]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Update doc POs msgids and update French doc PO
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Sun, 25 Nov 2007 14:24:37 +0000 (15:24 +0100)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Sun, 25 Nov 2007 14:24:37 +0000 (15:24 +0100)
Documentation/po/de.po
Documentation/po/es.po
Documentation/po/fr.po
Documentation/po/lilypond-doc.pot

index 674ef1b77ba03b9c5a5ed174458196ff231fa4b5..8780dc86cd993da887fc0089e4cfb4bd4d07d32a 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-21 18:17+0300\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: add_html_footer.py:44
 #, python-format
@@ -63,15 +63,19 @@ msgstr ""
 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
 "im englischen Benutzerhandbuch."
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- program usage"
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
@@ -80,1920 +84,2395 @@ msgid "LilyPond index"
 msgstr "LilyPond-Index"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Bugs"
-msgstr "Fehler"
+msgid "Predefined commands"
+msgstr "Vordefinierte Befehle"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "More information"
-msgstr "Mehr Information"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Siehe auch"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Predefined commands"
-msgstr "Vordefinierte Befehle"
+msgid "Known issues and warnings"
+msgstr ""
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Commonly tweaked properties"
-msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
+msgid "Preface"
+msgstr "Vorwort"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Install"
-msgstr "Installieren"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Introduction"
+msgstr "Einleitung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Precompiled binaries"
-msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Engraving"
+msgstr "Notensatz"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Downloading"
-msgstr "Herunterladen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Automated engraving"
+msgstr "Automatisierter Notensatz"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compiling from source"
-msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "What symbols to engrave?"
+msgstr "Welche Symbole?"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Downloading source code"
-msgstr "Den Quellcode herunterladen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Music representation"
+msgstr "Die Darstellung der Musik"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Requirements"
-msgstr "Voraussetzungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Example applications"
+msgstr "Beispielanwendung"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compilation"
-msgstr "Übersetzen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About this manual"
+msgstr "Über das Handbuch"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Running requirements"
-msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Learning Manual (LM)"
+msgstr "Handbuch zum Lernen"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
-msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Notation Reference (NR)"
+msgstr "Notationsreferenz"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Building LilyPond"
-msgstr "LilyPond übersetzen"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Anhang"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compiling"
-msgstr "Kompilieren"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Programmbenutzung"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compiling for multiple platforms"
-msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Mehr Information"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
-msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "foo"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Testing LilyPond"
-msgstr "LilyPond testen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Tutorial"
+msgstr "Übung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Problems"
-msgstr "Probleme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "First steps"
+msgstr "Erste Schritte"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Bison 1.875"
-msgstr "Bison 1.875"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Compiling a file"
+msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Solaris"
-msgstr "Solaris"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Entering music and viewing output"
+msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "MacOS X"
+msgstr "MacOS X"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "International fonts"
-msgstr "Internationale Schriftarten"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Setup"
-msgstr "Setup"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Setup for specific Operating Systems"
-msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Simple notation"
+msgstr "Einfache Notation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
-msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Pitches"
+msgstr "Tonhöhen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Text editor support"
-msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "pitch"
+msgstr "Tonhöhen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Emacs mode"
-msgstr "Emacs-Modus"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "interval"
+msgstr "Intervalle"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Vim mode"
-msgstr "Vim-Modus"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "scale"
+msgstr "Tonleiter"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "jEdit"
-msgstr "jEdit"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "middle C"
+msgstr "eingestrichenes C"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "TexShop"
-msgstr "TexShop"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "octave"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "TextMate"
-msgstr "TextMate"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "accidental"
+msgstr "Versetzungszeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Point and click"
-msgstr "Point and click"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Durations (rhythms)"
+msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Running LilyPond"
-msgstr "LilyPond starten"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "beam"
+msgstr "Balken"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Normal usage"
-msgstr "Übliche Programmbenutzung"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "duration"
+msgstr "Tondauer"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Command-line usage"
-msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "whole note"
+msgstr "ganze Note"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Invoking lilypond"
-msgstr "lilypond aufrufen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "half note"
+msgstr "halbe Note"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Command line options"
-msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "quarter note"
+msgstr "Viertelnote"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Environment variables"
-msgstr "Umgebungsvariablen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Error messages"
-msgstr "Fehlermeldungen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "dotted note"
+msgstr "punktierte Note"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Updating files with convert-ly"
-msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Rests"
+msgstr "Pausen"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Updating with @command{convert-ly}"
-msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "rest"
+msgstr "Pause"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Problems with convert-ly"
-msgstr "Probleme mit convert-ly"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Time signature"
+msgstr "Taktangabe"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Problems with @code{convert-ly}"
-msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "time signature"
+msgstr "Taktangabe"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Reporting bugs"
-msgstr "Fehler melden"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Clef"
+msgstr "Notenschlüssel"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "LilyPond-book"
-msgstr "LilyPond-book"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "clef"
+msgstr "Notenschlüssel"
 
