>
- <th>Autres informations</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Titre des chapitres<br>(1107)</td>
- <td>John Mandereau</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #2cff20">partiellement</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>Introduction<br>(3649)</td>
- <td>John Mandereau</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Download<br>(1151)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (3 %)</span></td>
- <td></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Manuels<br>(1384)</td>
- <td>John Mandereau</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partiellement (94 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">oui</span></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Community<br>(2404)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">non</span></td>
- <td></td>
- <td>pré-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-</body>
-</html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: 148e80b8992a7fb9d59ec439c00b79decbbe3bad
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>État de la traduction de la documentation de LilyPond</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Retour à l'accueil de la documentation</a></p>
-
-<h1>Avancement de la traduction de la documentation</h1>
-
-<p>Cette page présente pour chaque partie de la documentation de
- LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ l'avancement de la traduction
- francophone. Pour chaque partie sont indiqués le nombre de mots de
- l'original en anglais, les noms des traducteurs et relecteurs,
- le proportion de matériel traduit, l'état de mise à jour, et
- l'indicateur de révision par rapport au Grand Documentation Project
- (GDP).
-</p>
-
-<p>Au cours du GDP, la documentation en anglais a été complètement
- remaniée, et sa révision se poursuit encore actuellement ; le rythme
- de cette révision ne permet pas de maintenir toutes les traductions
- à jour. Cependant, le fait que certaines traductions ne soient pas
- du tout à jour (avec une indication sur fond rouge) ne signifie
- pas qu'elles sont périmées, mais simplement qu'elles
- n'atteignent pas la qualité de la documentation en anglais récemment
- remaniée : les traducteurs font de leur mieux pour au moins mettre à
- jour dans la documentation la syntaxe et les noms de commande
- LilyPond. La mise à jour des traductions après le GDP est en
- cours ; vous pouvez accélérer et améliorer ce processus en
- participant aux traductions et relectures, qui sont organisées sur
- la liste de diffusion
- <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr">lilypond-user-fr@gnu.org</a>.
-</p>
-
-</body>
-</html>
@divClass{column-center-bottom}
@subheading État des traductions
-À FAIRE : améliorer la présentation et générer en Texinfo.
-
-@uref{../translations.fr.html}.
+Désolé, l'état des traductions est indisponible en ce moment.
@divEnd
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: a30fa41fac8fb2771a76f6d1edbec9714298ee36
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
- <head>
- <title>LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ dokumentáció</title>
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
- <meta name="aesop" content="links">
- <meta name="description"
- content="LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ dokumentációk jegyzéke">
- </head>
-
- <body>
- <div class="header">
- <h1>LilyPond dokumentáció</h1>
- </div>
-
- <div class="subheader">
- <p>
- <strong>Verzió: @TOPLEVEL_VERSION@</strong>
- <br>
- <strong>@DATE@</strong>
- </p>
- </div>
-
- <table id="navigation">
- <tbody>
- <tr>
- <td class="left-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title"
-href="user/lilypond-learning/index.hu.html">Tankönyv</a>
-(<a class="title" href="user/lilypond-learning-big-page.hu.html">egy nagy HTML oldalon</a> ~ 1.5 MB,
-<a class="title" href="user/lilypond-learning.hu.pdf">PDF-ben</a>)
- <br>(itt kezd az olvasást)</li>
-
- <li><a class="title"
-href="user/music-glossary/index.hu.html">Zenei fogalomtár</a>
-(<a class="title" href="user/music-glossary-big-page.hu.html">egy nagy HTML oldalon</a> ~ 500 kB,
-<a class="title" href="user/music-glossary.hu.pdf">PDF-ben</a>)
- <br>(nem angolul beszélő felhasználók számára)</li>
- </ul>
- </td>
- <td class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="topdocs/NEWS.hu.html">Újdonságok</a>
- <br>(új funkciók az előző kiadás óta)</li>
-
-<li><a class="title" href="../examples.html">Példák</a>
- <br>(pár nagyobb példa)</li>
-
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li>
-<a class="title" href="user/lilypond/index.hu.html">A kottaírás kézikönyve</a>
-(<a class="title" href="user/lilypond-big-page.hu.html">egy nagy HTML oldalon</a> ~ 4 MB,
-<a class="title" href="user/lilypond.hu.pdf">PDF-ben</a>)
- <br>(kottaírás a LilyPonddal)</li>
-
- <li>
- <a class="title"
-href="user/lilypond-internals/index.hu.html">A belső működés referenciája</a>
-(<a class="title" href="user/lilypond-internals-big-page.hu.html">egy nagy HTML oldalon</a> ~ 1 MB,
-<a class="title" href="user/lilypond-internals.hu.pdf">PDF-ben</a>)
- <br>(finomhangolható beállítások jegyzéke)</li>
-
- </ul>
- </td>
- <td valign="baseline" class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title"
-href="user/lilypond-program/index.hu.html">Az alkalmazás használata</a>
-(<a class="title" href="user/lilypond-program-big-page.hu.html">egy nagy HTML oldalon</a>,
-<a class="title" href="user/lilypond-program.hu.pdf">PDF-ben</a>)
- <br>(a program telepítése és futtatása)</li>
-
-<li><a class="title"href="../input/lsr/lilypond-snippets/index.hu.html">Kódrészletek</a>
-(<a class="title" href="../input/lsr/lilypond-snippets-big-page.hu.html">egy nagy HTML oldalon</a> ~ 2MB,
-<a class="title" href="user/lilypond-snippets.hu.pdf">PDF-ben</a>)
- <br>(rövid tippek, trükkök és példák)</li>
-
- </ul>
-
- </td>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="devel/index.html">Fejlesztői dokumentáció</a>
- <br>(fejlesztők és egyéb közreműködők részére)</li>
- </ul>
- </td><td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="translations.html">Fordítások</a>
- <br>(a fordítások állapota)</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
-
- <li> <a class="title" href="http://lilypond.org/">lilypond.org</a>
- <br>(a honlap)</li>
- <li>
- <a class="title" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licenc</a>
- <br>(a GNU GPL)</li>
-
- </ul>
- </td><td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="THANKS.html">Köszönetnyilvánítás</a>
- <br>(a közreműködők részére)</li>
-
- <li><a class="title" href="DEDICATION.html">Ajánlás</a>
- <br>(írta Jan és Han-Wen)</li>
-
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p>
- Minden innen elérhető dokumentáció <strong>letölthető</strong>.
