]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
A new home for browser-language (issue 2412).
authorJulien Rioux <jrioux@physics.utoronto.ca>
Wed, 21 Mar 2012 14:46:03 +0000 (10:46 -0400)
committerJulien Rioux <jrioux@physics.utoronto.ca>
Mon, 26 Mar 2012 12:05:21 +0000 (08:05 -0400)
Copy the browser-language pages from origin/archive/web into
Documentation/misc and rewrite the links. Their new home is
under http://lilypond.org/website/misc.

Documentation/misc/browser-language.de.html [new file with mode: 0644]
Documentation/misc/browser-language.es.html [new file with mode: 0644]
Documentation/misc/browser-language.fr.html [new file with mode: 0644]
Documentation/misc/browser-language.html [new file with mode: 0644]
Documentation/misc/browser-language.hu.html [new file with mode: 0644]
Documentation/misc/browser-language.ja.html [new file with mode: 0644]
Documentation/misc/browser-language.nl.html [new file with mode: 0644]
python/auxiliar/postprocess_html.py
scripts/build/website_post.py

diff --git a/Documentation/misc/browser-language.de.html b/Documentation/misc/browser-language.de.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1909a25
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,141 @@
+<!--
+    Translation of GIT Committish: 145a6a5bb7315c0b38e6f7d748d191c113a8f4ae
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  Refer to `UPDATE A TRANSLATION'
+    in README for details.
+!-->
+
+<h1>Benutzung der automatischen Sprachauswahl</h1>
+
+<P>
+  Damit die Sprache automatisch ausgew&auml;hlt wird, muss die
+  Standardsprache vorher im Browser festgelegt werden.
+  Die Einstellung h&auml;ngt vom Browser ab.
+</P>
+
+<!--
+    Instructions taken from http://www.debian.org/intro/cn
+    Do not copy the whole page, we use only about 50 of the 400 lines.
+    !-->
+<DL>
+
+<DT>
+Mozilla/Netscape 4.x und neuer</DT>
+
+<dd>
+<pre>
+    Edit -&gt; Preferences -&gt; Navigator -&gt; Languages
+</pre>
+Beachten Sie: Mit Netscape 4.x m&uuml;ssen Sie sich vergewissern, dass Sie die
+Sprache aus den verf&uuml;gbaren Wahlm&ouml;glichkeiten ausgew&auml;hlt haben. Einige Leute
+haben schon Probleme
+gemeldet, wenn sie die Sprache von Hand eingegeben haben.</dd>
+
+<dt>Mozilla Firefox</dt>
+
+Version 1.5 und neuer:<br>
+Linux:
+<pre>
+     Bearbeiten -&gt; Einstellungen -&gt; Erweitert -&gt; Allgemein -&gt; Sprachen bearbeiten
+</pre>
+
+Windows:
+<pre>
+     Tools -&gt; Options -&gt; Advanced -&gt; General -&gt; Edit Languages
+</pre>
+Bei &auml;lteren Versionen m&uuml;ssen Sie zu <kbd>about:config</kbd> gehen und den Wert von
+
+<kbd>intl.accept_languages</kbd> &auml;ndern.
+</dd>
+
+<dt>Internet Explorer</dt>
+
+<dd>Windows:
+<pre>
+     Tools oder View oder Extras -&gt; Internet Options -&gt; (General) Languages
+</pre></dd>
+
+<dd>MacOS:
+<pre>
+     Edit -&gt; Preferences -&gt; Web Browser -&gt; Language/Fonts
+</pre></dd>
+
+<dt>Opera</dt>
+<dd>Die meisten Versionen:
+<pre>
+     File -&gt; Preferences -&gt; Languages
+
+</pre></dd>
+<dd>Linux/*BSD Versionen 5.x und 6.x:
+<pre>
+     File -&gt; Preferences -&gt; Document -&gt; Languages
+
+</pre></dd>
+
+<dt>Safari</dt>
+<dd>Safari benutzt die Mac OS X Systemeinstellungen, um die bevorzugte
+Sprache zu bestimmen:
+<pre>
+    System preferences -&gt; International -&gt; Language
+
+</pre>
+</dd>
+
+
+<!--
+<DL>
+
+  <DT>Mozilla Firefox Version 0.9 und neuer</DT>
+  <DD>
+    GNU/Linux
+    <PRE>
+      Bearbeiten -&gt; Einstellungen -&gt; Erweitert -&gt; Allgemein -&gt; Sprachen - w&auml;hlen
+    </PRE>
+  </DD>
+  <DD>
+    Microsoft Windows
+    <PRE>
+      Extras -&gt; Einstellungen -&gt; Erweitert -&gt; Allgemein -&gt; Sprachen - w&auml;hlen
+    </PRE>
+    In &auml;lteren Versionen muss in der Adresszeile <KBD>about:config</KBD> aufgrufen werden
+    und der Wert von <KBD>intl.accept_languages</KBD> ver&auml;ndert werden.