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
-msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "All together"
+msgstr "Alles zusammen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "An example of a musicological document"
-msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Input"
-msgstr "Eingabe"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Processing"
-msgstr "Verarbeitung"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Clickable examples"
+msgstr "Minimalbeispiele"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Output"
-msgstr "Ausgabe"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Single staff notation"
+msgstr "Notation auf einem System"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Integrating music and text"
-msgstr "Noten in Text integrieren"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Accidentals and key signatures"
+msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Accidentals"
+msgstr "Versetzungszeichen"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "@LaTeX{}"
-msgstr "@LaTeX{}"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "sharp"
+msgstr "Kreuz"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Texinfo"
-msgstr "Texinfo"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "flat"
+msgstr "B"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "double sharp"
+msgstr "Doppelkreuz"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "double flat"
+msgstr "Doppel-B"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Common conventions"
-msgstr "Definitionen"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Key signatures"
+msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Including a LilyPond file"
-msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "key signature"
+msgstr "Tonartbezeichnung"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Including LilyPond code"
-msgstr "LilyPond-Code einfügen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "major"
+msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Processing the DocBook document"
-msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "minor"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Music fragment options"
-msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Warning: key signatures and pitches"
+msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Invoking lilypond-book"
-msgstr "lilypond-book aufrufen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Intervalle"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
-msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "transposition"
+msgstr "Transposition von Instrumenten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Filename extensions"
-msgstr "Dateiendungen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Pitch names"
+msgstr "Tonhöhen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Alternate methods of mixing text and music"
-msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Ties and slurs"
+msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Alternative methods of mixing text and music"
-msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Ties"
+msgstr "Bindebögen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Many quotes from a large score"
-msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "tie"
+msgstr "Bindebogen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
-msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Slurs"
+msgstr "Legatobögen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
-msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "slur"
+msgstr "Legatobogen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Converting from other formats"
-msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Phrasing slurs"
+msgstr "Phrasierungsbögen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking midi2ly"
-msgstr "midi2ly aufrufen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "phrasing"
+msgstr "Phrasierungsbögen"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @command{midi2ly}"
-msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "legato"
+msgstr "B"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking musicxml2ly"
-msgstr "muscxml2ly aufrufen"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Warnings: slurs vs. ties"
+msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
-msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "articulation"
+msgstr "Artikulationszeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking abc2ly"
-msgstr "abc2ly aufrufen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Articulation and dynamics"
+msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @code{abc2ly}"
-msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Articulations"
+msgstr "Artikulationszeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking etf2ly"
-msgstr "etf2ly aufrufen"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Fingerings"
+msgstr "Fingersatz"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @command{etf2ly}"
-msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Generating LilyPond files"
-msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-msgid "GNU Free Documentation License"
-msgstr "GNU Free Documentation License"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
-msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
-
-#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
-msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "LilyPond command index"
-msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
-#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
-msgid "Preface"
-msgstr "Vorwort"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Introduction"
-msgstr "Einleitung"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Engraving"
-msgstr "Notensatz"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Automated engraving"
-msgstr "Automatisierter Notensatz"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "What symbols to engrave?"
-msgstr "Welche Symbole?"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Music representation"
-msgstr "Die Darstellung der Musik"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Example applications"
-msgstr "Beispielanwendung"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
-msgstr "Über das Handbuch"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
-msgstr "Handbuch zum Lernen"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Learning manual"
-msgstr "Handbuch zum Lernen"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Notation reference"
-msgstr "Notationsreferenz"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "fingering"
+msgstr "Fingersatz"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Anhang"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Dynamics"
+msgstr "Dynamik"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Programmbenutzung"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "dynamics"
+msgstr "Dynamik"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Mehr Information"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "crescendo"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Tutorial"
-msgstr "Übung"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "decrescendo"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "First steps"
-msgstr "Erste Schritte"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Adding text"
+msgstr "Titel hinzufügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Compiling a file"
-msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Entering music and viewing output"
-msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "MacOS X"
-msgstr "MacOS X"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
+msgid "Automatic and manual beams"
+msgstr "Automatische und manuelle Balken"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Simple notation"
-msgstr "Einfache Notation"
+msgid "Advanced rhythmic commands"
+msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Pitches"
-msgstr "Tonhöhen"
+msgid "Partial measure"
+msgstr "Auftakt"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "interval"
-msgstr "Intervalle"
+msgid "anacrusis"
+msgstr "Auftakt"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "fourth"
-msgstr "Quarte"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Tuplets"
+msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "scale"
-msgstr "Tonleiter"
+#, fuzzy
+msgid "note value"
+msgstr "Intervalle"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "middle C"
-msgstr "eingestrichenes C"
+#, fuzzy
+msgid "triplet"
+msgstr "Bindebogen"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Durations (rhythms)"
-msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Grace notes"
+msgstr "Verzierungen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "duration"
-msgstr "Tondauer"
+#, fuzzy
+msgid "grace notes"
+msgstr "Verzierungen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "whole note"
-msgstr "ganze Note"
+msgid "acciacccatura"
+msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "half note"
-msgstr "halbe Note"
+msgid "appoggiatura"
+msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "quarter note"
-msgstr "Viertelnote"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Multiple notes at once"
+msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "dotted note"
-msgstr "punktierte Note"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Music expressions explained"
+msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Rests"
-msgstr "Pausen"
+msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
+msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "rest"
-msgstr "Pause"
+#, fuzzy
+msgid "polyphony"
+msgstr "Mehrstimmigkeit"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Time signature"
-msgstr "Taktangabe"
-
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "time signature"
-msgstr "Taktangabe"
+msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
+msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Clef"
-msgstr "Notenschlüssel"
+msgid "Analogy: mathematical expressions"
+msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "clef"
-msgstr "Notenschlüssel"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Multiple staves"
+msgstr "Mehrere Notensysteme"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "All together"
-msgstr "Alles zusammen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr "Klaviersysteme"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "brace"
+msgstr "Vorwort"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
-msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
+msgid "Combining notes into chords"
+msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "chord"
+msgstr "Akkorde"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
+msgid "Single staff polyphony"
+msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Single staff notation"
-msgstr "Notation auf einem System"
+msgid "Songs"
+msgstr "Lieder"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Relative note names"
-msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Setting simple songs"
+msgstr "Einfache Lieder setzen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "lyrics"
+msgstr "Getrennte Texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Accidentals and key signatures"
-msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Accidentals"
-msgstr "Versetzungszeichen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Aligning lyrics to a melody"
+msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "sharp"
-msgstr "Kreuz"
+msgid "melisma"
+msgstr "Melisma"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "flat"
-msgstr "B"
+#, fuzzy
+msgid "extender line"
+msgstr "Zeichenkodierung"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "double sharp"
-msgstr "Doppelkreuz"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics to multiple staves"
+msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "double flat"
-msgstr "Doppel-B"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Final touches"
+msgstr "Letzter Schliff"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Key signatures"
-msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Version number"
+msgstr "Versionsnummer"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Warning: key signatures and pitches"
-msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Adding titles"
+msgstr "Titel hinzufügen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Ties and slurs"
+msgid "Absolute note names"
+msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Organizing pieces with variables"
+msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "After the tutorial"
+msgstr "Nach der Übung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the manual"
+msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Fundamental concepts"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Score is a (single) compound musical expression"
+msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Nesting Music Expressions"
+msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "ossia"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Voices contain music"
+msgstr "Notation von Gesang"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "I'm hearing Voices"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Explicitly instantiating voices"
+msgstr "Stimmen explizit beginnen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Voices and vocals"
 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Ties"
-msgstr "Bindebögen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Contexts and engravers"
+msgstr "Kontexte für Programmierer"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "tie"
-msgstr "Bindebogen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Contexts explained"
+msgstr "Was sind Umgebungen?"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Slurs"
-msgstr "Legatobögen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Creating contexts"
+msgstr "Umgebungen erstellen"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "slur"
-msgstr "Legatobogen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Engravers explained"
+msgstr "Was sind Umgebungen?"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Phrasing slurs"
-msgstr "Phrasierungsbögen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying context properties"
+msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Warnings: slurs vs. ties"
-msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Adding and removing engravers"
+msgstr "Sängernamen hinzufügen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Articulation and dynamics"
-msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "ambitus"
+msgstr "Tonumfang"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Articulations"
-msgstr "Artikulationszeichen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Extending the templates"
+msgstr "Erweiterung der Beispiele"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "articulation"
-msgstr "Artikulationszeichen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Soprano and cello"
+msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Fingerings"
-msgstr "Fingersatz"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Four-part SATB vocal score"
+msgstr "SATB-Partitur"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Dynamics"
-msgstr "Dynamik"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Building a score from scratch"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Automatic and manual beams"
-msgstr "Automatische und manuelle Balken"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tweaking output"
+msgstr "Die Ausgabe verändern"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "beam"
-msgstr "Balken"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Übliche Optimierungen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Advanced rhythmic commands"
-msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Moving objects"
+msgstr "Verschieben von Objekten"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Partial measure"
-msgstr "Auftakt"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fixing overlapping notation"
+msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "anacrusis"
-msgstr "Auftakt"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other common tweaks"
+msgstr "Übliche Optimierungen"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Tuplets"
-msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Grace notes"
-msgstr "Verzierungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "TODO other name"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Multiple notes at once"
-msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Predefined tweaks"
+msgstr "Vordefinierte Befehle"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Music expressions explained"
-msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
+msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "The three methods of tweaking"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Working on LilyPond projects"
+msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "General suggestions"
+msgstr "Allgemeine Vorschläge"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Typesetting existing music"
+msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Large projects"
+msgstr "Große Projekte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "Saving typing with variables and functions"
+msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Style sheets"
+msgstr "Stil-Dateien"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "When things don't work"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
+msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Minimal examples"
+msgstr "Minimalbeispiele"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "Scores and parts"
+msgstr "Orchesterstimmen vorbereiten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Templates"
+msgstr "Vorlagen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Single staff"
+msgstr "Ein einzelnes System"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes only"
+msgstr "Nur Noten"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes and lyrics"
+msgstr "Noten und Text"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes and chords"
+msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes, lyrics, and chords."
+msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano templates"
+msgstr "Klaviervorlagen"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Solo piano"
+msgstr "Piano Solo"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano and melody with lyrics"
+msgstr "Klavier und Gesangstimme"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano centered lyrics"
+msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano centered dynamics"
+msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "String quartet"
+msgstr "Streichquartett"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "String quartet parts"
+msgstr "Streichquartettstimmen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Vocal ensembles"
+msgstr "Vokalensemble"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB vocal score"
+msgstr "SATB-Partitur"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
+msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB with aligned contexts"
+msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Ancient notation templates"
+msgstr "Vorlagen für alte Notation"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Transcription of mensural music"
+msgstr "Transkription mensuraler Musik"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Gregorian transcription template"
+msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Jazz combo"
+msgstr "Jazz-Combo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Texinfo"
+msgstr "Texinfo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+msgid "Scheme tutorial"
+msgstr "Scheme-Übung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr "GNU Free Documentation License"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
+msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
+
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- program usage"
+msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Precompiled binaries"
+msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Downloading"
+msgstr "Herunterladen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling from source"
+msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Downloading source code"
+msgstr "Den Quellcode herunterladen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Requirements"
+msgstr "Voraussetzungen"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compilation"
+msgstr "Übersetzen"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Running requirements"
+msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building LilyPond"
+msgstr "LilyPond übersetzen"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling"
+msgstr "Kompilieren"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling for multiple platforms"
+msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
+msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Testing LilyPond"
+msgstr "LilyPond testen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Problems"
+msgstr "Probleme"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Bison 1.875"
+msgstr "Bison 1.875"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Solaris"
+msgstr "Solaris"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "International fonts"
+msgstr "Internationale Schriftarten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Setup"
+msgstr "Setup"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Setup for specific Operating Systems"
+msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "MacOS X on the command-line"
+msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Text editor support"
+msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Emacs mode"
+msgstr "Emacs-Modus"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Vim mode"
+msgstr "Vim-Modus"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "jEdit"
+msgstr "jEdit"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "TexShop"
+msgstr "TexShop"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "TextMate"
+msgstr "TextMate"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Point and click"
+msgstr "Point and click"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Running LilyPond"
+msgstr "LilyPond starten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Normal usage"
+msgstr "Übliche Programmbenutzung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Command-line usage"
+msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking lilypond"
+msgstr "lilypond aufrufen"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Command line options"
+msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Environment variables"
+msgstr "Umgebungsvariablen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Error messages"
+msgstr "Fehlermeldungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Updating files with convert-ly"
+msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Updating with @command{convert-ly}"
+msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Problems with convert-ly"
+msgstr "Probleme mit convert-ly"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Problems with @code{convert-ly}"
+msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Reporting bugs"
+msgstr "Fehler melden"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "LilyPond-book"
+msgstr "LilyPond-book"
+
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
+msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "An example of a musicological document"
+msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Input"
+msgstr "Eingabe"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
-msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Processing"
+msgstr "Verarbeitung"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
-msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Output"
+msgstr "Ausgabe"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Analogy: mathematical expressions"
-msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Integrating music and text"
+msgstr "Noten in Text integrieren"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Multiple staves"
-msgstr "Mehrere Notensysteme"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "@LaTeX{}"
+msgstr "@LaTeX{}"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Klaviersysteme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Combining notes into chords"
-msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Single staff polyphony"
-msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Common conventions"
+msgstr "Definitionen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Songs"
-msgstr "Lieder"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Including a LilyPond file"
+msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Setzen von Text"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Including LilyPond code"
+msgstr "LilyPond-Code einfügen"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "melisma"
-msgstr "Melisma"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Processing the DocBook document"
+msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Ein Song-Blatt"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Music fragment options"
+msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Final touches"
-msgstr "Letzter Schliff"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Invoking lilypond-book"
+msgstr "lilypond-book aufrufen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Version number"
-msgstr "Versionsnummer"
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
+msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Adding titles"
-msgstr "Titel hinzufügen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Filename extensions"
+msgstr "Dateiendungen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Absolute note names"
-msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Alternate methods of mixing text and music"
+msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with identifiers"
-msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Alternative methods of mixing text and music"
+msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "After the tutorial"
-msgstr "Nach der Übung"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Many quotes from a large score"
+msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the manual"
-msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
+msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Alles zusammenfügen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
+msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Extending the templates"
-msgstr "Erweiterung der Beispiele"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Converting from other formats"
+msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking midi2ly"
+msgstr "midi2ly aufrufen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @command{midi2ly}"
+msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Eine Orchesterstimme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking musicxml2ly"
+msgstr "muscxml2ly aufrufen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Working on LilyPond projects"
-msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
+msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking abc2ly"
+msgstr "abc2ly aufrufen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "General suggestions"
-msgstr "Allgemeine Vorschläge"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @code{abc2ly}"
+msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Typesetting existing music"
-msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking etf2ly"
+msgstr "etf2ly aufrufen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Large projects"
-msgstr "Große Projekte"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @command{etf2ly}"
+msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
-msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Generating LilyPond files"
+msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Style sheets"
-msgstr "Stil-Dateien"
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
-msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "LilyPond command index"
+msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
-msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely
+#, fuzzy
+msgid "Musical notation"
+msgstr "Nichtmusikalische Notation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Minimal examples"
-msgstr "Minimalbeispiele"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing pitches"
+msgstr "Setzen von Text"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Tweaking output"
-msgstr "Die Ausgabe verändern"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Absolute octave entry"
+msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Moving objects"
-msgstr "Verschieben von Objekten"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Relative octave entry"
+msgstr "Relative Oktaven"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Fixing overlapping notation"
-msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Note names in other languages"
+msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Übliche Optimierungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing multiple pitches"
+msgstr "Standardeinstellungen verändern"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Default files"
-msgstr "Standarddateien"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr "Oktavenüberprüfung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Transpose"
+msgstr "Transposition"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying pitches"
+msgstr "Abstände anzeigen lassen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Advanced tweaks with Scheme"
-msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Key signature"
+msgstr "Tonartbezeichnung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
-msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "church mode"
+msgstr "Akkord-Modus"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Basic notation"
-msgstr "Grundlegende Notation"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "scordatura"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Normal pitches"
-msgstr "Normale Tonhöhen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Ottava brackets"
+msgstr "Oktavierungsklammern"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Cautionary accidentals"
-msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Instrument transpositions"
+msgstr "Transposition von Instrumenten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Micro tones"
-msgstr "Mikrotöne"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Automatic accidentals"
+msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Note names in other languages"
-msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Ambitus"
+msgstr "Tonumfang"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Relative octaves"
-msgstr "Relative Oktaven"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Note heads"
+msgstr "Notenkopfstile"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Octave check"
-msgstr "Oktavenüberprüfung"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Easy notation note heads"
+msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Transpose"
-msgstr "Transposition"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Shape note heads"
+msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Skips"
-msgstr "Überspringen von Zeichen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Improvisation"
+msgstr "Improvisation"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Besondere Notenköpfe"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr "Rhythmus"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing rhythms"
+msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Tondauern"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Augmentation dots"
-msgstr "Punktierung"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Tondauern skalieren"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Bar check"
-msgstr "Taktüberprüfung"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing rests"
+msgstr "Setzen von Text"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Barnumber check"
-msgstr "Taktzahlüberprüfung"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Skips"
+msgstr "Überspringen von Zeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Automatic note splitting"
-msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Mehrtaktige Pausen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Polyphony"
-msgstr "Mehrstimmigkeit"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "church rests"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Akkorde"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying rhythms"
+msgstr "Abstände anzeigen lassen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Stems"
-msgstr "Hälse"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Upbeats"
+msgstr "Wiederholungszeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Basic polyphony"
-msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Unmetered music"
+msgstr "Musik ohne Metrum"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Explicitly instantiating voices"
-msgstr "Stimmen explizit beginnen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Polymetric notation"
+msgstr "Polymetrische Notation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Automatic note splitting"
+msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Staff notation"
-msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Beams"
+msgstr "Umbrüche"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Key signature"
-msgstr "Tonartbezeichnung"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Automatic beams"
+msgstr "Automatische Balken"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Partial measures"
-msgstr "Auftakte"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Setting automatic beam behavior"
+msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Bar lines"
-msgstr "Taktlinien"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Manual beams"
+msgstr "Manuelle Balken"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Unmetered music"
-msgstr "Musik ohne Metrum"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bars"
+msgstr "Taktlinien"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Klammern am Systemanfang"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bar lines"
+msgstr "Taktlinien"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Staff symbol"
-msgstr "Das Notensystem"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bar numbers"
+msgstr "Taktzahlen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Writing music in parallel"
-msgstr "Musik parallel notieren"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bar and bar number checks"
+msgstr "Taktzahlüberprüfung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Connecting notes"
-msgstr "Noten verbinden"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Rehearsal marks"
+msgstr "Übungszeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Laissez vibrer ties"
-msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Special rhythmic concerns"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Automatic beams"
-msgstr "Automatische Balken"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Aligning to cadenzas"
+msgstr "An Kadenzen ausrichten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Manual beams"
-msgstr "Manuelle Balken"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Time administration"
+msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Fingering instructions"
-msgstr "Fingersatzanweisungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "Attached to notes"
+msgstr "punktierte Note"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "Articulations and ornamentations"
+msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Hairpin"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "Curves"
+msgstr "Pause"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Atemzeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Trills"
-msgstr "Triller"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Falls and doits"
+msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "Lines"
+msgstr "Bindebögen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "falls"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "doits"
+msgstr "jEdit"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpeggio"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Falls and doits"
-msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Trills"
+msgstr "Triller"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr "Wiederholungszeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeat types"
-msgstr "Wiederholungtypen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Streichquartettstimmen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Normal repeats"
+msgstr "Tremolo-Wiederholung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeats and MIDI"
-msgstr "Wiederholungen und MIDI"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Taktwiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr "Tremolo-Unterteilung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Taktwiederholungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Taktwiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Simultaneous notes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Single voice"
+msgstr "Stichnoten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chorded notes"
+msgstr "Akkordbezeichnungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Clusters"
+msgstr "Cluster"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Multiple voices"
+msgstr "Mehrere Notensysteme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Collision resolution"
+msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Automatic part combining"
+msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Writing music in parallel"
+msgstr "Musik parallel notieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Staff notation"
+msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying staves"
+msgstr "Abstände anzeigen lassen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Klammern am Systemanfang"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Staff symbol"
+msgstr "Das Notensystem"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Hiding staves"
+msgstr "Systeme verstecken"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing parts"
+msgstr "Orchesterstimmen vorbereiten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Metronome marks"
+msgstr "Metronomangabe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Instrument names"
+msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Quoting other voices"
+msgstr "Stichnoten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Formatting cue notes"
+msgstr "Stichnoten formatieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#, fuzzy
+msgid "Editorial annotations"
+msgstr "Proportionale Notation"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Inside the staff"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Selecting notation font size"
+msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Fingering instructions"
+msgstr "Fingersatzanweisungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Hidden notes"
+msgstr "Unsichtbare Noten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Coloring objects"
+msgstr "Farbige Objekte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Klammern"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Stems"
+msgstr "Hälse"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#, fuzzy
+msgid "Outside the staff"
+msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Balloon help"
+msgstr "Erklärungen in Ballonform"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Grid lines"
+msgstr "Gitternetzlinien"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Ein leeres Notenblatt"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Analysis brackets"
+msgstr "Analyseklammern"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing text"
+msgstr "Umgebungen erstellen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Overview of text entry"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text scripts"
+msgstr "Textarten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Instrument-specific notation"
-msgstr "Instrumentenspezifische Notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text spanners"
+msgstr "Text mit Verbindungslinien"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Notation für Klavier"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text marks"
+msgstr "Textartige Zeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Textbeschriftung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Text markup introduction"
+msgstr "Die Dateistruktur (Einleitung)"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pedalbezeichnungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Geschachtelte Systeme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Stimmführungslinien"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Text über mehrere Seiten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Hälse über beide Systeme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Auswahl der Schriftart"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Chord names"
-msgstr "Akkordbezeichnungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Special text concerns"
+msgstr "Besondere Notenköpfe"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Introducing chord names"
-msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "New dynamic marks"
+msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Akkord-Modus"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Text und Linien"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Printing chord names"
-msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+#, fuzzy
+msgid "Specialist notation"
+msgstr "Einfache Notation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr "Notation von Gesang"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Setting simple songs"
-msgstr "Einfache Lieder setzen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Textabstände"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Eingabe von Text"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Aligning lyrics to a melody"
-msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Automatische Silbendauer"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
 msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "More than one note on a single syllable"
 msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Vokalensemble"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Flexibility in placement"
 msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Getrennte Texte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Textabstände"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr "Textabstände"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "More about stanzas"
 msgstr "Mehr über Strophen"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Sängernamen hinzufügen"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ambitus"
-msgstr "Tonumfang"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Rhythmic music"
-msgstr "Rhythmische Musik"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
-msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Schlagzeugnotation"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Percussion staves"
-msgstr "Schlagzeugsysteme"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ghost notes"
-msgstr "Geisternoten"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Guitar"
-msgstr "Gitarre"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "String number indications"
-msgstr "Seitennummerbezeichnung"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Banjo tablatures"
-msgstr "Banjo-Tabulaturen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Fret diagrams"
-msgstr "Bund-Diagramme"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Right hand fingerings"
-msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Dudelsack"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe definitions"
-msgstr "Dudelsack-Defintionen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe example"
-msgstr "Dudelsack-Beispiele"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient notation"
-msgstr "Notation von alter Musik"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient note heads"
-msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient accidentals"
-msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient rests"
-msgstr "Pausen Alter Musik"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient clefs"
-msgstr "Schlüssel Alter Musik"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient flags"
-msgstr "Fähnchen Alter Musik"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient time signatures"
-msgstr "Taktangaben Alter Musik"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient articulations"
-msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Custodes"
-msgstr "Custodes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Divisiones"
-msgstr "Divisiones"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ligatures"
-msgstr "Ligaturen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "White mensural ligatures"
-msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Gregorian square neumes ligatures"
-msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
-msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Mensural contexts"
-msgstr "Mensural-Kontexte"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Figured bass"
-msgstr "Generalbass"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other instrument specific notation"
-msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Flageolett"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Advanced notation"
-msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text scripts"
-msgstr "Textarten"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text and line spanners"
-msgstr "Text und Linien"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text spanners"
-msgstr "Text mit Verbindungslinien"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text marks"
-msgstr "Textartige Zeichen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Textbeschriftung"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Nested scores"
-msgstr "Geschachtelte Systeme"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Page wrapping text"
-msgstr "Text über mehrere Seiten"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Akkorde"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Font selection"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chords sections"
 msgstr "Auswahl der Schriftart"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "New dynamic marks"
-msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Preparing parts"
-msgstr "Orchesterstimmen vorbereiten"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Multi measure rests"
-msgstr "Mehrtaktige Pausen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Metronome marks"
-msgstr "Metronomangabe"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Rehearsal marks"
-msgstr "Übungszeichen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Bar numbers"
-msgstr "Taktzahlen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Instrument names"
-msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Instrument transpositions"
-msgstr "Transposition von Instrumenten"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Ottava brackets"
-msgstr "Oktavierungsklammern"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Different editions from one source"
-msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Ein Song-Blatt"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Orchestral music"
-msgstr "Orchestermusik"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Automatic part combining"
-msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Akkord-Modus"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Hiding staves"
-msgstr "Systeme verstecken"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Quoting other voices"
-msgstr "Stichnoten"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Notation für Klavier"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Formatting cue notes"
-msgstr "Stichnoten formatieren"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Klaviersysteme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Aligning to cadenzas"
-msgstr "An Kadenzen ausrichten"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Contemporary notation"
-msgstr "Moderne Notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Polymetric notation"
-msgstr "Polymetrische Notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pedalbezeichnungen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Time administration"
-msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Stimmführungslinien"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Proportional notation (introduction)"
-msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Hälse über beide Systeme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Clusters"
-msgstr "Cluster"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "Percussion"
+msgstr "Schlagzeugsysteme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Besondere Notenköpfe"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Schlagzeugsysteme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Feathered beams"
-msgstr "Gespreizte Balken"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Improvisation"
-msgstr "Improvisation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Schlagzeugnotation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Selecting notation font size"
-msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Percussion staves"
+msgstr "Schlagzeugsysteme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Educational use"
-msgstr "Pädagogische Verwendung"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Ghost notes"
+msgstr "Geisternoten"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Balloon help"
-msgstr "Erklärungen in Ballonform"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr "Gitarre"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Ein leeres Notenblatt"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#, fuzzy
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Auswahl der Schriftart"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Hidden notes"
-msgstr "Unsichtbare Noten"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "String number indications"
+msgstr "Seitennummerbezeichnung"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Shape note heads"
-msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Analysis brackets"
-msgstr "Analyseklammern"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Banjo tablatures"
+msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Coloring objects"
-msgstr "Farbige Objekte"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Fret diagrams"
+msgstr "Bund-Diagramme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Parentheses"
-msgstr "Klammern"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Grid lines"
-msgstr "Gitternetzlinien"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing defaults"
-msgstr "Standardeinstellungen verändern"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Orchestermusik"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
-msgstr "Automatische Notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Orchestermusik"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic accidentals"
-msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Flageolett"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Setting automatic beam behavior"
-msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bagpipes"
+msgstr "Dudelsack"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Interpretation contexts"
-msgstr "Interpretationsumgebungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bagpipe sections"
+msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Contexts explained"
-msgstr "Was sind Umgebungen?"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe definitions"
+msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Creating contexts"
-msgstr "Umgebungen erstellen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe example"
+msgstr "Dudelsack-Beispiele"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation"
+msgstr "Notation von alter Musik"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying context plug-ins"
-msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Alternative note signs for ancient music"
+msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient note heads"
+msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context default settings"
-msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient accidentals"
+msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Defining new contexts"
-msgstr "Neue Umgebungen definieren"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient rests"
+msgstr "Pausen Alter Musik"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Aligning contexts"
-msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient clefs"
+msgstr "Schlüssel Alter Musik"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient flags"
+msgstr "Fähnchen Alter Musik"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient time signatures"
+msgstr "Taktangaben Alter Musik"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\override} command"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Additional note signs for ancient music"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient articulations"
+msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Navigating the program reference"
-msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Custodes"
+msgstr "Custodes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout interfaces"
-msgstr "Layout-Schnittstellen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Divisiones"
+msgstr "Divisiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Determining the grob property"
-msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ligatures"
+msgstr "Ligaturen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "White mensural ligatures"
+msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
-msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
-msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Pre-defined contexts"
+msgstr "Vordefinierte Befehle"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "\\set versus \\override"
-msgstr "\\set versus \\override"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
-msgstr "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Mensural contexts"
+msgstr "Mensural-Kontexte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
-msgstr "Schwierige Korrekturen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Nichtmusikalische Notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr "Generalbass"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Input syntax"
+msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Quelldateien"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "File structure (introduction)"
-msgstr "Die Dateistruktur (Einleitung)"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Die Dateistruktur"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Including LilyPond files"
-msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Including LilyPond files"
+msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Text encoding"
+msgstr "Zeichenkodierung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Different editions from one source"
+msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Up and down"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Skipping corrected music"
+msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Text encoding"
-msgstr "Zeichenkodierung"
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
+msgstr "Nichtmusikalische Notation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
@@ -2041,14 +2520,14 @@ msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
-msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Skipping corrected music"
-msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Repeats and MIDI"
+msgstr "Wiederholungen und MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
@@ -2193,6 +2672,105 @@ msgstr "Zeilenlänge"
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Proportionale Notation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing defaults"
+msgstr "Standardeinstellungen verändern"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Interpretation contexts"
+msgstr "Interpretationsumgebungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying context plug-ins"
+msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context default settings"
+msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Defining new contexts"
+msgstr "Neue Umgebungen definieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Aligning contexts"
+msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The \\override command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\override} command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Navigating the program reference"
+msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout interfaces"
+msgstr "Layout-Schnittstellen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Determining the grob property"
+msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "\\set versus \\override"
+msgstr "\\set versus \\override"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+msgstr "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr "Schwierige Korrekturen"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
@@ -2328,11 +2906,6 @@ msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
 msgid "Literature list"
 msgstr "Literatur"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
-msgid "Scheme tutorial"
-msgstr "Scheme-Übung"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
@@ -2383,125 +2956,131 @@ msgstr "Die Feta-Schriftart"
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Notenkopfstile"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Templates"
-msgstr "Vorlagen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Single staff"
-msgstr "Ein einzelnes System"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes only"
-msgstr "Nur Noten"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "List of articulations"
+msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes and lyrics"
-msgstr "Noten und Text"
+#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+msgid "Cheat sheet"
+msgstr "Befehlsübersicht"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes and chords"
-msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
+msgid "Up:"
+msgstr "Nach oben:"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes, lyrics, and chords."
-msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
+msgid "Next:"
+msgstr "Weiter:"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano templates"
-msgstr "Klaviervorlagen"
+msgid "Previous:"
+msgstr "Zurück:"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Solo piano"
-msgstr "Piano Solo"
+msgid "Appendix "
+msgstr "Anhang "
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano and melody with lyrics"
-msgstr "Klavier und Gesangstimme"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fußnoten"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano centered lyrics"
-msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano centered dynamics"
-msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
+#~ msgid "Bugs"
+#~ msgstr "Fehler"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "String quartet"
-msgstr "Streichquartett"
+#~ msgid "More information"
+#~ msgstr "Mehr Information"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "String quartet parts"
-msgstr "Streichquartettstimmen"
+#~ msgid "User manual"
+#~ msgstr "Handbuch zum Lernen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Vocal ensembles"
-msgstr "Vokalensemble"
+#~ msgid "fourth"
+#~ msgstr "Quarte"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB vocal score"
-msgstr "SATB-Partitur"
+#~ msgid "Relative note names"
+#~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
-msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
+#~ msgid "Putting it all together"
+#~ msgstr "Alles zusammenfügen"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB with aligned contexts"
-msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
+#~ msgid "An orchestral part"
+#~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Ancient notation templates"
-msgstr "Vorlagen für alte Notation"
+#~ msgid "Default files"
+#~ msgstr "Standarddateien"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Transcription of mensural music"
-msgstr "Transkription mensuraler Musik"
+#~ msgid "Basic notation"
+#~ msgstr "Grundlegende Notation"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Gregorian transcription template"
-msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
+#~ msgid "Normal pitches"
+#~ msgstr "Normale Tonhöhen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Jazz combo"
-msgstr "Jazz-Combo"
+#~ msgid "Cautionary accidentals"
+#~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
-msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
+#~ msgid "Micro tones"
+#~ msgstr "Mikrotöne"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
-msgid "Cheat sheet"
-msgstr "Befehlsübersicht"
+#~ msgid "Augmentation dots"
+#~ msgstr "Punktierung"
 