- <a href="http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/documentation/lilypond-@TOPLEVEL_VERSION@-1.documentation.tar.bz2">Tömörített
- csomag letöltése</a>.
- </p>
- <p>
- Az oldal alján, akárcsak a dokumentáció minden HTML oldalán, elérhetőek az oldal <strong>fordításai</strong>.
- </p>
- </body>
-</html>
+++ /dev/null
- <p><i>Last updated Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010
-</i></p>
-<html>
-<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
-translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
-<!--
- Translation of GIT committish: a30fa41fac8fb2771a76f6d1edbec9714298ee36
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>A LilyPond dokumentáció fordításának állapota</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Vissza a dokumentációk jegyzékéhez</a></p>
-
-<h1>A LilyPond dokumentáció fordításának állapota</h1>
-
-<p>Ez az áttekintés azt mutatja, hogy a LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ dokumentációjának
-mely részei vannak lefordítva. Minden szakasznál látszik, hogy hány szóból áll az adott
-szakasz, kik a fordítók és a lektorok (a lektorok nevei kisbetűvel vannak írva),
-mekkora hányada van már az adott résznek lefordítva, mennyire naprakész a fordítás,
-és hogy a fordítást frissítették-e már a dokumentáció teljes átdolgozásának kezdete óta.
-</p>
-
-<p>Mivel a projekt során az angol dokumentáció sokat változik, valószínűleg a fordítás
-nem mindig naprakész; ez persze nem azt jelenti, hogy a fordítás tartalmilag ne lenne érvényes
-a LilyPond aktuális verziójára, csak azt jelenti, hogy nem pontosan az eredeti dokumentáció
-szövegét tükrözi. Minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy a dokumentáció mindig konzisztens
-legyen a LilyPond nyelvtanával és képességeivel, és szakaszonként frissítjük, amikor
-a megfelelő angol szakasz átdolgozásra került.
-</p>
-
- <tr align="left">
- <td>A LilyPond tárgymutató<br>(122)</td>
- <td>Harmath Dénes</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #47ff24">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>Translators</th>
- <th>Translation checkers</th>
- <th>Translated</th>
- <th>Up to date</th>
- <th>Other info</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(1107)</td>
- <td>Harmath Dénes</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #2cff20">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>1 Első lecke<br>(3145)</td>
- <td>Harmath Dénes</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (95 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #54ff26">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Elemi kottaírás<br>(4035)</td>
- <td>Harmath Dénes</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #25fe1f">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Alapfogalmak<br>(11135)</td>
- <td>Harmath Dénes</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>4 A kimenet finomhangolása<br>(15578)</td>
- <td>Harmath Dénes</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>A Sablonok<br>(201)</td>
- <td>Harmath Dénes</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond... kottaszedés mindenkinek</th> <th>Translators</th>
- <th>Translation checkers</th>
- <th>Translated</th>
- <th>Up to date</th>
- <th>Other info</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(500)</td>
- <td>Dénes Harmath</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #54ff26">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>Translators</th>
- <th>Translation checkers</th>
- <th>Translated</th>
- <th>Up to date</th>
- <th>Other info</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(1107)</td>
- <td>Dénes Harmath</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #2cff20">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>Bevezetés<br>(3649)</td>
- <td>so far it's mostly from</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #62ff28">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Letöltés<br>(1151)</td>
- <td>Dénes Harmath</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #4efe25">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Dokumentáció<br>(1384)</td>
- <td>most of the text in this file came from</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #e1ff39">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Közösség<br>(2404)</td>
- <td>Dénes Harmath</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #40fe23">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-</body>
-</html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: a30fa41fac8fb2771a76f6d1edbec9714298ee36
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>A LilyPond dokumentáció fordításának állapota</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Vissza a dokumentációk jegyzékéhez</a></p>
-
-<h1>A LilyPond dokumentáció fordításának állapota</h1>
-
-<p>Ez az áttekintés azt mutatja, hogy a LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ dokumentációjának
-mely részei vannak lefordítva. Minden szakasznál látszik, hogy hány szóból áll az adott
-szakasz, kik a fordítók és a lektorok (a lektorok nevei kisbetűvel vannak írva),
-mekkora hányada van már az adott résznek lefordítva, mennyire naprakész a fordítás,
-és hogy a fordítást frissítették-e már a dokumentáció teljes átdolgozásának kezdete óta.
-</p>
-
-<p>Mivel a projekt során az angol dokumentáció sokat változik, valószínűleg a fordítás
-nem mindig naprakész; ez persze nem azt jelenti, hogy a fordítás tartalmilag ne lenne érvényes
-a LilyPond aktuális verziójára, csak azt jelenti, hogy nem pontosan az eredeti dokumentáció
-szövegét tükrözi. Minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy a dokumentáció mindig konzisztens
-legyen a LilyPond nyelvtanával és képességeivel, és szakaszonként frissítjük, amikor
-a megfelelő angol szakasz átdolgozásra került.
-</p>
-
-</body>
-</html>
@divClass{column-center-bottom}
@subheading A honosítások állapota
-@uref{../translations.html, A honosítások naprakészsége} itt tekinthető meg.
+A honosítások naprakészsége itt tekinthető meg.
@divEnd
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<!-- header_tag -->
-<META HTTP-EQUIV="refresh" content="0;URL=web/index.html">
-<html><body>
-Redirecting to the documentation index...