+  </DD>
+
+  <DT>Mozilla / Netscape 4.x und neuer</DT>
+  <DD>
+    <PRE>
+      Bearbeiten -&gt; Einstellungen -&gt; Navigator -&gt; Sprachen
+    </PRE>
+    Anmerkung: mit Netscape 4.x muss die Sprache unbedingt aus der
+    vorhandenen Auswahl gew&auml;hlt werden. Es kann Probleme geben,
+    wenn die Sprache selber eingegeben wird.
+  </DD>
+
+  <DT>Microsoft Internet Explorer</DT>
+  <DD>
+    Microsoft Windows
+    <PRE>
+      Extras -&gt; Internetoptionen -&gt; (Allgemein) Sprachen
+    </PRE>
+  </DD>
+  <DD>
+    MacOS
+    <PRE>
+      Safari -&gt; Einstellungen -&gt; Web Browser -&gt; Sprachen/Schriftarten
+
+       <!--can somebody check this, I don't have a Mac !-->
+
+
+   <!-- </PRE>
+  </DD> !-->
+</DL>
+
+<BR>
+Das Original dieser Seite stammt von
+<A HREF="http://www.debian.org/intro/cn">Debian</A>, alle Rechte vorbehalten,
+
+ &copy; 1997-2005
+<A HREF="http://www.spi-inc.org/">SPI</A>; Siehe die <A href="http://www.debian.org/license" rel="copyright">Lizenzbedingungen</A>.
+<BR>
+Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc.
diff --git a/Documentation/misc/browser-language.es.html b/Documentation/misc/browser-language.es.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..af7fe15
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,72 @@
+<!--
+    Translation of GIT Committish: c9c8a55b173151df04eb864643fb740a850e4988
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  Refer to `UPDATE A TRANSLATION'
+    in README for details.
+!-->
+
+<h1>Uso de la selección automática de idioma</h1>
+
+<P>
+  Para obtener selección automática del idioma, debe indicarle al
+  navegador cuál es su idioma preferido. La forma de hacerlo depende
+  del navegador que esté utilizando.
+</P>
+
+<!--
+    Instructions taken from http://www.debian.org/intro/cn
+    Do not copy the whole page, we use only about 50 of the 400 lines.
+    !-->
+
+<DL>
+
+  <DT>Mozilla Firefox versión 0.9 y posteriores</DT>
+  <DD>
+    GNU/Linux
+    <PRE>
+      Editar -&gt; Preferencias -&gt; Avanzado -&gt; General -&gt; Idiomas
+    </PRE>
+  </DD>
+  <DD>
+    Microsoft Windows
+    <PRE>
+      Herramientas -&gt; Opciones -&gt; General -&gt; Idiomas
+    </PRE>
+    En versiones anteriores debe ir a <KBD>about:config</KBD> y cambiar el valor
+    de <KBD>intl.accept_languages</KBD>.
+  </DD>
+
+  <DT>Mozilla / Netscape 4.x y posteriores</DT>
+  <DD>
+    <PRE>
+      Edit -&gt; Preferences -&gt; Navigator -&gt; Languages
+    </PRE>
+    Nota: con Netscape 4.x debe asegurarse de seleccionar
+    el idioma a partir de las alternativas posibles. Algunas personas
+    han comunicado problemas por que escribieron el idioma a mano.