-msgid "Up:"
-msgstr "Nach oben:"
+#~ msgid "Bar check"
+#~ msgstr "Taktüberprüfung"
 
-msgid "Next:"
-msgstr "Weiter:"
+#~ msgid "Basic polyphony"
+#~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
 
-msgid "Previous:"
-msgstr "Zurück:"
+#~ msgid "Partial measures"
+#~ msgstr "Auftakte"
 
-msgid "Appendix "
-msgstr "Anhang "
+#~ msgid "Connecting notes"
+#~ msgstr "Noten verbinden"
 
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fußnoten"
+#~ msgid "Laissez vibrer ties"
+#~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
 
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#~ msgid "Repeat types"
+#~ msgstr "Wiederholungtypen"
+
+#~ msgid "Instrument-specific notation"
+#~ msgstr "Instrumentenspezifische Notation"
+
+#~ msgid "Other vocal issues"
+#~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+
+#~ msgid "Rhythmic music"
+#~ msgstr "Rhythmische Musik"
+
+#~ msgid "Other instrument specific notation"
+#~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
+
+#~ msgid "Advanced notation"
+#~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
+
+#~ msgid "Contemporary notation"
+#~ msgstr "Moderne Notation"
+
+#~ msgid "Proportional notation (introduction)"
+#~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
+
+#~ msgid "Feathered beams"
+#~ msgstr "Gespreizte Balken"
+
+#~ msgid "Educational use"
+#~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
+
+#~ msgid "Automatic notation"
+#~ msgstr "Automatische Notation"
 
 #~ msgid "Notes for the MacOS X app"
 #~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
index 3409aef552293ab590131be70bc81a42d78116fe..583d7c79fbdf7ec4ae6a649009e175a900e630e3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:20+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -65,15 +65,19 @@ msgid ""
 "English."
 msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés."
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Inicio"
 
-#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- program usage"
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
@@ -82,836 +86,761 @@ msgid "LilyPond index"
 msgstr "Índice de LilyPond"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Bugs"
-msgstr "Fallos"
+msgid "Predefined commands"
+msgstr "Comandos predefinidos"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "More information"
-msgstr "Más información"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Véase también"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Predefined commands"
-msgstr "Comandos predefinidos"
+msgid "Known issues and warnings"
+msgstr ""
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Commonly tweaked properties"
-msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
+#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
+msgid "Preface"
+msgstr "Preámbulo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducción"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Precompiled binaries"
-msgstr "Archivos binarios pre-compilados"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Engraving"
+msgstr "Grabado"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Downloading"
-msgstr "Descarga"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Automated engraving"
+msgstr "Grabado automático"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compiling from source"
-msgstr "Compilar a partir del código fuente"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "What symbols to engrave?"
+msgstr "¿Qué símbolos grabar?"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Downloading source code"
-msgstr "Descargar el código fuente"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Music representation"
+msgstr "Representación musical"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Requirements"
-msgstr "Requisitos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Example applications"
+msgstr "Aplicaciones de ejemplo"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compilation"
-msgstr "Compilación"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About this manual"
+msgstr "Sobre el presente manual"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Running requirements"
-msgstr "Requisitos para la ejecución"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Learning Manual (LM)"
+msgstr "Manual de aprendizaje"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
-msgstr "Construir la documentación"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Notation Reference (NR)"
+msgstr "Referencia de la notación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Building LilyPond"
-msgstr "Compilar LilyPond"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Apéndices"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compiling"
-msgstr "Compilación"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Utilización del programa"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compiling for multiple platforms"
-msgstr "Compilar para distintas plataformas"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Más información"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
-msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "foo"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Testing LilyPond"
-msgstr "Pruebas de LilyPond"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Tutorial"
+msgstr "Tutorial"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Problems"
-msgstr "Problemas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "First steps"
+msgstr "Primeros pasos"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Bison 1.875"
-msgstr "Bison 1.875"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Compiling a file"
+msgstr "Compilar un archivo"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Solaris"
-msgstr "Solaris"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Entering music and viewing output"
+msgstr "Introducir música y ver la salida"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "MacOS X"
+msgstr "MacOS X"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "International fonts"
-msgstr "Tipografías internacionales"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Setup"
-msgstr "Instalación (Setup)"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Setup for specific Operating Systems"
-msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Simple notation"
+msgstr "Notación sencilla"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
-msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Pitches"
+msgstr "Alturas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Text editor support"
-msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "pitch"
+msgstr "Alturas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Emacs mode"
-msgstr "Modo de Emacs"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "interval"
+msgstr "intervalo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Vim mode"
-msgstr "Modo de Vim"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "scale"
+msgstr "escala"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "jEdit"
-msgstr "jEdit"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "middle C"
+msgstr "Do central"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "TexShop"
-msgstr "TexShop"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "octave"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "TextMate"
-msgstr "TextMate"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "accidental"
+msgstr "Alteraciones accidentales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Point and click"
-msgstr "Apuntar y pulsar"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Durations (rhythms)"
+msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Running LilyPond"
-msgstr "Ejecutar LilyPond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "beam"
+msgstr "barra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Normal usage"
-msgstr "Utilización normal"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "duration"
+msgstr "duración"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Command-line usage"
-msgstr "Utilización desde la línea de órdenes"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "whole note"
+msgstr "redonda"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Invoking lilypond"
-msgstr "Invocar a LilyPond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "half note"
+msgstr "blanca"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Command line options"
-msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "quarter note"
+msgstr "negra"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Environment variables"
-msgstr "Variables de entorno"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "dotted note"
+msgstr "figura con puntillo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Error messages"
-msgstr "Mensajes de error"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Rests"
+msgstr "Silencios"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Updating files with convert-ly"
-msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "rest"
+msgstr "silencio"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Updating with @command{convert-ly}"
-msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Time signature"
+msgstr "Indicación de compás"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Problems with convert-ly"
-msgstr "Problemas con convert-ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "time signature"
+msgstr "indicación de compás"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Problems with @code{convert-ly}"
-msgstr "Problemas con @code{convert-ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Clef"
+msgstr "Clave"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Reporting bugs"
-msgstr "Informar de fallos"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "clef"
+msgstr "clave"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "LilyPond-book"
-msgstr "LilyPond-book"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "All together"
+msgstr "Todo junto"
 