-</body></html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
- <head>
- <title>Documentazione di LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@</title>
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
- <meta name="aesop" content="links">
- <meta name="description"
- content="Top-level index to the standard documentation for
- LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@">
- </head>
-
- <body>
- <div class="header">
- <h1>Documentazione di LilyPond</h1>
- </div>
-
- <div class="subheader">
- <p>
- <strong>Versione @TOPLEVEL_VERSION@</strong>
- <br>
- <strong>@DATE@</strong>
- </p>
- </div>
-
- <table id="navigation">
- <tbody>
- <tr>
- <td class="left-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title"
-href="user/lilypond-learning/index.html">Manuale di Apprendimento</a>
-(in <a class="title" href="user/lilypond-learning-big-page.html">una sola pagina</a> ~ 1.5 MB,
-in <a class="title" href="user/lilypond-learning.pdf">PDF</a>)
- <br>(comincia da qui)</li>
-
- <li><a class="title"
-href="user/music-glossary/index.html">Glossario Musicale</a>
-(in <a class="title" href="user/music-glossary-big-page.html">una sola pagina</a> ~ 500 kB,
-in <a class="title" href="user/music-glossary.pdf">PDF</a>)
-
- <br>(per utenti non di lingua inglese)</li>
- </ul>
- </td>
- <td class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="topdocs/NEWS.html">Novità</a>
- <br>(modifiche rispetto all'ultima versione)</li>
-
-<li><a class="title" href="../examples.html">Esempi</a>
- <br>(vedi alcuni esempi)</li>
-
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li>
-<a class="title" href="user/lilypond/index.html">Guida alla Notazione</a>
-(in <a class="title" href="user/lilypond-big-page.html">una sola pagina</a> ~ 4 MB,
-in <a class="title" href="user/lilypond.pdf">PDF</a>)
- <br>(scrivere musica con LilyPond)</li>
-
- <li>
- <a class="title"
-href="user/lilypond-internals/index.html">Guida al funzionamento interno</a>
- (in <a class="title" href="user/lilypond-internals-big-page.html">una sola pagina</a> ~ 1 MB,
- in <a class="title" href="user/lilypond-internals.pdf">PDF</a>)
- <br>(definizioni utili per i "tweak")</li>
-
- </ul>
- </td>
- <td valign="baseline" class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title"
-href="user/lilypond-program/index.html">Uso del Programma</a>
-(in <a class="title" href="user/lilypond-program-big-page.html">una sola pagina</a>,
-in <a class="title" href="user/lilypond-program.pdf">PDF</a>)
- <br>(come istallare ed eseguire il programma)</li>
-
-<li><a class="title"href="../input/lsr/lilypond-snippets/index.html">Lista dei frammenti di codice</a>
-(in <a class="title" href="../input/lsr/lilypond-snippets-big-page.html">una sola pagina</a> ~ 2MB,
-in <a class="title" href="user/lilypond-snippets.pdf">PDF</a>)
- <br>(Brevi trucchi, dritte, ed esempi)</li>
-
- </ul>
-
- </td>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="devel/index.html">Risorse per gli sviluppatori</a>
- <br>(documentazione per sviluppatori e collaboratori)</li>
- </ul>
- </td><td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="translations.html">Stato delle traduzioni</a>
- <br>(vedi il progresso delle traduzioni)</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
-
- <li> <a class="title" href="http://lilypond.org/">lilypond.org</a>
- <br>(il sito web)</li>
- <li>
- <a class="title" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licenza</a>
- <br>(la GNU GPL)</li>
-
- </ul>
- </td><td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="THANKS.html">Grazie</a>
- <br>(ai nostri collaboratori)</li>
-
- <li><a class="title" href="DEDICATION.html">Dedica</a>
- <br>(di Jan e Han-Wen)</li>
-
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p>
- Tutta la documentazione che leggi in questa pagina è disponibile per il <strong>download</strong>.
- <a href="http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/documentation/lilypond-@TOPLEVEL_VERSION@-1.documentation.tar.bz2">Scarica
- l'archivio compresso</a>.
- </p>
- <p>
- Come in ogni pagina HTML di questa documentazione, in basso puoi trovare
- i collegamenti alle <strong>traduzioni</strong> di questa pagina in
- altre lingue.
- </p>
- </body>
-</html>
+++ /dev/null
- <p><i>Last updated Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010
-</i></p>
-<html>
-<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
-translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
-<!--
- Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>Stato delle traduzioni della documentazione di LilyPond</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Torna all'indice della documentazione</a></p>
-
-<h1>Stato delle traduzioni della documentazione</h1>
-
-<p>Questa è una panoramica di quali parti della documentazione di LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
- sono state tradotte; per ogni sezione della documentazione, puoi leggere
- il numero di parole tra parentesi, il nome dei traduttori e dei revisori
- (il nome dei revisori è stampato con un carattere più piccolo), quanto
- della sezione originale in inglese è stato tradotto, quanto aggiornata
- è la traduzione, e se la traduzione è stata già aggiornata dopo l'avvio
- del Grand Documentation Project (GDP).
-</p>
-
-<p>Si noti che il GDP ha apportato molti cambiamenti alla traduzione
- in inglese, quindi la documentazione tradotta è in gran parte non
- aggiornata; tuttavia, questo non significa che la documentazione tradotta
- sia inaccurata rispetto all'attuale versione di LilyPond, significa soltanto che
- la documentazione tradotta non è sincronizzata con la documentazione in inglese.
- Facciamo il nostro meglio per mantenere la documentazione tradotta coerente con
- l'attuale sintassi e funzionalità di LilyPond, e la aggiorneremo sezione per
- sezione, quando il lavoro del GDP sulla sezione corrispondente in inglese
- sarà finito.
