]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
po: updated Catalan from FTP
authorJean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>
Sun, 25 Jan 2015 17:28:35 +0000 (18:28 +0100)
committerJean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>
Sun, 25 Jan 2015 17:28:35 +0000 (18:28 +0100)
po/ca.po

index 86f17bf05c50dc373f0cbfe21b8c1cf6547e61fa..dd09e65ad0927ad3537a85a1a3f86b980554b950 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,14 +1,18 @@
 # Translation of LilyPond.
 # Copyright (C) 1998--2015 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
-# Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>, 2013.
-#
+# Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>, 2013-2015.
+# Suggeriments de traducció:
+# tuplet - grup excedent d'acord amb http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm
+# stem - plica
+# beam - barrat
+# grob - objecte gràfic
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond-2.17.96\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-24 12:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 19:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-09 09:28+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -434,11 +438,11 @@ msgstr "O deseu com a UTF-8 al vostre editor"
 
 #: convertrules.py:2154
 msgid "warn about auto beam settings"
-msgstr "adverteix-me sobre paràmetres per a vírgules automàtiques"
+msgstr "adverteix-me sobre paràmetres per a barrat automàtic"
 
 #: convertrules.py:2158
 msgid "auto beam settings"
-msgstr "paràmetres de pliques automàtiques"
+msgstr "paràmetres de barrat automàtic"
 
 #: convertrules.py:2159
 msgid ""
@@ -447,7 +451,7 @@ msgid ""
 "explicitly; 1/4 is no longer multiplied to cover moments 1/2 and 3/4 too.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Els paràmetres per a vírgules automàtiques han d'especificar ara\n"
+"Els paràmetres per a barres automàtiques han d'especificar ara\n"
 "explícitament cada  moment interessant en un compàs; no es multiplica\n"
 "més la duració 1/4 per cobrir també duracions d'1/2 i 3/4.\n"
 
@@ -620,8 +624,8 @@ msgid "\\bar \".\" now produces a thick barline.\n"
 msgstr "\\bar \".\" produeix ara una línia divisòria gruixuda.\n"
 
 #: convertrules.py:2849
-msgid "Dash parameters for slurs and ties are now in 'dash-definition.\n"
-msgstr "Els paràmetres de discontinuïtat per a lligadures d'expressió i d'unió estan ara a 'dash-definition.\n"
+msgid "Dash parameters for slurs and ties are now in 'dash-details.\n"
+msgstr "Els paràmetres de discontinuïtat per a lligadures d'expressió i d'unió estan ara a 'dash-details.\n"
 
 #: convertrules.py:2854
 msgid ""
@@ -1793,11 +1797,11 @@ msgstr "barra sense terminar"
 
 #: beam-engraver.cc:282 chord-tremolo-engraver.cc:149
 msgid "stem must have Rhythmic structure"
-msgstr "la vírgula ha de tenir una estructura rítmica"
+msgstr "la plica ha de tenir una estructura rítmica"
 
 #: beam-engraver.cc:293
 msgid "stem does not fit in beam"
-msgstr "la vírgula no encaixa amb la barra"
+msgstr "la plica no encaixa amb la barra"
 
 #: beam-engraver.cc:294
 msgid "beam was started here"
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgstr "no s'ha trobat cap configuració inicial viable: és possible que no es
 
 #: beam.cc:181
 msgid "removing beam with no stems"
-msgstr "s'està eliminant una barra sense vírgules"
+msgstr "s'està eliminant una barra sense pliques"
 
 #: change-iterator.cc:34
 #, c-format
@@ -2585,7 +2589,7 @@ msgstr "s'ignorarà per un excessiu nombre de columnes de nota en conflicte"
 
 #: note-column.cc:147
 msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
-msgstr "no es poden tenir caps de nota i silencis a l'hora a una barra"
+msgstr "no es poden tenir caps de nota i silencis a l'hora a una plica"
 
 #: note-head.cc:95
 #, c-format
@@ -3039,7 +3043,7 @@ msgstr "la duració del trèmolo és massa llarga"
 #: stem-engraver.cc:162
 #, c-format
 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d/%d)"
-msgstr "s'afegirà un cap de nota a una vírgula incompatible (tipus = %d/%d)"
+msgstr "s'afegirà un cap de nota a una plica incompatible (tipus = %d/%d)"
 
 #: stem-engraver.cc:165
 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
@@ -3047,7 +3051,7 @@ msgstr "potser l'entrada hauria d'especificar veus polifòniques"
 
 #: stem.cc:128
 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
-msgstr "dimensió de vírgula estranya, verifiqueu si hi han barres estretes "
+msgstr "dimensió de plica estranya, verifiqueu si hi han barres estretes "
 
 #: system.cc:201
 #, c-format