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
-msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "An example of a musicological document"
-msgstr "Un ejemplo de documento musicológico"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr "Cómo leer el tutorial"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Clickable examples"
+msgstr "Ejemplos mínimos"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Processing"
-msgstr "Procesado"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Single staff notation"
+msgstr "Notación en un solo pentagrama"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Output"
-msgstr "Salida"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Accidentals and key signatures"
+msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Integrating music and text"
-msgstr "Integrar música y texto"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Accidentals"
+msgstr "Alteraciones accidentales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "sharp"
+msgstr "sostenido"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "@LaTeX{}"
-msgstr "@LaTeX{}"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "flat"
+msgstr "bemol"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Texinfo"
-msgstr "Texinfo"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "double sharp"
+msgstr "doble sostenido"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "double flat"
+msgstr "doble bemol"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Key signatures"
+msgstr "Armaduras"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Common conventions"
-msgstr "Convenciones usuales"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "key signature"
+msgstr "Armadura de la tonalidad"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Including a LilyPond file"
-msgstr "Incluir un archivo de LilyPond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "major"
+msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Including LilyPond code"
-msgstr "Incluir código de LilyPond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "minor"
+msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Processing the DocBook document"
-msgstr "Procesar el documento de DocBook"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Warning: key signatures and pitches"
+msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Music fragment options"
-msgstr "Opciones de fragmentos de música"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "intervalo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Invoking lilypond-book"
-msgstr "Invocar lilypond-book"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "transposition"
+msgstr "Transposición de los instrumentos"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
-msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Pitch names"
+msgstr "Alturas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Filename extensions"
-msgstr "Extensiones de nombres de archivo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Ties and slurs"
+msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Alternate methods of mixing text and music"
-msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Ties"
+msgstr "Ligaduras de unión"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Alternative methods of mixing text and music"
-msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "tie"
+msgstr "ligadura de unión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Many quotes from a large score"
-msgstr "Muchas citas de una partitura extensa"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Slurs"
+msgstr "Ligaduras de expresión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
-msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "slur"
+msgstr "ligadura de expresión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
-msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Phrasing slurs"
+msgstr "Ligaduras de fraseo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Converting from other formats"
-msgstr "Conversión desde otros formatos"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "phrasing"
+msgstr "Ligaduras de fraseo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking midi2ly"
-msgstr "Invocar midi2ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "legato"
+msgstr "bemol"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @command{midi2ly}"
-msgstr "Invocar @command{midi2ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Warnings: slurs vs. ties"
+msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking musicxml2ly"
-msgstr "Invocar musicxml2ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "articulation"
+msgstr "articulación"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
-msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Articulation and dynamics"
+msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking abc2ly"
-msgstr "Invocar abc2ly"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Articulations"
+msgstr "Articulaciones"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @code{abc2ly}"
-msgstr "Invocar @code{abc2ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Fingerings"
+msgstr "Digitaciones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking etf2ly"
-msgstr "Invocar etf2ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "fingering"
+msgstr "Digitaciones"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @command{etf2ly}"
-msgstr "Invocar @command{etf2ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Dynamics"
+msgstr "Matices dinámicos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Generating LilyPond files"
-msgstr "Generar archivos de LilyPond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "dynamics"
+msgstr "Matices dinámicos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-msgid "GNU Free Documentation License"
-msgstr "Licencia de documentación libre de GNU"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
-msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos"
-
-#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
-msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "LilyPond command index"
-msgstr "Índice de comandos de LilyPond"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
-#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
-msgid "Preface"
-msgstr "Preámbulo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introducción"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Engraving"
-msgstr "Grabado"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Automated engraving"
-msgstr "Grabado automático"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "What symbols to engrave?"
-msgstr "¿Qué símbolos grabar?"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Music representation"
-msgstr "Representación musical"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Example applications"
-msgstr "Aplicaciones de ejemplo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
-msgstr "Sobre el presente manual"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
-msgstr "Manual del usuario"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Learning manual"
-msgstr "Manual de aprendizaje"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Notation reference"
-msgstr "Referencia de la notación"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Apéndices"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Utilización del programa"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Más información"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "crescendo"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Tutorial"
-msgstr "Tutorial"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "decrescendo"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "First steps"
-msgstr "Primeros pasos"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Adding text"
+msgstr "Añadir títulos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Compiling a file"
-msgstr "Compilar un archivo"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Entering music and viewing output"
-msgstr "Introducir música y ver la salida"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "MacOS X"
-msgstr "MacOS X"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
+msgid "Automatic and manual beams"
+msgstr "Barras automáticas y manuales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Simple notation"
-msgstr "Notación sencilla"
+msgid "Advanced rhythmic commands"
+msgstr "Comandos rítmicos avanzados"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Pitches"
-msgstr "Alturas"
+msgid "Partial measure"
+msgstr "Compás parcial"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "interval"
-msgstr "intervalo"
+msgid "anacrusis"
+msgstr "anacrusa"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "fourth"
-msgstr "cuarta"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Tuplets"
+msgstr "Grupos especiales"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "scale"
-msgstr "escala"
+#, fuzzy
+msgid "note value"
+msgstr "intervalo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "middle C"
-msgstr "Do central"
+#, fuzzy
+msgid "triplet"
+msgstr "ligadura de unión"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Durations (rhythms)"
-msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Grace notes"
+msgstr "Notas de adorno"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "duration"
-msgstr "duración"
+#, fuzzy
+msgid "grace notes"
+msgstr "Notas de adorno"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "whole note"
-msgstr "redonda"
+msgid "acciacccatura"
+msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "half note"
-msgstr "blanca"
+msgid "appoggiatura"
+msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "quarter note"
-msgstr "negra"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Multiple notes at once"
+msgstr "Varias notas a la vez"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "dotted note"
-msgstr "figura con puntillo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Music expressions explained"
+msgstr "Explicación de las expresiones musicales"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Rests"
-msgstr "Silencios"
+msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
+msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "rest"
-msgstr "silencio"
+#, fuzzy
+msgid "polyphony"
+msgstr "Polifonía"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Time signature"
-msgstr "Indicación de compás"
-
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "time signature"
-msgstr "indicación de compás"
+msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
+msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Clef"
-msgstr "Clave"
+msgid "Analogy: mathematical expressions"
+msgstr "Analogía: expresiones matemáticas"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "clef"
-msgstr "clave"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Multiple staves"
+msgstr "Varios pentagramas"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "All together"
-msgstr "Todo junto"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr "Sistemas de piano"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "brace"
+msgstr "Preámbulo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
-msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
+msgid "Combining notes into chords"
+msgstr "Combinar notas para formar acordes"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "chord"
+msgstr "Acordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Cómo leer el tutorial"
+msgid "Single staff polyphony"
+msgstr "Polifonía en un solo pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Single staff notation"
-msgstr "Notación en un solo pentagrama"
+msgid "Songs"
+msgstr "Canciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Relative note names"
-msgstr "Nombres de nota relativos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Setting simple songs"
+msgstr "Elaborar canciones sencillas"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "lyrics"
+msgstr "Letras en divisi"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Accidentals and key signatures"
-msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Accidentals"
-msgstr "Alteraciones accidentales"
-
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "sharp"
-msgstr "sostenido"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Aligning lyrics to a melody"
+msgstr "Alineación de la letra a una melodía"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "flat"
-msgstr "bemol"
+msgid "melisma"
+msgstr "melisma"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "double sharp"
-msgstr "doble sostenido"
+#, fuzzy
+msgid "extender line"
+msgstr "Codificación del texto"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "double flat"
-msgstr "doble bemol"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics to multiple staves"
+msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Key signatures"
-msgstr "Armaduras"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Final touches"
+msgstr "Retoques finales"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Warning: key signatures and pitches"
-msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Version number"
+msgstr "Número de la versión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Ties and slurs"
-msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Ties"
-msgstr "Ligaduras de unión"
-
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "tie"
-msgstr "ligadura de unión"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Slurs"
-msgstr "Ligaduras de expresión"
-
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "slur"
-msgstr "ligadura de expresión"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Phrasing slurs"
-msgstr "Ligaduras de fraseo"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Warnings: slurs vs. ties"
-msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión"
+msgid "Adding titles"
+msgstr "Añadir títulos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Articulation and dynamics"
-msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Articulations"
-msgstr "Articulaciones"
-
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "articulation"
-msgstr "articulación"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Fingerings"
-msgstr "Digitaciones"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Dynamics"
-msgstr "Matices dinámicos"
+msgid "Absolute note names"
+msgstr "Nombres de nota absolutos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Automatic and manual beams"
-msgstr "Barras automáticas y manuales"
+#, fuzzy
+msgid "Organizing pieces with variables"
+msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "beam"
-msgstr "barra"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "After the tutorial"
+msgstr "Más allá del tutorial"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Advanced rhythmic commands"
-msgstr "Comandos rítmicos avanzados"
+msgid "How to read the manual"
+msgstr "Cómo leer el manual"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Partial measure"
-msgstr "Compás parcial"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Fundamental concepts"
+msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "anacrusis"
-msgstr "anacrusa"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Tuplets"
-msgstr "Grupos especiales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
+msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Grace notes"
-msgstr "Notas de adorno"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Score is a (single) compound musical expression"
+msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Multiple notes at once"
-msgstr "Varias notas a la vez"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Nesting Music Expressions"
+msgstr "Una expresión musical única"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Music expressions explained"
-msgstr "Explicación de las expresiones musicales"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "ossia"
+msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
-msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
+msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
-msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Voices contain music"
+msgstr "Música vocal"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Analogy: mathematical expressions"
-msgstr "Analogía: expresiones matemáticas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "I'm hearing Voices"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Multiple staves"
-msgstr "Varios pentagramas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Explicitly instantiating voices"
+msgstr "Voces explícitas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Sistemas de piano"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Voices and vocals"
+msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Combining notes into chords"
-msgstr "Combinar notas para formar acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Contexts and engravers"
+msgstr "Contextos para programadores"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Single staff polyphony"
-msgstr "Polifonía en un solo pentagrama"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Contexts explained"
+msgstr "Explicación de los contextos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Songs"
-msgstr "Canciones"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Creating contexts"
+msgstr "Crear contextos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Imprimir la letra"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Engravers explained"
+msgstr "Explicación de los contextos"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "melisma"
-msgstr "melisma"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying context properties"
+msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Hojas guía de acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Adding and removing engravers"
+msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Final touches"
-msgstr "Retoques finales"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "ambitus"
+msgstr "Tesitura"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Version number"
-msgstr "Número de la versión"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Extending the templates"
+msgstr "Extender las plantillas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Adding titles"
-msgstr "Añadir títulos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Soprano and cello"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Absolute note names"
-msgstr "Nombres de nota absolutos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Four-part SATB vocal score"
+msgstr "Partitura vocal SATB"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with identifiers"
-msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Building a score from scratch"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "After the tutorial"
-msgstr "Más allá del tutorial"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tweaking output"
+msgstr "Trucar la salida"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the manual"
-msgstr "Cómo leer el manual"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Trucos comunes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Juntándolo todo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Moving objects"
+msgstr "Mover objetos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Extending the templates"
-msgstr "Extender las plantillas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fixing overlapping notation"
+msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other common tweaks"
+msgstr "Trucos comunes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Encajar la música en menos páginas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "TODO other name"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#, fuzzy
+msgid "Predefined tweaks"
+msgstr "Comandos predefinidos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
+msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Una particella orquestal"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "The three methods of tweaking"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -939,1080 +868,1627 @@ msgid "Large projects"
 msgstr "Proyectos grandes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "Saving typing with variables and functions"
 msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Hojas de estilo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "When things don't work"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Updating old files"
 msgstr "Actualizar archivos antiguos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Ejemplos mínimos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Tweaking output"
-msgstr "Trucar la salida"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "Scores and parts"
+msgstr "Preparación de particellas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Moving objects"
-msgstr "Mover objetos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Fixing overlapping notation"
-msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Single staff"
+msgstr "Pentagrama único"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Trucos comunes"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes only"
+msgstr "Sólo notas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Default files"
-msgstr "Archivos por omisión"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes and lyrics"
+msgstr "Notas y letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Encajar la música en menos páginas"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes and chords"
+msgstr "Notas y acordes"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes, lyrics, and chords."
+msgstr "Notas, letra y acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano templates"
+msgstr "Plantillas de piano"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Solo piano"
+msgstr "Piano solo"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano and melody with lyrics"
+msgstr "Piano y melodía con letra"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano centered lyrics"
+msgstr "Piano con letra centrada"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano centered dynamics"
+msgstr "Piano con dinámicas centradas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "String quartet"
+msgstr "Cuarteto de cuerda"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "String quartet parts"
+msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Vocal ensembles"
+msgstr "Conjuntos vocales"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB vocal score"
+msgstr "Partitura vocal SATB"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
+msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB with aligned contexts"
+msgstr "SATB con contextos alineados"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Ancient notation templates"
+msgstr "Plantillas para notación antigua"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Transcription of mensural music"
+msgstr "Transcripción de música mensural"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Gregorian transcription template"
+msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Jazz combo"
+msgstr "Combo de jazz"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Plantillas de lilypond-book"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Texinfo"
+msgstr "Texinfo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+msgid "Scheme tutorial"
+msgstr "Tutorial de Scheme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr "Licencia de documentación libre de GNU"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
+msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos"
+
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- program usage"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Precompiled binaries"
+msgstr "Archivos binarios pre-compilados"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Downloading"
+msgstr "Descarga"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling from source"
+msgstr "Compilar a partir del código fuente"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Downloading source code"
+msgstr "Descargar el código fuente"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Requirements"
+msgstr "Requisitos"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compilation"
+msgstr "Compilación"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Running requirements"
+msgstr "Requisitos para la ejecución"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr "Construir la documentación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building LilyPond"
+msgstr "Compilar LilyPond"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling"
+msgstr "Compilación"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling for multiple platforms"
+msgstr "Compilar para distintas plataformas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
+msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Testing LilyPond"
+msgstr "Pruebas de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Problems"
+msgstr "Problemas"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Bison 1.875"
+msgstr "Bison 1.875"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Solaris"
+msgstr "Solaris"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "International fonts"
+msgstr "Tipografías internacionales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Setup"
+msgstr "Instalación (Setup)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Setup for specific Operating Systems"
+msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "MacOS X on the command-line"
+msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Text editor support"
+msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Emacs mode"
+msgstr "Modo de Emacs"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Vim mode"
+msgstr "Modo de Vim"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "jEdit"
+msgstr "jEdit"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "TexShop"
+msgstr "TexShop"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "TextMate"
+msgstr "TextMate"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Point and click"
+msgstr "Apuntar y pulsar"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Running LilyPond"
+msgstr "Ejecutar LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Normal usage"
+msgstr "Utilización normal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Command-line usage"
+msgstr "Utilización desde la línea de órdenes"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking lilypond"
+msgstr "Invocar a LilyPond"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Command line options"
+msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Environment variables"
+msgstr "Variables de entorno"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Error messages"
+msgstr "Mensajes de error"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Updating files with convert-ly"
+msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Updating with @command{convert-ly}"
+msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Problems with convert-ly"
+msgstr "Problemas con convert-ly"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Problems with @code{convert-ly}"
+msgstr "Problemas con @code{convert-ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Reporting bugs"
+msgstr "Informar de fallos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "LilyPond-book"
+msgstr "LilyPond-book"
+
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
+msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "An example of a musicological document"
+msgstr "Un ejemplo de documento musicológico"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Processing"
+msgstr "Procesado"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Integrating music and text"
+msgstr "Integrar música y texto"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "@LaTeX{}"
+msgstr "@LaTeX{}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Common conventions"
+msgstr "Convenciones usuales"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Including a LilyPond file"
+msgstr "Incluir un archivo de LilyPond"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Including LilyPond code"
+msgstr "Incluir código de LilyPond"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Processing the DocBook document"
+msgstr "Procesar el documento de DocBook"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Music fragment options"
+msgstr "Opciones de fragmentos de música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Invoking lilypond-book"
+msgstr "Invocar lilypond-book"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
+msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Filename extensions"
+msgstr "Extensiones de nombres de archivo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Alternate methods of mixing text and music"
+msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Alternative methods of mixing text and music"
+msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Many quotes from a large score"
+msgstr "Muchas citas de una partitura extensa"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
+msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
+msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Converting from other formats"
+msgstr "Conversión desde otros formatos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking midi2ly"
+msgstr "Invocar midi2ly"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @command{midi2ly}"
+msgstr "Invocar @command{midi2ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking musicxml2ly"
+msgstr "Invocar musicxml2ly"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
+msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking abc2ly"
+msgstr "Invocar abc2ly"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @code{abc2ly}"
+msgstr "Invocar @code{abc2ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking etf2ly"
+msgstr "Invocar etf2ly"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @command{etf2ly}"
+msgstr "Invocar @command{etf2ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Generating LilyPond files"
+msgstr "Generar archivos de LilyPond"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Advanced tweaks with Scheme"
-msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
+msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
-msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "LilyPond command index"
+msgstr "Índice de comandos de LilyPond"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Basic notation"
-msgstr "Notación básica"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely
+#, fuzzy
+msgid "Musical notation"
+msgstr "Notación no musical"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Normal pitches"
-msgstr "Alturas normales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing pitches"
+msgstr "Imprimir la letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Cautionary accidentals"
-msgstr "Alteraciones de precaución"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Absolute octave entry"
+msgstr "Nombres de nota absolutos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Micro tones"
-msgstr "Microtonos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Relative octave entry"
+msgstr "Octavas relativas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "Note names in other languages"
 msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Relative octaves"
-msgstr "Octavas relativas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Changing multiple pitches"
+msgstr "Cambiar los valores por omisión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "Octave check"
 msgstr "Comprobación de la octava"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transposición"
 