-</p>
-
- <tr align="left">
- <td>4 Tweaking output<br>(122)</td>
- <td>Federico Bruni</td>
- <td>Luca Rossetto Casel</td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (93 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff625a">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>Translators</th>
- <th>Translation checkers</th>
- <th>Translated</th>
- <th>Up to date</th>
- <th>Other info</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(1107)</td>
- <td>Federico Bruni</td>
- <td>Luca Rossetto Casel</td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6b58">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>1 Tutorial<br>(3145)</td>
- <td>Federico Bruni</td>
- <td>Luca Rossetto Casel</td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff625a">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Notazione comunemente utilizzata<br>(4035)</td>
- <td>Federico Bruni</td>
- <td>Luca Rossetto Casel</td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6d58">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Concetti fondamentali<br>(11135)</td>
- <td>Federico Bruni</td>
- <td>Luca Rossetto Casel</td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">yes</span></td>
- <td><span style="background-color: #54ff26">partially</span></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-
-</body>
-</html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>Stato delle traduzioni della documentazione di LilyPond</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Torna all'indice della documentazione</a></p>
-
-<h1>Stato delle traduzioni della documentazione</h1>
-
-<p>Questa è una panoramica di quali parti della documentazione di LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
- sono state tradotte; per ogni sezione della documentazione, puoi leggere
- il numero di parole tra parentesi, il nome dei traduttori e dei revisori
- (il nome dei revisori è stampato con un carattere più piccolo), quanto
- della sezione originale in inglese è stato tradotto, quanto aggiornata
- è la traduzione, e se la traduzione è stata già aggiornata dopo l'avvio
- del Grand Documentation Project (GDP).
-</p>
-
-<p>Si noti che il GDP ha apportato molti cambiamenti alla traduzione
- in inglese, quindi la documentazione tradotta è in gran parte non
- aggiornata; tuttavia, questo non significa che la documentazione tradotta
- sia inaccurata rispetto all'attuale versione di LilyPond, significa soltanto che
- la documentazione tradotta non è sincronizzata con la documentazione in inglese.
- Facciamo il nostro meglio per mantenere la documentazione tradotta coerente con
- l'attuale sintassi e funzionalità di LilyPond, e la aggiorneremo sezione per
- sezione, quando il lavoro del GDP sulla sezione corrispondente in inglese
- sarà finito.
-</p>
-
-</body>
-</html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
- <head>
- <title>LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ documentation</title>
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
- <meta name="aesop" content="links">
- <meta name="description"
- content="Top-level index to the standard documentation for
- LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@">
- </head>
-
- <body>
- <div class="header">
- <h1>LilyPond ドキュメント</h1>
- </div>
-
- <div class="subheader">
- <p>
- <strong>Version @TOPLEVEL_VERSION@</strong>
- <br>
- <strong>@DATE@</strong>
- </p>
- </div>
-
- <table id="navigation">
- <tbody>
- <tr>
- <td class="left-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title"
-href="learning/index.ja.html">学習マニュアル</a>
-(<a class="title" href="learning-big-page.ja.html">大きな 1 ページ</a> 形式 ~ 1.5 MB)<!--,
-<a class="title" href="learning.ja.pdf">PDF</a> 形式)
--->
- <br>(ここから始めてください)</li>
-
- <li><a class="title"
-href="music-glossary/index.html">音楽用語集</a>
-(<a class="title" href="music-glossary-big-page.html">大きな 1 ページ</a> 形式 ~ 500 kB,
-<a class="title" href="music-glossary.pdf">PDF</a> 形式)
- <br>(非英語圏のユーザ向け)</li>
- </ul>
- </td>
- <td class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="changes.html">News</a>
- <br>(前回のメジャー リリースからの変更点)</li>
-
-<li><a class="title" href="../examples.html">例</a>
- <br>(参照用の例)</li>
-
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li>
-<a class="title" href="lilypond/index.ja.html">記譜法リファレンス</a>
-(<a class="title" href="big-page.html">大きな 1 ページ</a> 形式 ~ 4 MB)<!--,
-<a class="title" href="lilypond.ja.pdf">PDF</a> 形式)
--->
- <br>(音楽を LilyPond で記述する)</li>
-
- <li>
- <a class="title"
-href="internals/index.ja.html">内部リファレンス</a>
- (<a class="title" href="internals-big-page.html">大きな 1 ページ</a> 形式 ~ 1 MB,
- <a class="title" href="internals.pdf">PDF</a> 形式)
- <br>(調整のための定義)</li>
-
- </ul>
- </td>
- <td valign="baseline" class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title"
-href="usage/index.ja.html">アプリケーション使用方法</a>
-(<a class="title" href="usage-big-page.ja.html">大きな 1 ページ</a> 形式)<!--,
-<a class="title" href="usage.ja.pdf">PDF</a> 形式)
--->
- <br>(プログラムをインストールして実行する方法)</li>
-
-<li><a class="title"href="snippets/index.html">断片集</a>
-(<a class="title" href="snippets-big-page.html">大きな 1 ページ</a> 形式 ~ 2MB,
-<a class="title" href="snippets.pdf">PDF</a> 形式)
- <br>(Short tricks, tips, and examples)</li>
-
- </ul>
-
- </td>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="devel.html">開発者向けのリソース</a>
- <br>(開発者と貢献者のためのドキュメント)</li>
- </ul>
- </td><td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="translations.ja.html">翻訳状況</a>
- <br>(翻訳の進捗状況)</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
-
- <li> <a class="title" href="http://lilypond.org/">lilypond.org</a>
- <br>(Web サイト)</li>
- <li>
- <a class="title" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">ライセンス</a>
- <br>(GNU GPL)</li>
-
- </ul>
- </td><td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="THANKS.html">謝辞</a>
- <br>(LilyPond への貢献者たちへ)</li>
-
- <li><a class="title" href="DEDICATION.html">献辞</a>
