]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-de: updates from master
authorTill Paala <till.rettig@gmx.de>
Fri, 15 Apr 2011 21:02:17 +0000 (00:02 +0300)
committerTill Paala <till.rettig@gmx.de>
Fri, 15 Apr 2011 21:02:17 +0000 (00:02 +0300)
Documentation/de/notation/input.itely
Documentation/de/notation/rhythms.itely
Documentation/de/notation/spacing.itely
Documentation/de/texidocs/alternative-breve-note.texidoc [new file with mode: 0644]
Documentation/de/web/introduction.itexi
Documentation/de/web/manuals.itexi

index 2b99f0f8758d9404f234cf8c41510eef6cf4552c..aff5d9b185773dfe74d21c9aef5ec50158f36d3e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: f86f00c1a8de0f034ba48506de2801c074bd5422
+    Translation of GIT committish: ac3dd3ad38528113d97f6a8a7b81751c328f1c36
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -1831,6 +1831,10 @@ man sich anhören kann, was man notiert hat.  Das hilft oft sehr gut
 bei der Überprüfung: falsche Oktaven oder falsche Versetzungszeichen
 lassen sich meist sehr gut hören.
 
+Normale MIDI-Ausgabe ist etwas roh; optional kann eine verbesserte und
+realistischere MIDI-Ausgabe mit einem @ref{Artikuliere-Skript}
+erzeugt werden.
+
 Die MIDI-Ausgabe benötigt einen Kanal für jedes System und einen für
 globale Einstellungen.  Darum sollte die Quelldatei für eine MIDI-Datei
 nicht mehr als 15 Systeme (oder 14 wenn kein Schlagzeug benützt wird)
@@ -1844,6 +1848,7 @@ besitzen.  Jedes weitere System bleibt stumm.
 * Wiederholungen im MIDI::
 * MIDI-Lautstärke kontrollieren::
 * Schlagzeug in MIDI::
+* Artikuliere-Skript::
 @end menu
 
 
@@ -2043,6 +2048,13 @@ in eine Partiturumgebung eingefügt wird, die mit dem Befehl
 @cindex MIDI, Akkordsymbole
 @cindex Rhythmen in MIDI
 @cindex MIDI, Rhythmen
+@cindex Artikuliere-Skript
+@cindex MIDI, Artikuliere-Skript
+@cindex MIDI, Artikulationen
+@cindex Triller in MIDI
+@cindex Verzierungen in MIDI
+@cindex Rallantando in MIDI
+@cindex Accelerando in MIDI
 
 Die folgenden Notationselemente werden in die MIDI-Ausgabe aufgenommen:
 
@@ -2060,10 +2072,20 @@ Spieler benötigt, der Tonhöhen verändern kann.)
 @item Gesangstext
 @end itemize
 
+Durch Einsatz vom @ref{Artikuliere-Skript} können noch einige Elemente
+zu der Liste hinzugefügt werden:
+
+@itemize
+@item Artikulationen (Bögen, Staccato usw.)
+@item Triller usw.
+@item Rallentando und accelerando
+@end itemize
+
 
 @unnumberedsubsubsec In MIDI nicht unterstützt
 
-Folgende Notationselemente werden nicht in die MIDI-Ausgabe einbezogen:
+Folgende Notationselemente werden nicht in die MIDI-Ausgabe einbezogen,
+außer am setzt das @ref{Artikuliere-Skript} ein:
 
 @itemize
 @item Rhythmus, der als Anmerkung notiert wird, bspw. Swing
@@ -2392,3 +2414,46 @@ kommt.
 
 Weil der MIDI-Standard keine Peitschenschläge kennt, wird ein
 Schlagstock (sidestick) für diesen Zweck eingesetzt.
+
+
+@node Artikuliere-Skript
+@subsection Artikuliere-Skript
+@translationof The Articulate script
+
+Eine realistischere MIDI-Ausgabe ist möglich, wenn man das
+Artikuliere-Skript einsetzt.  Es versucht, Artikulationen
+(Bögen, Staccato) mit einzubeziehen, indem Noten mit
+sequentieller Musik von passender Verlängerung oder Verkürzung
+mit entprechenden Skips ersetzt werden.  Es versucht auch,
+Triller usw. klingen zu lassen und rallantando und
+accelerando wahrzunehmen.
+
+Um das Artikuliere-Skript einzusetzen, muss oben in der
+Eingabedatei
+
+@example
+\include "articulate.ly"
+@end example
+
+@noindent
+eingefügt werden.  Im @code{\score}-Abschnitt schreibt man
+
+@example
+\unfoldRepeats \articulate <<
+       der Rest der Partitur...
+>>
+@end example
+
+Wenn die Eingabedatei auf diese Art verändert wurd, wird die
+Notenausgabe stark verändert, aber die MIDI-Ausgabe produziert
+ein besseres Ergebnis.
+
+Wenn auch nicht unbedingt notwendig, damit das Artikuliere-Skript
+funktioniert, bietet es sich an, @code{\unfoldRepeats} wie im
+Beispiel oben zu verwenden, weil dadurch Abkürzungen wie etwa
+Triller ausgeführt werden.
+
+@knownissues
+
+Articulate verkürzt Akkorde und manche Musik (besonders Orgelmusik)
+kann schlechter klingen.
index 6aff2f50d2d4434d2339f7eb4c2e4db301949cb2..40289c39f129e964d862e2d7db4c028778cc7185 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: bf45bed3887f818f2d99756e6b92c77a8698be92
+    Translation of GIT committish: ac3dd3ad38528113d97f6a8a7b81751c328f1c36
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -153,6 +153,9 @@ siehe @ref{Richtung und Platzierung}.
 