+  </DD>
+
+  <DT>Microsoft Internet Explorer</DT>
+  <DD>
+    Microsoft Windows
+    <PRE>
+      Herramientas (o Vista o Extras) -&gt; Opciones de Internet -&gt; (General) Idiomas
+    </PRE>
+  </DD>
+  <DD>
+    MacOS
+    <PRE>
+      Editar -&gt; Preferencias -&gt; Navegador Web -&gt; Idioma/Fuentes
+    </PRE>
+  </DD>
+</DL>
+
+<BR>
+Esta página está tomada de
+<A HREF="http://www.debian.org/intro/cn">Debian</A>, y como tal, está sujeta a
+
+Copyright &copy; 1997-2005
+<A HREF="http://www.spi-inc.org/">SPI</A>; Consulte los <A href="http://www.debian.org/license" rel="copyright">términos de la licencia</A>.
+<BR>
+Debian es una marca registrada de Software in the Public Interest, Inc.
diff --git a/Documentation/misc/browser-language.fr.html b/Documentation/misc/browser-language.fr.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..04c654e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!--
+    Translation of GIT Committish: 2c452c6ec8d6c783bf24578447340d8feb7abafc
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  Refer to `UPDATE A TRANSLATION'
+    in README for details.
+
+    !-->
+
+<h1>Utilisation de la s&eacute;lection automatique de la langue</h1>
+
+<P>
+  Pour obtenir la s&eacute;lection automatique de la langue, vous devez
+  indiquer &agrave; votre navigateur quel est votre langue pr&eacute;f&eacute;r&eacute;e. La
+  mani&egrave;re de le faire d&eacute;pend du navigateur.
+</P>
+
+<P>
+  <strong>NB</strong>&nbsp;: certaines pages n'&eacute;tant pas encore
+  traduites, vous ne pourrez les voir qu'en anglais.
+</P>
+
+<!--
+    Instructions taken from http://www.debian.org/intro/cn
+    Do not copy the whole page, we use only about 50 of the 400 lines.
+    !-->
+
+<DL>
+
+  <DT>Mozilla Firefox version 0.9 et suivantes</DT>
+  <DD>
+    GNU/Linux
+    <PRE>
+      Edition -&gt; Pr&eacute;ferences -&gt; G&eacute;n&eacute;ral -&gt; Langues
+    </PRE>
+  </DD>
+  <DD>
+    Microsoft Windows
+    <PRE>
+      Outils -&gt; Options -&gt; G&eacute;n&eacute;ral -&gt; Langues
+    </PRE>
+    Dans les versions plus anciennes, allez &agrave; <KBD>about:config</KBD>
+    et changez la valeur de <KBD>intl.accept_languages</KBD>.
+  </DD>
+
+  <DT>Mozilla / Netscape 4.x et suivants</DT>
+  <DD>
+    <PRE>
+      Edition -&gt; Pr&eacute;f&eacute;rences -&gt; Navigateur -&gt; Langues
+    </PRE>
+    Note&nbsp;: avec Netscape 4.x, assurez-vous que vous s&eacute;lectionnez
+    la langue &agrave; partir des choix disponibles. Des utilisateurs ont
+    signal&eacute; des probl&egrave;mes parce qu'ils avaient saisi la langue
+    manuellement.
+  </DD>
+
+  <DT>Microsoft Internet Explorer</DT>
+  <DD>
+    Microsoft Windows
+    <PRE>
+      Outils (ou Affichage ou Extras) -&gt; Options Internet -&gt; (G&eacute;n&eacute;ral) Langues
+    </PRE>
+  </DD>
+  <DD>
+    MacOS
+    <PRE>
+      Edition -&gt; Pr&eacute;f&eacute;rences -&gt; Navigateur Web -&gt; Langue/Police
+    </PRE>
+  </DD>
+</DL>
+
+<BR>
+Cette page est extraite de
+<A HREF="http://www.debian.org/intro/cn">Debian</A>, et donc sous
+Copyright &copy; 1997-2005
+<A HREF="http://www.spi-inc.org/">SPI</A>; lisez les <A
+href="http://www.debian.org/license" rel="copyright">termes de la licence</A>.