- <br>(Jan と Han-Wen より)</li>
-
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p>
- このページから読むことができるすべてのドキュメントは<strong>ダウンロード</strong>することができます。
- <a href="http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/documentation/lilypond-@TOPLEVEL_VERSION@-1.documentation.tar.bz2">ドキュメント (.tar.bz2 形式) のダウンロード</a>
- </p>
- <p>
- このドキュメントの各 HTML ページには、ページの一番下に他の言語で書かれた<strong>翻訳</strong>へのリンクがあります。
- </p>
- </body>
-</html>
+++ /dev/null
- <p><i>最終更新日 Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010
-</i></p>
-<html>
-<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
-translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
-<!--
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>LilyPond documentation translations status</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Up to documentation index</a></p>
-
-<h1>ドキュメント翻訳状況</h1>
-
-<p>このページは、LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ ドキュメントのうちの翻訳されたセクションについての概要です。ドキュメントの各セクションについて以下の情報が示されています: 括弧の中にそのセクションの単語数、翻訳者と校正者 (校正者は小さなフォントで表示されます)、英語で書かれたそのセクションのオリジナルのうちどれくらいが翻訳されたのか、その翻訳がどれくらい新しいのか、その翻訳が Grand Documentation Project (GDP) の開始後に更新されたのかどうか。
-</p>
-
-<p>GDP は英語のドキュメントに多くの変更を加えるため、翻訳されたドキュメントはたいてい最新ではないということに注意してください。しかしながら、そのことは翻訳されたドキュメントが現在の LilyPond バージョンに対して不正確であるということを意味するわけではありません。それは翻訳されたドキュメントは英語で書かれたドキュメントと同期していないということを意味するだけです。我々は翻訳ドキュメントが現在の LilyPond 文法や機能と矛盾しないよう最善を尽くしており、GDP が英語で書かれた対応セクションを処理し終わったときにそのセクションを更新しようと心がけています。
-</p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>GNU LilyPond --- 学習マニュアル</th> <th>翻訳者</th>
- <th>翻訳点検者</th>
- <th>翻訳済み</th>
- <th>最新</th>
- <th>その他の情報</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>セクション タイトル<br>(122)</td>
- <td>Yoshiki Sawada</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">はい</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff625a">partially</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>1 チュートリアル<br>(3145)</td>
- <td>Yoshiki Sawada</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">はい</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff625a">partially</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 一般的な記譜法<br>(4035)</td>
- <td>Yoshiki Sawada</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">はい</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6d58">partially</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 基礎となるコンセプト<br>(11135)</td>
- <td>Yoshiki Sawada</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">はい</span></td>
- <td><span style="background-color: #54ff26">partially</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>4 出力を調整する<br>(15578)</td>
- <td>Yoshiki Sawada</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">はい</span></td>
- <td><span style="background-color: #40fe23">partially</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>A テンプレート<br>(201)</td>
- <td>Yoshiki Sawada</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">はい</span></td>
- <td><span style="background-color: #acff31">partially</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>GNU LilyPond --- アプリケーション使用方法</th> <th>翻訳者</th>
- <th>翻訳点検者</th>
- <th>翻訳済み</th>
- <th>最新</th>
- <th>その他の情報</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>セクション タイトル<br>(135)</td>
- <td>Yoshiki Sawada</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #1fff1f">はい</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff625a">partially</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>1 lilypond を実行する<br>(3555)</td>
- <td>Yoshiki Sawada</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">一部 (58 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ffed40">partially</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 @command{convert-ly} を使ってファイルを更新する<br>(1189)</td>
- <td>Yoshiki Sawada</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">一部 (55 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6959">partially</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 @command{lilypond-book}: Integrating text and music<br>(3547)</td>
- <td>Yoshiki Sawada</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">いいえ</span></td>
- <td><span style="background-color: #40fe23">partially</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>4 Converting from other formats<br>(1122)</td>
- <td>Yoshiki Sawada</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">いいえ</span></td>
- <td><span style="background-color: #62ff28">partially</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>5 LilyPond 入力ファイルの記述に対する提案<br>(2694)</td>
- <td>Yoshiki Sawada</td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">一部 (38 %)</span></td>
- <td><span style="background-color: #ff6b58">partially</span></td>
- <td>post-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-</body>
-</html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>LilyPond documentation translations status</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Up to documentation index</a></p>
-
-<h1>ドキュメント翻訳状況</h1>
-
-<p>このページは、LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ ドキュメントのうちの翻訳されたセクションについての概要です。ドキュメントの各セクションについて以下の情報が示されています: 括弧の中にそのセクションの単語数、翻訳者と校正者 (校正者は小さなフォントで表示されます)、英語で書かれたそのセクションのオリジナルのうちどれくらいが翻訳されたのか、その翻訳がどれくらい新しいのか、その翻訳が Grand Documentation Project (GDP) の開始後に更新されたのかどうか。
-</p>
-
-<p>GDP は英語のドキュメントに多くの変更を加えるため、翻訳されたドキュメントはたいてい最新ではないということに注意してください。しかしながら、そのことは翻訳されたドキュメントが現在の LilyPond バージョンに対して不正確であるということを意味するわけではありません。それは翻訳されたドキュメントは英語で書かれたドキュメントと同期していないということを意味するだけです。我々は翻訳ドキュメントが現在の LilyPond 文法や機能と矛盾しないよう最善を尽くしており、GDP が英語で書かれた対応セクションを処理し終わったときにそのセクションを更新しようと心がけています。
-</p>
-
-</body>
-</html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: 9dca038856a22595cabab9d8a7565300be2cc363
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
- <head>
- <title>Documentation de LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@</title>
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
- <meta name="aesop" content="links">
- <meta name="description"