-# Saltos? FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Skips"
-msgstr "Desplazamientos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying pitches"
+msgstr "Mostrar el espaciado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Key signature"
+msgstr "Armadura de la tonalidad"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "church mode"
+msgstr "Modo de acordes"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "scordatura"
+msgstr ""
+
+# fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Ottava brackets"
+msgstr "Corchetes de octava"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Instrument transpositions"
+msgstr "Transposición de los instrumentos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Automatic accidentals"
+msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Ambitus"
+msgstr "Tesitura"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Note heads"
+msgstr "Estilos de cabezas de nota"
+
+# Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#, fuzzy
+msgid "Easy notation note heads"
+msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
+
+# Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Shape note heads"
+msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Improvisation"
+msgstr "Improvisación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Cabezas de nota especiales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr "Ritmos"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing rhythms"
+msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
+
 # También Valores rimicos. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Duraciones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Augmentation dots"
-msgstr "Puntillos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Escalar las duraciones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Bar check"
-msgstr "Comprobación del compás"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing rests"
+msgstr "Imprimir la letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Barnumber check"
-msgstr "Comprobación del número de compás "
+# Saltos? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Skips"
+msgstr "Desplazamientos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Automatic note splitting"
-msgstr "División automática de las notas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Silencios multicompás"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Polyphony"
-msgstr "Polifonía"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "church rests"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying rhythms"
+msgstr "Mostrar el espaciado"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Stems"
-msgstr "Plicas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Upbeats"
+msgstr "Repeticiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Basic polyphony"
-msgstr "Polifonía básica"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Unmetered music"
+msgstr "Música sin compasear"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Explicitly instantiating voices"
-msgstr "Voces explícitas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Polymetric notation"
+msgstr "Notación polimétrica"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Resolución de las colisiones"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Automatic note splitting"
+msgstr "División automática de las notas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Staff notation"
-msgstr "Notación de los pentragramas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Beams"
+msgstr "Saltos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Key signature"
-msgstr "Armadura de la tonalidad"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Automatic beams"
+msgstr "Barras automáticas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Partial measures"
-msgstr "Compases parciales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Setting automatic beam behavior"
+msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Manual beams"
+msgstr "Barras manuales"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Bar lines"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bars"
 msgstr "Barras de compás"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Unmetered music"
-msgstr "Música sin compasear"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
+# También Líneas divisorias. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bar lines"
+msgstr "Barras de compás"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Staff symbol"
-msgstr "El símbolo del pentagrama"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bar numbers"
+msgstr "Numeración de compases"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Writing music in parallel"
-msgstr "Escribir música en paralelo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bar and bar number checks"
+msgstr "Comprobación del número de compás "
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Connecting notes"
-msgstr "Conectar notas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Rehearsal marks"
+msgstr "Llamadas de ensayo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Laissez vibrer ties"
-msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Special rhythmic concerns"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Automatic beams"
-msgstr "Barras automáticas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Aligning to cadenzas"
+msgstr "Alinear con una cadenza"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Manual beams"
-msgstr "Barras manuales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Time administration"
+msgstr "Gestión del tiempo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr "Expresiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Fingering instructions"
-msgstr "Indicaciones de digitación"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "Attached to notes"
+msgstr "figura con puntillo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "Articulations and ornamentations"
+msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Hairpin"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "Curves"
+msgstr "silencio"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Marcas de respiración"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Trills"
-msgstr "Trinos"
+# FUZZY. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Falls and doits"
+msgstr "Caídas y elevaciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "Lines"
+msgstr "Ligaduras de unión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "falls"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "doits"
+msgstr "jEdit"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
 msgstr "Arpegio"
 
-# FUZZY. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Falls and doits"
-msgstr "Caídas y elevaciones"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Trills"
+msgstr "Trinos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 msgid "Repeats"
 msgstr "Repeticiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeat types"
-msgstr "Tipos de repetición"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Normal repeats"
+msgstr "Repeticiones de trémolo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeats and MIDI"
-msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr "Comandos de repetición manual"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Repeticiones de compás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Repeticiones de trémolo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr "Subdivisiones del trémolo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Repeticiones de compás"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Repeticiones de compás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Simultaneous notes"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Single voice"
+msgstr "Citar otras voces"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chorded notes"
+msgstr "Nombres de acorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Clusters"
+msgstr "Racimos (clusters)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Multiple voices"
+msgstr "Varios pentagramas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Collision resolution"
+msgstr "Resolución de las colisiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Automatic part combining"
+msgstr "Combinación automática de las partes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Writing music in parallel"
+msgstr "Escribir música en paralelo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Staff notation"
+msgstr "Notación de los pentragramas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying staves"
+msgstr "Mostrar el espaciado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Staff symbol"
+msgstr "El símbolo del pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Hiding staves"
+msgstr "Ocultar pentagramas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing parts"
+msgstr "Preparación de particellas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Metronome marks"
+msgstr "Indicaciones metronómicas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Instrument names"
+msgstr "Nombres de instrumentos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Quoting other voices"
+msgstr "Citar otras voces"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Formatting cue notes"
+msgstr "Formateo de las notas de aviso"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#, fuzzy
+msgid "Editorial annotations"
+msgstr "Notación proporcional"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Inside the staff"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Selecting notation font size"
+msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Fingering instructions"
+msgstr "Indicaciones de digitación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Hidden notes"
+msgstr "Notas ocultas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Coloring objects"
+msgstr "Colorear objetos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Paréntesis"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Stems"
+msgstr "Plicas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#, fuzzy
+msgid "Outside the staff"
+msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Balloon help"
+msgstr "Globos de ayuda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Grid lines"
+msgstr "Líneas de rejilla"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Papel de música en blanco"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Analysis brackets"
+msgstr "Corchetes de análisis"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing text"
+msgstr "Crear contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Overview of text entry"
+msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Instrument-specific notation"
-msgstr "Notación específica de instrumentos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text scripts"
+msgstr "Guiones de texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Música de piano"
+# fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text spanners"
+msgstr "Extensiones de texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text marks"
+msgstr "Indicaciones de texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Marcado del texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pedales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Text markup introduction"
+msgstr "Estructura del archivo (introducción)"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Partituras anidadas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Textos que saltan de página"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Chord names"
-msgstr "Nombres de acorde"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Selección de la tipografía"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Introducing chord names"
-msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#, fuzzy
+msgid "Special text concerns"
+msgstr "Cabezas de nota especiales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Modo de acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "New dynamic marks"
+msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Printing chord names"
-msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
+# fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Extensiones de texto y de línea"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+#, fuzzy
+msgid "Specialist notation"
+msgstr "Notación sencilla"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr "Música vocal"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Setting simple songs"
-msgstr "Elaborar canciones sencillas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Introducir la letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Aligning lyrics to a melody"
-msgstr "Alineación de la letra a una melodía"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Duración automática de las sílabas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr "Otra manera de introducir la letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
 msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "More than one note on a single syllable"
 msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Líneas de extensión y guiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Conjuntos vocales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Flexibility in placement"
 msgstr "Flexibilidad en la colocación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Letras en divisi"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Letra independiente de las notas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "More about stanzas"
 msgstr "Más acerca de los versos"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Añadir números de verso"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Imprimir los versos al final"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ambitus"
-msgstr "Tesitura"
-
-# long! FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Rhythmic music"
-msgstr "Música rítmica"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
-msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Introducir la percusión"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Percussion staves"
-msgstr "Pautas de percusión"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ghost notes"
-msgstr "Notas fantasma"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Guitar"
-msgstr "Guitarra"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "String number indications"
-msgstr "Indicación de los números de cuerda"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
-
-# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Banjo tablatures"
-msgstr "Tablaturas de banjo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Fret diagrams"
-msgstr "Diagramas de trastes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Right hand fingerings"
-msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
-
-# long! FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Gaita"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe definitions"
-msgstr "Definiciones para la gaita"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe example"
-msgstr "Ejemplo de música de gaita"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient notation"
-msgstr "Notación antigua"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient note heads"
-msgstr "Cabezas de nota antiguas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient accidentals"
-msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient rests"
-msgstr "Silencios antiguos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient clefs"
-msgstr "Claves antiguas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient flags"
-msgstr "Corchetes antiguos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient time signatures"
-msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient articulations"
-msgstr "Articulaciones antiguas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Custodes"
-msgstr "Custos"
-
-#  ? FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Divisiones"
-msgstr "Divisiones"
-
-# de neuma? FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ligatures"
-msgstr "Ligaduras"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "White mensural ligatures"
-msgstr "Ligaduras mensurales blancas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Gregorian square neumes ligatures"
-msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
-msgstr "Contextos del Canto Gregoriano"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Mensural contexts"
-msgstr "Contextos de la música mensural"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Figured bass"
-msgstr "Bajo figurado"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other instrument specific notation"
-msgstr "Notación específica de otros instrumentos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Advanced notation"
-msgstr "Notación avanzada"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text scripts"
-msgstr "Guiones de texto"
-
-# fuzzy. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text and line spanners"
-msgstr "Extensiones de texto y de línea"
-
-# fuzzy. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text spanners"
-msgstr "Extensiones de texto"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text marks"
-msgstr "Indicaciones de texto"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Marcado del texto"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Nested scores"
-msgstr "Partituras anidadas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Page wrapping text"
-msgstr "Textos que saltan de página"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
-msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
-msgstr "Panorámica de los comandos de listas de marcado de texto"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Acordes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Font selection"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chords sections"
 msgstr "Selección de la tipografía"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "New dynamic marks"
-msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Preparing parts"
-msgstr "Preparación de particellas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Multi measure rests"
-msgstr "Silencios multicompás"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Metronome marks"
-msgstr "Indicaciones metronómicas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Rehearsal marks"
-msgstr "Llamadas de ensayo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Bar numbers"
-msgstr "Numeración de compases"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Instrument names"
-msgstr "Nombres de instrumentos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Instrument transpositions"
-msgstr "Transposición de los instrumentos"
-
-# fuzzy. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Ottava brackets"
-msgstr "Corchetes de octava"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Hojas guía de acordes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Different editions from one source"
-msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Orchestral music"
-msgstr "Música orquestal"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Modo de acordes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Automatic part combining"
-msgstr "Combinación automática de las partes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Hiding staves"
-msgstr "Ocultar pentagramas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Música de piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Quoting other voices"
-msgstr "Citar otras voces"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#, fuzzy
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Sistemas de piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Formatting cue notes"
-msgstr "Formateo de las notas de aviso"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Aligning to cadenzas"
-msgstr "Alinear con una cadenza"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Contemporary notation"
-msgstr "Notación contemporánea"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pedales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Polymetric notation"
-msgstr "Notación polimétrica"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Time administration"
-msgstr "Gestión del tiempo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Proportional notation (introduction)"
-msgstr "Notación proporcional (introducción)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "Percussion"
+msgstr "Pautas de percusión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Clusters"
-msgstr "Racimos (clusters)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#, fuzzy
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Pautas de percusión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Cabezas de nota especiales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Feathered beams"
-msgstr "Barras punteadas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Introducir la percusión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Improvisation"
-msgstr "Improvisación"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Percussion staves"
+msgstr "Pautas de percusión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Selecting notation font size"
-msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Ghost notes"
+msgstr "Notas fantasma"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Educational use"
-msgstr "Utilización educativa"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr "Guitarra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Balloon help"
-msgstr "Globos de ayuda"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#, fuzzy
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Selección de la tipografía"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Papel de música en blanco"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "String number indications"
+msgstr "Indicación de los números de cuerda"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Hidden notes"
-msgstr "Notas ocultas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
 
-# Fuzzy.FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Shape note heads"
-msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
+# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
 
-# Fuzzy.FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Banjo tablatures"
+msgstr "Tablaturas de banjo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Analysis brackets"
-msgstr "Corchetes de análisis"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Fret diagrams"
+msgstr "Diagramas de trastes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Coloring objects"
-msgstr "Colorear objetos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Parentheses"
-msgstr "Paréntesis"
+# long! FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Grid lines"
-msgstr "Líneas de rejilla"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Música orquestal"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing defaults"
-msgstr "Cambiar los valores por omisión"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Música orquestal"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
-msgstr "Notación automática"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic accidentals"
-msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bagpipes"
+msgstr "Gaita"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Setting automatic beam behavior"
-msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#, fuzzy
+msgid "Bagpipe sections"
+msgstr "Definiciones para la gaita"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Interpretation contexts"
-msgstr "Contextos de interpretación"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe definitions"
+msgstr "Definiciones para la gaita"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Contexts explained"
-msgstr "Explicación de los contextos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe example"
+msgstr "Ejemplo de música de gaita"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Creating contexts"
-msgstr "Crear contextos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation"
+msgstr "Notación antigua"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Alternative note signs for ancient music"
+msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying context plug-ins"
-msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient note heads"
+msgstr "Cabezas de nota antiguas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient accidentals"
+msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context default settings"
-msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient rests"
+msgstr "Silencios antiguos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Defining new contexts"
-msgstr "Definir contextos nuevos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient clefs"
+msgstr "Claves antiguas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Aligning contexts"
-msgstr "Alinear los contextos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient flags"
+msgstr "Corchetes antiguos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient time signatures"
+msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "El comando \\override"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Additional note signs for ancient music"
+msgstr ""
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\override} command"
-msgstr "El comando @code{\\override}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient articulations"
+msgstr "Articulaciones antiguas"
 