+<BR>
+Debian est une marque d&eacute;pos&eacute;e de Software in the Public Interest, Inc.
diff --git a/Documentation/misc/browser-language.html b/Documentation/misc/browser-language.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1f97652
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,72 @@
+<!--
+    Translation of GIT committish: <FILL-IN-HEAD-COMMITTISH>
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  Refer to `UPDATE A TRANSLATION'
+    in README for details.
+!-->
+
+<h1>Using automatic language selection</h1>
+
+<P>
+  To get automatic language selection, you must tell your web browser
+  what your preferred language is.  How you can do that depends on the
+  browser you are using.
+</P>
+
+<!--
+    Instructions taken from http://www.debian.org/intro/cn
+    Do not copy the whole page, we use only about 50 of the 400 lines.
+    !-->
+
+<DL>
+
+  <DT>Mozilla Firefox version 0.9 and newer</DT>
+  <DD>
+    GNU/Linux
+    <PRE>
+      Edit -&gt; Preferences -&gt; General -&gt; Languages
+    </PRE>
+  </DD>
+  <DD>
+    Microsoft Windows
+    <PRE>
+      Tools -&gt; Options -&gt; General -&gt; Languages
+    </PRE>
+    In older version you have to go to <KBD>about:config</KBD> and change
+    the value of <KBD>intl.accept_languages</KBD>.
+  </DD>
+
+  <DT>Mozilla / Netscape 4.x and newer</DT>
+  <DD>
+    <PRE>
+      Edit -&gt; Preferences -&gt; Navigator -&gt; Languages
+    </PRE>
+    Note: with Netscape 4.x you need to make sure you select the
+    language from the available choices.  A number of people reported
+    problems because they typed in the language by hand.
+  </DD>
+
+  <DT>Microsoft Internet Explorer</DT>
+  <DD>
+    Microsoft Windows
+    <PRE>
+      Tools (or View or Extras) -&gt; Internet Options -&gt; (General) Languages
+    </PRE>
+  </DD>
+  <DD>
+    MacOS
+    <PRE>
+      Edit -&gt; Preferences -&gt; Web Browser -&gt; Language/Fonts
+    </PRE>
+  </DD>
+</DL>
+
+<BR>
+This page taken from
+<A HREF="http://www.debian.org/intro/cn">Debian</A>, and as such is
+
+Copyright &copy; 1997-2005
+<A HREF="http://www.spi-inc.org/">SPI</A>; See <A href="http://www.debian.org/license" rel="copyright">license terms</A>.
+<BR>
+Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc.
diff --git a/Documentation/misc/browser-language.hu.html b/Documentation/misc/browser-language.hu.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b4ab35d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,242 @@
+<!--
+    Translation of GIT committish: 15edeaaf2e91dc94cb0e8bc00d954e158936c064
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  Refer to `UPDATE A TRANSLATION'
+    in README for details.
+!-->
+
+<h1>Az automatikus nyelvválasztás használata</h1>
+
+<P>
+Ahhoz, hogy a honlap az anyanyelveden jelenjen meg, be kell állítanod alapértelmezett nyelvként a böngésződben.
+Ehhez keresd meg a böngésző beállításai között a nyelvek listáját. A beállítás konkrét módja böngészőfüggő.
+</P>
+
+<dl>
+<dt><strong>
+<a name="mozilla" id="mozilla">Mozilla</a>
+/
+<a name="netscape" id="netscape">Netscape 4.x</a>
+ és későbbi
+verziók</strong></dt>
+<dd>
+<pre>
+   Edit -&gt; Preferences -&gt; Navigartor -&gt; Languages
+
+</pre>
+Megjegyzés: Netscape 4.x esetén csak a felkínált nyelvek közül lehet
+választani. Néhányan jeleztek, hogy problémák merültek fel,
+amikor kézzel gépelték be a nyelvet.