- content="Top-level index to the standard documentation for
- LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@">
- </head>
-
- <body>
-
- <div class="header">
- <h1>Documentation de LilyPond</h1>
- </div>
-
- <div class="subheader">
- <p>
- <strong>Version @TOPLEVEL_VERSION@</strong>
- <br>
- <strong>@DATE@</strong>
- </p>
- </div>
-
- <table id="navigation">
- <tbody>
- <tr>
- <td class="left-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title"
- href="learning/index.fr.html">Manuel d'initiation</a>
- (partiellement traduit,<br>aussi en <a class="title" href="learning-big-page.fr.html">page
- unique</a> ~ 1,5 Mo, ou
- <a class="title" href="learning.fr.pdf">au format PDF</a>)
- <br>— commencer ici</li>
- <li><a class="title" href="music-glossary/index.html">Glossaire</a>
- multilingue<br>(aussi en
- <a class="title" href="music-glossary-big-page.html">page unique</a>
- ~ 500 ko, ou <a class="title" href="music-glossary.pdf">au format PDF</a>)
- <br>— vocabulaire théorique de la musique</li>
- </ul>
- </td>
- <td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="changes.html">Nouveautés</a>
- <br>— changements depuis la version majeure précédente</li>
- <li><a class="title" href="../examples.html">Exemples</a>
- <br>— quelques exemples</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="notation/index.fr.html">Manuel de notation</a>
- (partiellement traduit,<br>aussi en <a class="title"
- href="notation-big-page.fr.html">page unique</a> ~ 4 Mo, ou
- <a class="title" href="notation.fr.pdf">au format PDF</a>)
- <br>— gravure de musique avec LilyPond</li>
- <li>
- <a class="title" href="internals/index.html">Référence des propriétés internes</a>
- <br>(en anglais, aussi en <a class="title" href="internals-big-page.html">page
- unique</a> ~ 1 Mo, <a class="title"
- href="internals.pdf">au format PDF</a>)
- <br>— définitions pour les retouches</li>
- </ul>
- </td>
- <td valign="baseline" class="right-column">
- <ul>
- <li>
- <a class="title" href="usage/index.fr.html">Utilisation des programmes</a>
-(partiellement traduit,<br>aussi en <a class="title"
- href="usage-big-page.fr.html">page unique</a>, ou
- <a class="title" href="usage.fr.pdf">au format PDF</a>)
- <br>— installation et exécution des programmes</li>
- <li><a class="title" href="snippets/index.html">Exemples de code</a>
-(en anglais, aussi en <a class="title" href="snippets-big-page.html">page unique</a> ~ 2 Mo,
-au format <a class="title" href="snippets.pdf">PDF</a>)
- <br>— petits trucs, astuces et exemples</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="devel.html">Ressources de développement</a>
- <br>— documentation pour les développeurs et contributeurs</li>
- </ul>
- </td><td class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="translations.fr.html">État des traductions</a>
- <br>— avancement des traductions en français</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- <li> <a class="title" href="http://lilypond.org/">lilypond.org</a>
- <br>— le site Web</li>
- <li>
- <a class="title" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licence</a>
- <br>— la licence GNU GPL</li>
- </ul>
- </td>
- <td valign="baseline" class="right-column">
- <ul>
- <li><a class="title" href="THANKS.html">Remerciements</a>
- <br>— à nos contributeurs</li>
- <li><a class="title" href="DEDICATION.html">Dédicace</a>
- <br>— par Jan et Han-Wen</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="baseline" class="left-column">
- <ul>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p>
- Toute la documentation répertoriée sur cette page peut être
- <strong>téléchargée</strong> :
- <a href="http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/documentation/lilypond-@TOPLEVEL_VERSION@-1.documentation.tar.bz2">téléchargement
- de l'archive compressée</a>.
- </p>
- <p>
- Vous pouvez trouver, au bas de chaque page de cette
- documentation, des liens vers les <strong>traductions</strong> disponibles.
- </p>
- </body>
-</html>
+++ /dev/null
- <p><i>Last updated Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010
-</i></p>
-<html>
-<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
-translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
-<!--
- Translation of GIT committish: 148e80b8992a7fb9d59ec439c00b79decbbe3bad
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>État de la traduction de la documentation de LilyPond</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Retour à l'accueil de la documentation</a></p>
-
-<h1>Avancement de la traduction de la documentation</h1>
-
-<p>Cette page présente pour chaque partie de la documentation de
- LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ l'avancement de la traduction
- francophone. Pour chaque partie sont indiqués le nombre de mots de
- l'original en anglais, les noms des traducteurs et relecteurs,
- le proportion de matériel traduit, l'état de mise à jour, et
- l'indicateur de révision par rapport au Grand Documentation Project
- (GDP).
-</p>
-
-<p>Au cours du GDP, la documentation en anglais a été complètement
- remaniée, et sa révision se poursuit encore actuellement ; le rythme
- de cette révision ne permet pas de maintenir toutes les traductions
- à jour. Cependant, le fait que certaines traductions ne soient pas
- du tout à jour (avec une indication sur fond rouge) ne signifie
- pas qu'elles sont périmées, mais simplement qu'elles
- n'atteignent pas la qualité de la documentation en anglais récemment
- remaniée : les traducteurs font de leur mieux pour au moins mettre à
- jour dans la documentation la syntaxe et les noms de commande
- LilyPond. La mise à jour des traductions après le GDP est en
- cours ; vous pouvez accélérer et améliorer ce processus en
- participant aux traductions et relectures, qui sont organisées sur
- la liste de diffusion
- <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr">lilypond-user-fr@gnu.org</a>.