 @snippets
 
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
+{alternative-breve-note.ly}
+
 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
 {changing-the-number-of-augmentation-dots-per-note.ly}
 
@@ -3367,6 +3370,32 @@ Verzierungsabschnitte sollten nur innerhalb von sequentiellen musikalischen
 Ausdrücken benützt werden. Wenn sie ineinandergeschachtelt werden, kann es
 zu Fehlermeldungen oder Abstürzen kommen.
 
+Jede Verzierungsnote in der MIDI-Ausgabe hat ein Viertel der Dauer ihrer
+wirklichen Dauer.  Wenn die addierte Dauer der Verzierungsnoten länger als
+die Dauer der vorhergehenden Note dauert, wird der Fehler
+@qq{@code{Going back in MIDI time}} ausgegeben.  Man muss die Verzierungsnoten
+entweder kürzer machen, etwa:
+
+@example
+\acciaccatura @{ c'8[ d' e' f' g'] @}
+@end example
+
+@noindent
+wird zu:
+
+@example
+\acciaccatura @{ c'16[ d' e' f' g'] @}
+@end example
+
+@noindent
+oder die Dauern explizit ändern:
+
+@example
+\acciaccatura @{ \scaleDurations #' (1 . 2) @{ c'8[ d' e' f' g'] @} @}
+@end example
+
+Siehe @ref{Tondauern skalieren}.
+
 
 @node An Kadenzen ausrichten
 @unnumberedsubsubsec An Kadenzen ausrichten
index 16fdf27a0af4cac163c61015b888078c1324f28a..f84146bd779b5242e443c01a7d55205c46fab6a3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: bf45bed3887f818f2d99756e6b92c77a8698be92
+    Translation of GIT committish: ac3dd3ad38528113d97f6a8a7b81751c328f1c36
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -1891,8 +1891,10 @@ labelContext =
   \context { \Dynamics    \alignToZero }
   \context { \FiguredBass \alignToZero }
   \context { \Lyrics      \alignToZero }
-  \context { \NoteNames   \alignToZero }
-  \context { \ChordNames  \alignToZero \lowerCaseChords }
+  \context { \NoteNames   \alignToZero \staffAffinityDown }
+  \context { \ChordNames  \alignToZero
+                          \staffAffinityDown
+                         \lowerCaseChords }
   \context { \FretBoards  \alignToZero \staffAffinityDown }
   \context { \Score
     \override BarLine #'stencil = ##f
@@ -1913,8 +1915,8 @@ labelContext =
   \new RhythmicStaff {
     \set RhythmicStaff.instrumentName = #"baseline "
     \textLengthOn
-    \labelContext "ChordNames" s1 |
-    \labelContext "NoteNames"  s1 |
+    \labelContext "ChordNames " s1 |
+    \labelContext "NoteNames "  s1 |
     \labelContext "Lyrics"     s1 |
   }
   \new Lyrics { \lyrics { \skip 1*2 | ghijk1 | } }
@@ -1926,7 +1928,7 @@ labelContext =
     \set RhythmicStaff.instrumentName = #"vertical center "
     \labelContext "Dynamics" s1*3
   }
-  \new Dynamics { s2\mp s\fp }
+  \new Dynamics { s1\mp s\fp }
 >>
 
 %% The reference point for FiguredBass is its highest point
diff --git a/Documentation/de/texidocs/alternative-breve-note.texidoc b/Documentation/de/texidocs/alternative-breve-note.texidoc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cbc4da1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+  texidocde = "Dieses Schnipsel zeigt, wie man die alternative Brevis mit zwei
+vertikalen Linien an jeder Seite des Notenkopfes benutzt."
+  doctitlede = "Alternative Brevis mit zwei vertiaklen Linien"
+
index d818c61ed610c0197efcb7be469a370b92a1e8f6..2a5c7ac40a577e70caae6b795a467b99db79fd74 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish:  42ae342ba877dc8f26cabb5cc3937a6d3cdb4066
+    Translation of GIT committish:  ac3dd3ad38528113d97f6a8a7b81751c328f1c36
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -619,6 +619,19 @@ haben, LilyPond auszuprobieren, lesen zuerst über unsere
 @divClass{keep-bullets}
 @itemize
 
+@item
+April 2011
+
+@uref{http://www.linux-magazine.com,Linux Magazine} publiziert einen
+Atikel mit dem Titel
+@uref{http://www.linux-magazine.com/w3/issue/126/088-090_projects.pdf,
+Projects on the Move}. Es es eine Einleitung zu MuseScore,
+LilyPond and Chordii.  Die Authorin Carla Schroder schreibt @qq{LilyPond wird
+von der Kommandozeile aus gesteuert, aber lassen Sie sich nicht davon
+abschrecken, dass es keine graphische Oberfläche gibt: LilyPond ist
+benutzerfreundlich und leicht zu erlernen} und zeigt einige praktische
+Beispiele.
+
 @item
 Mai 2010
 
index 7b32a0369cd39c9de2e4952d547c9308abada72b..782f28b70d642cfad3a5234cddf8fa6a6b0c6562 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish:  ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506
+    Translation of GIT committish:  ac3dd3ad38528113d97f6a8a7b81751c328f1c36
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -308,8 +308,8 @@ in Angriff nimmt.
 @docLinks{Benutzung, usage,
   @rprogramnamed{Top,Benutzung},
   @manualStableUsageSplit-de,
-  @manualStableUsageBig-de, 300 KB,
-  @manualStableUsagePdf-de, 400 KB}
+  @manualStableUsageBig-de, 400 KB,
+  @manualStableUsagePdf-de, 600 KB}
 
 @divEnd