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="mozillafirefox" id="mozillafirefox">Mozilla
+Firefox</a>
+</strong></dt>
+<dd>
+0.9-es verzió és annál újabb:<br>
+Linux:
+<pre>
+       Edit -&gt; Preferences -&gt; General -&gt; Languages
+
+</pre>
+Windows:
+<pre>
+       Tools -&gt; Options -&gt; General -&gt; Languages
+</pre>
+<br>
+1.5-ös verzió és annál újabb:<br>
+Linux:
+<pre>
+
+     Edit -&gt; Preferences -&gt; Advanced -&gt; General -&gt; Edit Languages
+</pre>
+Windows:
+<pre>
+     Tools -&gt; Options -&gt; Advanced -&gt; General -&gt; Edit Languages
+
+</pre>
+A régebbi verziókban az <kbd>about:config</kbd> oldalon kell megváltoztatni a
+<kbd>intl.accept_languages</kbd> értékét.
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="ie" id="ie">Internet
+Explorer</a>
+</strong></dt>
+<dd>Windowson:
+<pre>
+     Tools vagy View vagy Extras -&gt; Internet Options -&gt; (General) Languages
+
+</pre>
+</dd>
+<dd>MacOS-en:
+<pre>
+   Edit -&gt; Preferences -&gt; Web Browser -&gt; Language/Fonts
+</pre>
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="pie" id="pie">Pocket Internet Explorer</a>
+
+</strong></dt>
+<dd>
+<pre>
+ Hozd létre az <q>AcceptLanguage</q> registry kulcsot a
+ HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\International\
+ kulcs alatt <q>hu; q=1.0, en; q=0.5</q> értékkel (az idézőjelek nélkül).
+</pre>
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="opera" id="opera">Opera</a>
+</strong></dt>
+
+<dd>A legtöbb verzióban:
+<pre>
+     File -&gt; Preferences -&gt; Languages
+</pre>
+</dd>
+<dd>Linux/*BSD 5.x és 6.x verziók:
+<pre>
+     File -&gt; Preferences -&gt; Document -&gt; Languages
+
+</pre>
+</dd>
+<dd>A Nokia 770 böngészője:
+A /home/user/.opera/opera.ini fájl [Adv User Prefs] szekciójához add hozzá a
+következő sort:
+<pre>
+ HTTP Accept Language=hu;q=1.0,en;q=0.5
+</pre>
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="galeon" id="galeon">Galeon</a>
+</strong></dt>
+<dd>
+<pre>
+     Settings -&gt; Preferences -&gt; Rendering -&gt; Languages
+
+</pre>
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="epiphany" id="epiphany">Epiphany</a>
+</strong></dt>
+<dd>
+<pre>
+ Edit -&gt; Preferences -&gt; Language -&gt; Languages
+</pre>
+
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="konqueror" id="konqueror">Konqueror</a>
+</strong></dt>
+<dd>
+  Ha csak egy nyelvet akarsz beállítani, azt elegendő a KDE Control Centerben
+  kiválasztani (amint a <a href="http://bugs.debian.org/358459">#358459</a>
+  számú hibát kijavítják).
+  <br>
+  Ha több nyelvet akarsz beállítani, vagy a fenti hibát akarod megkerülni, jelenleg a
+  <kbd>~/.kde/share/config/kio_httprc</kbd> fájlba kell az alábbihoz
+  hasonló sort beírni:
+
+<pre>
+     Language=hu;q=1.0, en;q=0.5
+</pre>
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="lynx" id="lynx">lynx</a>
+</strong></dt>
+<dd>Állítsd be a <kbd>preferred_language</kbd> változót a <kbd>.lynxrc</kbd>
+fájlban, vagy nyomd le az 'O' billentyűt a lynxben.