-</p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>GNU LilyPond --- Learning Manual</th> <th>Translators</th>
- <th>Translation checkers</th>
- <th>Translated</th>
- <th>Up to date</th>
- <th>Other info</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(122)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (93 %)</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>1 Common notation<br>(4035)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Fundamental concepts<br>(11135)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Tweaking output<br>(15578)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>A Templates<br>(201)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>GNU LilyPond --- Notation Reference</th> <th>Translators</th>
- <th>Translation checkers</th>
- <th>Translated</th>
- <th>Up to date</th>
- <th>Other info</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(353)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (49 %)</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>1 Musical notation<br>(91)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (2 %)</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Specialist notation<br>(81)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (2 %)</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 General input and output<br>(6264)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>4 Spacing issues<br>(9247)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>5 Changing defaults<br>(11890)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>A Notation manual tables<br>(2004)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>B Cheat sheet<br>(252)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>GNU LilyPond --- Application Usage</th> <th>Translators</th>
- <th>Translation checkers</th>
- <th>Translated</th>
- <th>Up to date</th>
- <th>Other info</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(135)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #dfef77">partially (94 %)</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>1 Running @command{lilypond}<br>(3555)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Updating files with @command{convert-ly}<br>(1189)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Running @command{lilypond-book}<br>(3547)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>4 Converting from other formats<br>(1122)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>5 Suggestions for writing files<br>(2694)</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td><span style="background-color: #d0f0f8">no</span></td>
- <td></td>
- <td>pre-GDP</td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-
-</body>
-</html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: 148e80b8992a7fb9d59ec439c00b79decbbe3bad
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>État de la traduction de la documentation de LilyPond</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Retour à l'accueil de la documentation</a></p>
-
-<h1>Avancement de la traduction de la documentation</h1>
-
-<p>Cette page présente pour chaque partie de la documentation de
- LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ l'avancement de la traduction
- francophone. Pour chaque partie sont indiqués le nombre de mots de
- l'original en anglais, les noms des traducteurs et relecteurs,
- le proportion de matériel traduit, l'état de mise à jour, et
- l'indicateur de révision par rapport au Grand Documentation Project
- (GDP).
-</p>
-
-<p>Au cours du GDP, la documentation en anglais a été complètement
- remaniée, et sa révision se poursuit encore actuellement ; le rythme
- de cette révision ne permet pas de maintenir toutes les traductions
- à jour. Cependant, le fait que certaines traductions ne soient pas
- du tout à jour (avec une indication sur fond rouge) ne signifie
- pas qu'elles sont périmées, mais simplement qu'elles
- n'atteignent pas la qualité de la documentation en anglais récemment
- remaniée : les traducteurs font de leur mieux pour au moins mettre à
- jour dans la documentation la syntaxe et les noms de commande
- LilyPond. La mise à jour des traductions après le GDP est en
- cours ; vous pouvez accélérer et améliorer ce processus en
- participant aux traductions et relectures, qui sont organisées sur
- la liste de diffusion
- <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr">lilypond-user-fr@gnu.org</a>.
-</p>
-
-</body>
-</html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
-translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
-<!--
- Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>LilyPond documentation translations status</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Up to documentation index</a></p>
-
-<h1>Documentation translations status</h1>
-
-<p>This is an overview of which parts of LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
- documentation are translated; for each documentation section, you
- can read the word count in parentheses, who translated and verified
- it (translation checkers are printed with a smaller font size), how
- much of the original section in English has been translation, how
- up-to-date is the translation, and whether the translation has
- already been updated after Grand Documentation Project (GDP) was
- started.
-</p>
-
-<p>Please note that GDP makes a lot of changes to documentation in
- English, therefore translated documentation is mostly not
- up-to-date; however, this does not mean translated documentation is
- inaccurate regarding current LilyPond version, it only means that
- translated docmentation is not synced with documentation in English.
- We do our best to keep translated documentation consistent with
- current LilyPond syntax and features, and will update it per
- section, when GDP processing of the corresponding section in English
- is finished.
-</p>
-
- <p><i>Last updated Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010
-</i></p>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>New features in 2.13 since 2.12</th> <th>es</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(457)</td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
- <tr align="left">
- <td>A LilyPond index<br>(91)</td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ffc546">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>fr</th>
- <th>nl</th>
- <th>de</th>
- <th>it</th>
- <th>hu</th>
- <th>ja</th>
- <th>es</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(1107)</td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #c0ff34">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>1 Music engraving<br>(5065)</td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (32 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ffe241">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Literature list<br>(310)</td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-
- <tr align="left">
- <td>A LilyPond index<br>(122)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #dfef77">partially translated (93 %)</span><br>
- </td>
- <td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ffe241">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Federico Bruni<br>
- <small>Luca Rossetto Casel</small><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (93 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Harmath Dénes<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>fr</th>
- <th>nl</th>
- <th>de</th>
- <th>it</th>
- <th>hu</th>
- <th>ja</th>
- <th>es</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(1107)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Test<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #c0ff34">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Federico Bruni<br>
- <small>Luca Rossetto Casel</small><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Harmath Dénes<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>1 Tutorial<br>(3145)</td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Nicolas Grandclaude<br>
- Ludovic Sardain<br>
- Gauvain Pocentek<br>
- <small>Jean-Charles Malahieude<br>
- Valentin Villenave<br>
- John Mandereau</small><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (32 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Federico Bruni<br>
- <small>Luca Rossetto Casel</small><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Harmath Dénes<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (95 %)</span><br>
- <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Common notation<br>(4035)</td>
- <td>Nicolas Grandclaude<br>
- Ludovic Sardain<br>
- Gauvain Pocentek<br>
- <small>Jean-Charles Malahieude<br>
- Valentin Villenave<br>
- John Mandereau</small><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Federico Bruni<br>
- <small>Luca Rossetto Casel</small><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Harmath Dénes<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Fundamental concepts<br>(11135)</td>
- <td>Valentin Villenave<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <small>John Mandereau</small><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Till Rettig<br>
- Reinhold Kainhofer<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Federico Bruni<br>
- <small>Luca Rossetto Casel</small><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Harmath Dénes<br>
- <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
- <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>4 Tweaking output<br>(15578)</td>
- <td>Valentin Villenave<br>
- Nicolas Klutchnikoff<br>
- Damien Heurtebise<br>
- <small>Jean-Charles Malahieude<br>
- John Mandereau</small><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Harmath Dénes<br>