-#  ?? FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Construir un truco"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Custodes"
+msgstr "Custos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Navigating the program reference"
-msgstr "Navegar por la referencia del programa"
+#  ? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Divisiones"
+msgstr "Divisiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout interfaces"
-msgstr "Interfaces de la presentación"
+# de neuma? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ligatures"
+msgstr "Ligaduras"
 
-# grob??? FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Determining the grob property"
-msgstr "Determinar la propiedad del grob"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "White mensural ligatures"
+msgstr "Ligaduras mensurales blancas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objetos conectados con la entrada"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
-msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Pre-defined contexts"
+msgstr "Comandos predefinidos"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
-msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Contextos del Canto Gregoriano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "\\set versus \\override"
-msgstr "\\set frente a \\override"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Mensural contexts"
+msgstr "Contextos de la música mensural"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
-msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
 
-# ??FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
-msgstr "Trucos difíciles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr "Bajo figurado"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Notación no musical"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Input syntax"
+msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Archivos de entrada"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "File structure (introduction)"
-msgstr "Estructura del archivo (introducción)"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Estructura del archivo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Una expresión musical única"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Varias partituras en un libro"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Extraer fragmentos de notación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Text encoding"
+msgstr "Codificación del texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Different editions from one source"
+msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Up and down"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Skipping corrected music"
+msgstr "Saltar la música corregida"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Text encoding"
-msgstr "Codificación del texto"
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
+msgstr "Notación no musical"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
@@ -2061,14 +2537,14 @@ msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
-msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Skipping corrected music"
-msgstr "Saltar la música corregida"
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Repeats and MIDI"
+msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
@@ -2213,6 +2689,108 @@ msgstr "Longitud de la línea"
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Notación proporcional"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing defaults"
+msgstr "Cambiar los valores por omisión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Interpretation contexts"
+msgstr "Contextos de interpretación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying context plug-ins"
+msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context default settings"
+msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Defining new contexts"
+msgstr "Definir contextos nuevos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Aligning contexts"
+msgstr "Alinear los contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The \\override command"
+msgstr "El comando \\override"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\override} command"
+msgstr "El comando @code{\\override}"
+
+#  ?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Construir un truco"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Navigating the program reference"
+msgstr "Navegar por la referencia del programa"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout interfaces"
+msgstr "Interfaces de la presentación"
+
+# grob??? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Determining the grob property"
+msgstr "Determinar la propiedad del grob"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr "Objetos conectados con la entrada"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "\\set versus \\override"
+msgstr "\\set frente a \\override"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}"
+
+# ??FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr "Trucos difíciles"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
@@ -2349,11 +2927,6 @@ msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades"
 msgid "Literature list"
 msgstr "Lista bibliográfica"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
-msgid "Scheme tutorial"
-msgstr "Tutorial de Scheme"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
@@ -2404,125 +2977,131 @@ msgstr "La tipografía Feta"
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Estilos de cabezas de nota"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Templates"
-msgstr "Plantillas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Single staff"
-msgstr "Pentagrama único"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Panorámica de los comandos de listas de marcado de texto"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes only"
-msgstr "Sólo notas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "List of articulations"
+msgstr "Articulaciones antiguas"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes and lyrics"
-msgstr "Notas y letra"
+# Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+msgid "Cheat sheet"
+msgstr "Hoja de referencia rápida"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes and chords"
-msgstr "Notas y acordes"
+msgid "Up:"
+msgstr "Arriba:"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes, lyrics, and chords."
-msgstr "Notas, letra y acordes"
+msgid "Next:"
+msgstr "Siguiente:"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano templates"
-msgstr "Plantillas de piano"
+msgid "Previous:"
+msgstr "Anterior:"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Solo piano"
-msgstr "Piano solo"
+msgid "Appendix "
+msgstr "Apéndice "
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano and melody with lyrics"
-msgstr "Piano y melodía con letra"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas al pie"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano centered lyrics"
-msgstr "Piano con letra centrada"
+# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Índice general"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano centered dynamics"
-msgstr "Piano con dinámicas centradas"
+#~ msgid "Bugs"
+#~ msgstr "Fallos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "String quartet"
-msgstr "Cuarteto de cuerda"
+#~ msgid "More information"
+#~ msgstr "Más información"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "String quartet parts"
-msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
+#~ msgid "User manual"
+#~ msgstr "Manual del usuario"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Vocal ensembles"
-msgstr "Conjuntos vocales"
+#~ msgid "fourth"
+#~ msgstr "cuarta"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB vocal score"
-msgstr "Partitura vocal SATB"
+#~ msgid "Relative note names"
+#~ msgstr "Nombres de nota relativos"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
-msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática"
+#~ msgid "Putting it all together"
+#~ msgstr "Juntándolo todo"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB with aligned contexts"
-msgstr "SATB con contextos alineados"
+#~ msgid "An orchestral part"
+#~ msgstr "Una particella orquestal"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Ancient notation templates"
-msgstr "Plantillas para notación antigua"
+#~ msgid "Default files"
+#~ msgstr "Archivos por omisión"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Transcription of mensural music"
-msgstr "Transcripción de música mensural"
+#~ msgid "Basic notation"
+#~ msgstr "Notación básica"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Gregorian transcription template"
-msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano"
+#~ msgid "Normal pitches"
+#~ msgstr "Alturas normales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Jazz combo"
-msgstr "Combo de jazz"
+#~ msgid "Cautionary accidentals"
+#~ msgstr "Alteraciones de precaución"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
-msgstr "Plantillas de lilypond-book"
+#~ msgid "Micro tones"
+#~ msgstr "Microtonos"
 
-# Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
-msgid "Cheat sheet"
-msgstr "Hoja de referencia rápida"
+#~ msgid "Augmentation dots"
+#~ msgstr "Puntillos"
 
-msgid "Up:"
-msgstr "Arriba:"
+#~ msgid "Bar check"
+#~ msgstr "Comprobación del compás"
 
-msgid "Next:"
-msgstr "Siguiente:"
+#~ msgid "Basic polyphony"
+#~ msgstr "Polifonía básica"
 
-msgid "Previous:"
-msgstr "Anterior:"
+#~ msgid "Partial measures"
+#~ msgstr "Compases parciales"
 
-msgid "Appendix "
-msgstr "Apéndice "
+#~ msgid "Connecting notes"
+#~ msgstr "Conectar notas"
 
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notas al pie"
+#~ msgid "Laissez vibrer ties"
+#~ msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
 
-# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Índice general"
+#~ msgid "Repeat types"
+#~ msgstr "Tipos de repetición"
+
+#~ msgid "Instrument-specific notation"
+#~ msgstr "Notación específica de instrumentos"
+
+# long! FVD
+#~ msgid "Other vocal issues"
+#~ msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
+
+#~ msgid "Rhythmic music"
+#~ msgstr "Música rítmica"
+
+#~ msgid "Other instrument specific notation"
+#~ msgstr "Notación específica de otros instrumentos"
+
+#~ msgid "Advanced notation"
+#~ msgstr "Notación avanzada"
+
+#~ msgid "Contemporary notation"
+#~ msgstr "Notación contemporánea"
+
+#~ msgid "Proportional notation (introduction)"
+#~ msgstr "Notación proporcional (introducción)"
+
+#~ msgid "Feathered beams"
+#~ msgstr "Barras punteadas"
+
+#~ msgid "Educational use"
+#~ msgstr "Utilización educativa"
 
+#~ msgid "Automatic notation"
+#~ msgstr "Notación automática"
index 43dd4ae89f8d23c02c09fc37f9cb4d9e7e0e70c4..1279769c21af6411447938db8a4b05f3af775d4b 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-03 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-25 15:21+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,15 +66,18 @@ msgstr ""
 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
 "manuel en anglais."
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Sommaire"
 
-#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- program usage"
-msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
+msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
@@ -83,1923 +86,2308 @@ msgid "LilyPond index"
 msgstr "Index de LilyPond"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bogues"
+msgid "Predefined commands"
+msgstr "Commandes prédéfinies"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "More information"
-msgstr "Plus d'informations"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Propriétés couramment modifiées"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Voir aussi"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Predefined commands"
-msgstr "Commandes prédéfinies"
+msgid "Known issues and warnings"
+msgstr "Problèmes connus et avertissements"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Commonly tweaked properties"
-msgstr "Propriétés couramment modifiées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
+msgid "Preface"
+msgstr "Préface"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Install"
-msgstr "Installation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduction"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Precompiled binaries"
-msgstr "Paquets précompilés"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Engraving"
+msgstr "Gravure"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Downloading"
-msgstr "Téléchargement"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Automated engraving"
+msgstr "Gravure automatisée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compiling from source"
-msgstr "Compilation à partir du code source"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "What symbols to engrave?"
+msgstr "Gravure des symboles musicaux"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Downloading source code"
-msgstr "Téléchargement du code source"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Music representation"
+msgstr "Représentation de la musique"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Requirements"
-msgstr "Logiciels prérequis"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Example applications"
+msgstr "Exemples d'application"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compilation"
-msgstr "Compilation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About this manual"
+msgstr "À propos de ce manuel"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Running requirements"
-msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Learning Manual (LM)"
+msgstr "Manuel d'initiation"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
-msgstr "Compilation de la documentation"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Notation Reference (NR)"
+msgstr "Manuel de notation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Building LilyPond"
-msgstr "Compilation de LilyPond"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Annexes"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compiling"
-msgstr "Compilation"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Utilisation du programme"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compiling for multiple platforms"
-msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Autres sources de documentation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
-msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
+# utiliser peut-être le terme anglais, surtout
+# s'il est massivement utilisé dans les ly
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "foo"
+msgstr "toto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Testing LilyPond"
-msgstr "Test de LilyPond"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Tutorial"
+msgstr "Tutoriel"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Problems"
-msgstr "Problèmes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "First steps"
+msgstr "Premiers pas"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Bison 1.875"
-msgstr "Bison 1.875"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Compiling a file"
+msgstr "Compilation d'un fichier"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Solaris"
-msgstr "Solaris"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Entering music and viewing output"
+msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "MacOS X"
+msgstr "MacOS X"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "International fonts"
-msgstr "Polices de caractères non européens"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Setup"
-msgstr "Environnement de travail"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Setup for specific Operating Systems"
-msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Simple notation"
+msgstr "Notation simple"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
-msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Pitches"
+msgstr "Hauteurs"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Text editor support"
-msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "pitch"
+msgstr "hauteur"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Emacs mode"
-msgstr "Mode Emacs"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "interval"
+msgstr "intervalle"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Vim mode"
-msgstr "Mode Vim"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "scale"
+msgstr "gamme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "jEdit"
-msgstr "jEdit"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "middle C"
+msgstr "do central"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "TexShop"
-msgstr "TexShop"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "octave"
+msgstr "octave"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "TextMate"
-msgstr "TextMate"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "accidental"
+msgstr "altération accidentelle"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Point and click"
-msgstr "Pointer-cliquer"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Durations (rhythms)"
+msgstr "Durées (rythme)"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Running LilyPond"
-msgstr "Exécution de LilyPond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "beam"
+msgstr "barre de ligature"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Normal usage"
-msgstr "Utilisation habituelle"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "duration"
+msgstr "durée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Command-line usage"
-msgstr "Utilisation en ligne de commande"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "whole note"
+msgstr "ronde"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Invoking lilypond"
-msgstr "Lancement de lilypond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "half note"
+msgstr "blanche"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Command line options"
-msgstr "Options en ligne de commande"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "quarter note"
+msgstr "noire"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Environment variables"
-msgstr "Variables d'environnement"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "dotted note"
+msgstr "note pointée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Error messages"
-msgstr "Messages d'erreur"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Rests"
+msgstr "Silences"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Updating files with convert-ly"
-msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "rest"
+msgstr "silence"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Updating with @command{convert-ly}"
-msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Time signature"
+msgstr "Métrique"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Problems with convert-ly"
-msgstr "Limitations de convert-ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "time signature"
+msgstr "métrique"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Problems with @code{convert-ly}"
-msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Clef"
+msgstr "Clefs"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Reporting bugs"
-msgstr "Rapport de bogue"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "clef"
+msgstr "clef"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "LilyPond-book"
-msgstr "LilyPond-book"
+# bof
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "All together"
+msgstr "Assemblage"
 