+<p>Például a következő sor kerülhet a <kbd>.lynxrc</kbd>-be:</p>
+
+<pre>
+preferred_language=hu; q=1.0, en; q=0.5
+</pre>
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="w3" id="w3">W3</a>
+</strong> (emacs alapú
+böngésző)</dt>
+<dd>
+<pre>(setq url-mime-language-string "preferred_language=hu; q=1.0, en;
+q=0.5")</pre>
+vagy a testreszabó csomag használatával (URL p4.0pre.14 verziót feltételezve):
+<pre>Hypermedia -&gt; URL -&gt; Mime -&gt; Mime Language String...</pre>
+
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="icab" id="icab">iCab</a>
+</strong></dt>
+<dd>
+<pre>
+     Edit -&gt; Preferences -&gt; Browser -&gt; Fonts,Languages
+</pre>
+</dd>
+
+<dt><strong>
+<a name="w3m" id="w3m">W3M</a>
+</strong></dt>
+<dd>
+<pre>
+     Options (o) -&gt; Other Behavior -&gt; Accept-Language
+</pre>
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="safari" id="safari">Safari</a>
+
+</strong></dt>
+<dd>A Safari a MacOS X rendszerbeállításaiból állapítja meg a preferált
+nyelvet:
+<pre>
+    System preferences -&gt; International -&gt; Language
+</pre>
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="elinks" id="elinks">ELinks</a>
+</strong></dt>
+<dd>A felület nyelvét a
+<pre>
+
+    Setup -&gt; Language
+</pre>
+menüpontban állíthatod be. Ezzel együtt beállítódik a weboldalak kívánt
+nyelve is. Megváltoztathatod ezt az alapbeállítást az accepted languages
+HTTP-változó kézi beállításával a
+<pre>
+    Setup -&gt; Options manager -&gt; Protocols -&gt; HTTP
+</pre>
+menüpontban.
+
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="netscape3" id="netscape3">Netscape
+3.x</a>
+</strong></dt>
+<dd>Add hozzá a
+<pre>
+     *httpAcceptLanguage: [a nyelv kódja]
+</pre>
+sort a Netscape app-defaults fájljához vagy a <kbd>~/.Xresources</kbd>-hez.
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="ibrowse" id="ibrowse">IBrowse</a>
+
+</strong></dt>
+<dd>Menj a Preferences-be, aztán Settings, azután Network. Az "Accept
+language" alatt valószínűleg egy "*" látszik alapból. Ha a "Locale" gombra
+kattintasz, a kívánt nyelv állítódik be. Ha mégsem így lenne, gépeld be. Azután
+nyomj "OK"-t.
+</dd>
+<dt><strong>
+<a name="voyager" id="voyager">Voyager</a>
+</strong></dt>
+<dd>Menj a Settings-be, aztán a Languages-be. Megadhatod kézzel, vagy kattints
+a "Get from locale"-ra. Nyomj "OK"-t, ha kész.
+</dd>
+</dl>
+
+<BR>
+Az oldal szövege a <A HREF="http://www.debian.org/intro/cn">Debian megfelelő oldaláról</A> lett kimásolva, és így a következő jogvédelem alatt áll:
+<br>
+Copyright &copy; 1997-2009
+ <a href="http://www.spi-inc.org/">SPI</a>; Lásd a <a href="../license" rel="copyright">licencfeltételeket</a><br>
+  Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc.
\ No newline at end of file
diff --git a/Documentation/misc/browser-language.ja.html b/Documentation/misc/browser-language.ja.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7bdb52a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,85 @@
+<!--
+    Translation of GIT committish: 17970a343ba9f8ae809f1b25b3ec603477aaf6d3
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  Refer to `UPDATE A TRANSLATION'
+    in README for details.
+!-->
+
+<!-- <h1>Using automatic language selection</h1> -->
+<h1>自動言語選択について</h1>
+<P>
+<!--   To get automatic language selection, you must tell your web browser -->
+<!--   what your preferred language is.  How you can do that depends on the -->
+<!--   browser you are using. -->
+  自動言語選択を使うためには、ブラウザにどの言語を使用するのか指定しないとなりません。
+  その方法はお使いのブラウザによって違います。
+</P>
+
+<!--
+    Instructions taken from http://www.debian.org/intro/cn
+    Do not copy the whole page, we use only about 50 of the 400 lines.