- <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
- <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>A Templates<br>(201)</td>
- <td>Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #97ff2f">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Till Rettig<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #9eff30">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Harmath Dénes<br>
- <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #acff31">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #9eff30">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-
- <tr align="left">
- <td>B LilyPond grammar<br>(353)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ffda43">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #dfef77">partially translated (49 %)</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>fr</th>
- <th>nl</th>
- <th>de</th>
- <th>it</th>
- <th>hu</th>
- <th>ja</th>
- <th>es</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(1107)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Test<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #c0ff34">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>1 Musical notation<br>(91)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #dfef77">partially translated (2 %)</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Specialist notation<br>(81)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #efff3a">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #e1ff39">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #dfef77">partially translated (2 %)</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #e1ff39">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 General input and output<br>(6264)</td>
- <td>Jean-Charles Malahieude<br>
- Valentin Villenave<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (8 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>4 Spacing issues<br>(9247)</td>
- <td>Frédéric Chiasson<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff645a">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #8aff2d">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #8aff2d">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>5 Changing defaults<br>(11890)</td>
- <td>Valentin Villenave<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <small>Gilles Thibault</small><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (35 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6759">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
- <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (92 %)</span><br>
- <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>A Notation manual tables<br>(2004)</td>
- <td>Frédéric Chiasson<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (4 %)</span><br>
- <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>B Cheat sheet<br>(252)</td>
- <td>Valentin Villenave<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-
- <tr align="left">
- <td>C LilyPond index<br>(135)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>fr</th>
- <th>nl</th>
- <th>de</th>
- <th>it</th>
- <th>hu</th>
- <th>ja</th>
- <th>es</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(1107)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Test<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Till Paala<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #c0ff34">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>1 Running @command{lilypond}<br>(3555)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff645a">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Reinhold Kainhofer<br>
- Till Paala<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (58 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (58 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ffed40">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (80 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ffe740">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>2 Updating files with @command{convert-ly}<br>(1189)</td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (55 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>3 Running @command{lilypond-book}<br>(3547)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- <span style="background-color: #68ff28">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Reinhold Kainhofer<br>
- <small>Till Paala</small><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>4 Converting from other formats<br>(1122)</td>
- <td>Jean-Charles Malahieude<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Reinhold Kainhofer<br>
- <small>Till Paala</small><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>5 Suggestions for writing files<br>(2694)</td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Yoshiki Sawada<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (38 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond... music notation for everyone</th> <th>fr</th>
- <th>nl</th>
- <th>es</th>
- <th>hu</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(500)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Test<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Dénes Harmath<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-<table align="center" border="2">
- <tr align="center">
- <th>LilyPond --- \TITLE\</th> <th>fr</th>
- <th>nl</th>
- <th>de</th>
- <th>it</th>
- <th>hu</th>
- <th>ja</th>
- <th>es</th>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Section titles<br>(1107)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Test<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #c0ff34">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Dénes Harmath<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td><br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
- <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
- <tr align="left">
- <td>Introduction<br>(3649)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- <td>Test<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
- <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- <td>so far it's mostly from<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Download<br>(1151)</td>
- <td> <span style="background-color: #dfef77">partially translated (3 %)</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #dfef77">partially translated (3 %)</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Dénes Harmath<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #4efe25">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Manuals<br>(1384)</td>
- <td>John Mandereau<br>
- <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
- <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #dfef77">partially translated (20 %)</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #ffef3f">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>most of the text in this file came from<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #e1ff39">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
- <tr align="left">
- <td>Community<br>(2404)</td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
- </td>
- <td>Francisco Vila<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
- </td>
- <td>Dénes Harmath<br>
- <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
- <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
- </td>
- </tr>
-</table>
-<p></p>
-
-</body>
-</html>
+++ /dev/null
-<html>
-<!--
- Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-!-->
-<head>
- <title>LilyPond documentation translations status</title>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-</head>
-
-<body>
-<p><a href="index.html">Up to documentation index</a></p>
-
-<h1>Documentation translations status</h1>
-
-<p>This is an overview of which parts of LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
- documentation are translated; for each documentation section, you
- can read the word count in parentheses, who translated and verified
- it (translation checkers are printed with a smaller font size), how
- much of the original section in English has been translation, how
- up-to-date is the translation, and whether the translation has
- already been updated after Grand Documentation Project (GDP) was
- started.
-</p>
-
-<p>Please note that GDP makes a lot of changes to documentation in
- English, therefore translated documentation is mostly not
- up-to-date; however, this does not mean translated documentation is
- inaccurate regarding current LilyPond version, it only means that
- translated docmentation is not synced with documentation in English.
- We do our best to keep translated documentation consistent with
- current LilyPond syntax and features, and will update it per
- section, when GDP processing of the corresponding section in English
- is finished.
-</p>
-
-</body>
-</html>
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Translations status
-TODO: prettify and generate in Texinfo.
+TODO: fix and generate in Texinfo.
@c http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=857
-@uref{../translations.html}.
-
@divEnd
local-WWW-1: $(MASTER_TEXI_FILES) $(PDF_FILES) $(XREF_MAPS_FILES)
endif
-local-WWW-2: $(DEEP_HTML_FILES) $(BIG_PAGE_HTML_FILES) $(DOCUMENTATION_LOCALE_TARGET) $(OUT_HTML_FILES)
+local-WWW-2: $(DEEP_HTML_FILES) $(BIG_PAGE_HTML_FILES) $(DOCUMENTATION_LOCALE_TARGET)
# FIXME: move the following line to a rule that generate the right file
$(buildscript-dir)/mass-link --prepend-suffix .$(ISOLANG) hard $(outdir) $(top-build-dir)/Documentation/$(outdir) $(HTML_FILES)
-HTML_PAGE_NAMES = translations
-HTML_FILES = $(HTML_PAGE_NAMES:%=%.html)
-OUT_HTML_FILES = $(HTML_PAGE_NAMES:%=$(outdir)/%.html)
-
# ISOLANG must be defined
LANGS = $(shell $(PYTHON) $(top-src-dir)/python/langdefs.py)