+    !-->
+
+<DL>
+
+<!--   <DT>Mozilla Firefox version 0.9 and newer</DT> -->
+  <DT>Mozilla Firefox version 0.9 以上</DT>
+  <DD>
+    GNU/Linux
+    <PRE>
+<!--       Edit -&gt; Preferences -&gt; General -&gt; Languages -->
+      編集 -&gt; 設定 -&gt; 一般 -&gt; 言語
+    </PRE>
+  </DD>
+  <DD>
+    Microsoft Windows
+    <PRE>
+      <!-- Tools -&gt; Options -&gt; General -&gt; Languages -->
+      ツール -&gt; オプション -&gt; 一般 -&gt; 言語
+    </PRE>
+    <!-- In older version you have to go to <KBD>about:config</KBD> and change -->
+    <!--     the value of <KBD>intl.accept_languages</KBD>. -->
+    古いバージョンでは、<KBD>about:config</KBD>を開いて<KBD>intl.accept_languages</KBD>の値を変更しないとなりません。
+  </DD>
+
+  <DT>Mozilla / Netscape 4.x 以上</DT>
+  <DD>
+    <PRE>
+      <!-- Edit -&gt; Preferences -&gt; Navigator -&gt; Languages -->
+      編集 -&gt; 設定 -&gt; ナヴィゲータ -&gt; 言語
+    </PRE>
+    <!-- Note: with Netscape 4.x you need to make sure you select the -->
+    <!--     language from the available choices.  A number of people reported -->
+    <!--     problems because they typed in the language by hand. -->
+    注意:Netcape 4.xでは、選択項目から言語を選ぶ必要があります。
+    それを直接入力してしまったことによるトラブルが複数寄せられています。
+ </DD>
+
+  <DT>Microsoft Internet Explorer</DT>
+  <DD>
+    Microsoft Windows
+    <PRE>
+      <!-- Tools (or View or Extras) -&gt; Internet Options -&gt; (General) Languages -->
+      ツール -&gt; インターネットオプション -&gt; 全般タブ -&gt; 言語
+    </PRE>
+  </DD>
+  <DD>
+    MacOS
+    <PRE>
+      <!-- Edit -&gt; Preferences -&gt; Web Browser -&gt; Language/Fonts -->
+      編集 -&gt; 設定 -&gt; Webブラウザ -&gt; 言語/フォント
+    </PRE>
+  </DD>
+</DL>
+
+<BR>
+<!-- This page taken from -->
+このページは
+<A HREF="http://www.debian.org/intro/cn">Debian</A>に基づき、<!-- , and as such is -->
+
+Copyright &copy; 1997-2005
+<A HREF="http://www.spi-inc.org/">SPI</A>; 権利については <A href="http://www.debian.org/license" rel="copyright">license terms</A>を御覧下さい。
+<BR>
+<!-- Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc. -->
+DebianはSoftware in the Public Interest, Inc.のトレードマークです。
diff --git a/Documentation/misc/browser-language.nl.html b/Documentation/misc/browser-language.nl.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..75e03d6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,76 @@
+<!--
+    Translation of GIT Committish: 1d0752a197850c9bf1d82a468fc130a4eb8df181
+
+
+
+
+
+    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+    version that you are working on.  Refer to `UPDATE A TRANSLATION'
+    in README for details.
+!-->
+
+<h1>Gebruik van automatische taalkeuze</h1>
+
+<p>
+  Voor het gebruik van automatische taalkeuze moet u uw webbrowser
+  vertellen wat uw voorkeurstaal is. Hoe u dat moet doen, is afhankelijk
+  van de browser die u gebruikt.
+</p>
+
+<!--
+    Instructions taken from http://www.debian.org/intro/cn
+    Do not copy the whole page, we use only about 50 of the 400 lines.
+    !-->
+
+<dl>
+
+  <dt>Mozilla Firefox versie 0.9 en nieuwer<br>
+  <dd>
+    Linux
+    <pre>
+      Edit -&gt; Preferences -&gt; General -&gt; Languages
+    </pre>
+  </dd>
+  <dd>
+    Microsoft Windows<br>
+    <pre>
+      Tools -&gt; Options -&gt; General -&gt; Languages
+    </pre>
+    In oudere versies moet u naar <kbd>about:config</kbd> gaan en de
+    waarde van <kbd>intl.accept_languages</kbd> wijzigen.
+  </dd>
+
+  <dt>Mozilla / Netscape 4.x en nieuwer</dt>
+  <dd>
+    <pre>
+      Edit -&gt; Preferences -&gt; Navigator -&gt; Languages
+    </pre>
+    NB: in Netscape 4.x moet u de talen uit de beschikbare opties kiezen.
+    Een aantal mensen hebben problemen gemeld omdat zij de taal handmatig
+    hadden ingetikt.
+  </dd>
+
+  <dt>Microsoft Internet Explorer</dt>
+  <dd>
+    Microsoft Windows
+    <pre>
+      Extra (Tools) -&gt; Internet-opties -&gt; (Algemeen) Talen
+    </pre>
+  </dd>
+  <dd>
+    MacOS
+    <pre>
+      Edit -&gt; Preferences -&gt; Web Browser -&gt; Language/Fonts
+    </pre>
+  </dd>
+</dl>
+<br>
+
+Deze pagina is overgenomen van
+<a href="http://www.debian.org/intro/cn">Debian</a>, en als zodanig
+Copyright &copy; 1997-2005
+<a href="http://www.spi-inc.org/">SPI</a>;
+Zie <a href="http://www.debian.org/license" rel="copyright">de licentievoorwaarden</a>
+<br>
+Debian is een geregisteerd handelsmerk van Software in the Public Interest, Inc.
index 42ccdbe54114d6febe319ab73366434f2ed137ef..70afde80dcf8278e901cfda710109ed6d3ffbfa0 100644 (file)
@@ -67,8 +67,8 @@ footer_tag = '<!-- footer_tag -->'
 footer_tag_re = re.compile (footer_tag)
 
 lang_available = _doc ("Other languages: %s.")
-browser_lang = _doc ('About <A HREF="%s">automatic language selection</A>.')
-browser_language_url = "/web/about/browser-language"
+browser_lang = _doc ('About <a href="%s">automatic language selection</a>.')
+browser_language_url = "http://www.lilypond.org/website/misc/browser-language"
 
 LANGUAGES_TEMPLATE = '''
 <p id="languages">
@@ -292,10 +292,7 @@ def add_menu (page_flavors, prefix, available, target, translation):
             if language_menu != '':
                 language_menu += ', '
             language_menu += '<a href="%s">%s</a>' % (lang_file, t (lang.name))
-        if target == 'offline':
-            browser_language = ''
-        elif target == 'online':
-            browser_language = t (browser_lang) % browser_language_url
+        browser_language = t (browser_lang) % browser_language_url
         if language_menu:
             language_available = t (lang_available) % language_menu
             languages = LANGUAGES_TEMPLATE % vars ()
index 129c1217d325ecfc148eafac80f20e3590fdb9e6..c60e3cdfcf5b2aecc7d783ba3f33cbf09a5c7a0a 100644 (file)
@@ -111,10 +111,10 @@ def addLangExt(filename, lang, ext):
     return text
 
 def makeFooter (filename, currentLang):
-    # TODO: add link to automatic language selection?
-    # still need to include this page in the new webpages somewhere
     footer = '''<p id="languages">
 %(other)s: %(lst)s.
+<br>
+%(browser_language)s
 </p>
 '''
     def link (lang):
@@ -124,6 +124,9 @@ def makeFooter (filename, currentLang):
         return str % locals ()
     lst = ', '.join ([link (lang) for lang in langs if lang != currentLang])
     other = _ ('Other languages', currentLang)
+    browser_lang = _ ('About <a href="%s">automatic language selection</a>.', currentLang)
+    browser_language_url = "http://www.lilypond.org/website/misc/browser-language"
+    browser_language = browser_lang % browser_language_url
     return footer % locals ()
 
 def getLocalHref(line):