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
-msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Travail sur des fichiers texte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "An example of a musicological document"
-msgstr "Exemple de document musicologique"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr "Bien lire le tutoriel"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Input"
-msgstr "Fichier d'entrée"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Clickable examples"
+msgstr "Exemples cliquables"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Processing"
-msgstr "Traitement"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Single staff notation"
+msgstr "Notation sur une seule portée"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Output"
-msgstr "Résultat"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Accidentals and key signatures"
+msgstr "Altérations et armure"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Integrating music and text"
-msgstr "Association musique-texte"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Accidentals"
+msgstr "Altérations"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "sharp"
+msgstr "dièse"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "@LaTeX{}"
-msgstr "@LaTeX{}"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "flat"
+msgstr "bémol"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Texinfo"
-msgstr "Texinfo"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "double sharp"
+msgstr "double dièse"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "double flat"
+msgstr "double bémol"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Key signatures"
+msgstr "Armures"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Common conventions"
-msgstr "Conventions communes"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "key signature"
+msgstr "armure"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Including a LilyPond file"
-msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "major"
+msgstr "majeur"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Including LilyPond code"
-msgstr "Inclusion de code LilyPond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "minor"
+msgstr "mineur"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Processing the DocBook document"
-msgstr "Génération du document DocBook"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Warning: key signatures and pitches"
+msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Music fragment options"
-msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "natural"
+msgstr "bécarre"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Invoking lilypond-book"
-msgstr "Utilisation de lilypond-book"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "transposition"
+msgstr "transposition"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
-msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Pitch names"
+msgstr "Noms de note"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Filename extensions"
-msgstr "Extensions de nom de fichier"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Ties and slurs"
+msgstr "Liaisons"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Alternate methods of mixing text and music"
-msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Ties"
+msgstr "Liaisons de prolongation"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Alternative methods of mixing text and music"
-msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "tie"
+msgstr "liaison de prolongation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Many quotes from a large score"
-msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Slurs"
+msgstr "Liaisons d'articulation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
-msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "slur"
+msgstr "liaison d'articulation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
-msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Phrasing slurs"
+msgstr "Liaisons de phrasé"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Converting from other formats"
-msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "phrasing"
+msgstr "phrasé"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking midi2ly"
-msgstr "Utilisation de midi2ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
+msgstr "legato"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @command{midi2ly}"
-msgstr "Utilisation @command{midi2ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Warnings: slurs vs. ties"
+msgstr "Attention aux types de liaison"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking musicxml2ly"
-msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "articulation"
+msgstr "articulation"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
-msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Articulation and dynamics"
+msgstr "Articulations et nuances"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking abc2ly"
-msgstr "Utilisation d'abc2ly"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Articulations"
+msgstr "Articulations"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @code{abc2ly}"
-msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Fingerings"
+msgstr "Doigtés"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking etf2ly"
-msgstr "Utilisation de etf2ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "fingering"
+msgstr "doigté"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @command{etf2ly}"
-msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Dynamics"
+msgstr "Nuances"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Generating LilyPond files"
-msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "dynamics"
+msgstr "nuances"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-msgid "GNU Free Documentation License"
-msgstr "Licence GNU de documentation libre"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "crescendo"
+msgstr "crescendo"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
-msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "decrescendo"
+msgstr "decrescendo"
 
-#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
-msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Adding text"
+msgstr "Ajout de texte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "LilyPond command index"
-msgstr "Index des commandes LilyPond"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
-#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
-msgid "Preface"
-msgstr "Préface"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introduction"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Engraving"
-msgstr "Gravure"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Automated engraving"
-msgstr "Gravure automatisée"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "What symbols to engrave?"
-msgstr "Gravure des symboles musicaux"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Automatic and manual beams"
+msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Music representation"
-msgstr "Représentation de la musique"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Advanced rhythmic commands"
+msgstr "Commandes rythmiques avancées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Example applications"
-msgstr "Exemples d'application"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Partial measure"
+msgstr "Mesure incomplète"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
-msgstr "À propos de ce manuel"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "anacrusis"
+msgstr "anacrouse"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
-msgstr "Manuel de l'utilisateur"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Tuplets"
+msgstr "Nolets"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Learning manual"
-msgstr "Manuel d'apprentissage"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "note value"
+msgstr "valeur d'une note"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Notation reference"
-msgstr "Manuel de référence"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "triplet"
+msgstr "triolet"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Annexes"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Grace notes"
+msgstr "Notes d'ornement"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Utilisation du programme"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "grace notes"
+msgstr "notes d'ornement"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Autres sources de documentation"
+# ça existe ce terme en français ?
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
+msgstr "acciacature"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Tutorial"
-msgstr "Tutoriel"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "appoggiatura"
+msgstr "appoggiature"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "First steps"
-msgstr "Premiers pas"
+msgid "Multiple notes at once"
+msgstr "Notes simultanées"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Compiling a file"
-msgstr "Compilation d'un fichier"
+msgid "Music expressions explained"
+msgstr "Les expressions musicales en clair"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Entering music and viewing output"
-msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
+msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
+msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "MacOS X"
-msgstr "MacOS X"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "polyphony"
+msgstr "polyphonie"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
+msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Analogy: mathematical expressions"
+msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Simple notation"
-msgstr "Notation simple"
+msgid "Multiple staves"
+msgstr "Plusieurs portées"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Pitches"
-msgstr "Hauteurs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr "Double portée"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "interval"
-msgstr "intervalle"
+msgid "brace"
+msgstr "accolade"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "fourth"
-msgstr "quarte"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Combining notes into chords"
+msgstr "Combinaison de notes en accords"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "scale"
-msgstr "gamme"
+msgid "chord"
+msgstr "accord"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "middle C"
-msgstr "do central"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Single staff polyphony"
+msgstr "Polyphonie sur une portée"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Durations (rhythms)"
-msgstr "Durées (rythme)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Songs"
+msgstr "Chansons"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "duration"
-msgstr "durée"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Setting simple songs"
+msgstr "Écriture de chants simples"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "whole note"
-msgstr "ronde"
+msgid "lyrics"
+msgstr "paroles"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "half note"
-msgstr "blanche"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Aligning lyrics to a melody"
+msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "quarter note"
-msgstr "noire"
+msgid "melisma"
+msgstr "mélisme"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "dotted note"
-msgstr "note pointée"
+msgid "extender line"
+msgstr "ligne de prolongation"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Lyrics to multiple staves"
+msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Final touches"
+msgstr "Dernières précisions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Version number"
+msgstr "Numéro de version"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Adding titles"
+msgstr "Ajout de titres"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Absolute note names"
+msgstr "Noms de note absolus"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with variables"
+msgstr "Organisation du code source avec des variables"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "After the tutorial"
+msgstr "Après le tutoriel"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the manual"
+msgstr "Bien lire le manuel"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Fundamental concepts"
+msgstr "Concepts fondamentaux"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
+msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Score is a (single) compound musical expression"
+msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Nesting Music Expressions"
+msgstr "Expressions musicales imbriquées"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "ossia"
+msgstr "ossia"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
+msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Voices contain music"
+msgstr "Les voix contiennent la musique"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "I'm hearing Voices"
+msgstr "J'entends des Voix"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Explicitly instantiating voices"
+msgstr "Instantiation explicite des voix"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Voices and vocals"
+msgstr "Voix et paroles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Contexts and engravers"
+msgstr "Contextes et graveurs"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Contexts explained"
+msgstr "Tout savoir sur les contextes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Creating contexts"
+msgstr "Création d'un contexte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Engravers explained"
+msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Modifying context properties"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Adding and removing engravers"
+msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "ambitus"
+msgstr "ambitus"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Extending the templates"
+msgstr "Extension des modèles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Soprano and cello"
+msgstr "Soprano et violoncelle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Four-part SATB vocal score"
+msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Building a score from scratch"
+msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tweaking output"
+msgstr "Retouche des partitions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Retouches courantes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Moving objects"
+msgstr "Déplacement d'objets"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fixing overlapping notation"
+msgstr "Correction des collisions d'objets"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Other common tweaks"
+msgstr "Autres retouches courantes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "TODO other name"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Predefined tweaks"
+msgstr "Retouches prédéfinies"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
+msgstr "Options ralentissant le traitement"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "The three methods of tweaking"
+msgstr "Les trois méthodes de retouche"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Working on LilyPond projects"
+msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "General suggestions"
+msgstr "Suggestions générales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Typesetting existing music"
+msgstr "Gravure de musique existante"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Large projects"
+msgstr "Projets d'envergure"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Saving typing with variables and functions"
+msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Style sheets"
+msgstr "Feuilles de style"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "When things don't work"
+msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
+msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Minimal examples"
+msgstr "Exemples minimaux"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Scores and parts"
+msgstr "Conducteurs et parties"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Templates"
+msgstr "Modèles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Single staff"
+msgstr "Portée unique"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes only"
+msgstr "Notes seules"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes and lyrics"
+msgstr "Notes et paroles"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes and chords"
+msgstr "Notes et accords"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes, lyrics, and chords."
+msgstr "Notes, paroles et accords"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano templates"
+msgstr "Modèles pour claviers"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Solo piano"
+msgstr "Piano seul"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano and melody with lyrics"
+msgstr "Chant et accompagnement"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano centered lyrics"
+msgstr "Piano et paroles entre les portées"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano centered dynamics"
+msgstr "Piano et nuances entre les portées"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "String quartet"
+msgstr "Quatuor à cordes"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "String quartet parts"
+msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Vocal ensembles"
+msgstr "Ensemble vocal"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB vocal score"
+msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
+msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB with aligned contexts"
+msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Ancient notation templates"
+msgstr "Exemples de notation ancienne"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Transcription of mensural music"
+msgstr "Transcription de musique mensurale"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Gregorian transcription template"
+msgstr "Transcription du grégorien"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Jazz combo"
+msgstr "Symboles de jazz"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Texinfo"
+msgstr "Texinfo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+msgid "Scheme tutorial"
+msgstr "Tutoriel Scheme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr "Licence GNU de documentation libre"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
+msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
+
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- program usage"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Install"
+msgstr "Installation"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Precompiled binaries"
+msgstr "Paquets précompilés"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Downloading"
+msgstr "Téléchargement"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling from source"
+msgstr "Compilation à partir du code source"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Downloading source code"
+msgstr "Téléchargement du code source"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Requirements"
+msgstr "Logiciels prérequis"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compilation"
+msgstr "Compilation"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Running requirements"
+msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr "Compilation de la documentation"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building LilyPond"
+msgstr "Compilation de LilyPond"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling"
+msgstr "Compilation"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling for multiple platforms"
+msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
+msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Testing LilyPond"
+msgstr "Test de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Problems"
+msgstr "Problèmes"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Bison 1.875"
+msgstr "Bison 1.875"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Solaris"
+msgstr "Solaris"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "International fonts"
+msgstr "Polices de caractères non européens"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Setup"
+msgstr "Environnement de travail"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Setup for specific Operating Systems"
+msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "MacOS X on the command-line"
+msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Text editor support"
+msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Emacs mode"
+msgstr "Mode Emacs"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Vim mode"
+msgstr "Mode Vim"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "jEdit"
+msgstr "jEdit"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "TexShop"
+msgstr "TexShop"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "TextMate"
+msgstr "TextMate"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Point and click"
+msgstr "Pointer-cliquer"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Running LilyPond"
+msgstr "Exécution de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Normal usage"
+msgstr "Utilisation habituelle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Command-line usage"
+msgstr "Utilisation en ligne de commande"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking lilypond"
+msgstr "Lancement de lilypond"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Command line options"
+msgstr "Options en ligne de commande"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Environment variables"
+msgstr "Variables d'environnement"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Error messages"
+msgstr "Messages d'erreur"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Updating files with convert-ly"
+msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Updating with @command{convert-ly}"
+msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Problems with convert-ly"
+msgstr "Limitations de convert-ly"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Problems with @code{convert-ly}"
+msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Reporting bugs"
+msgstr "Rapport de bogue"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "LilyPond-book"
+msgstr "LilyPond-book"
+
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
+msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "An example of a musicological document"
+msgstr "Exemple de document musicologique"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Input"
+msgstr "Fichier d'entrée"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Processing"
+msgstr "Traitement"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Rests"
-msgstr "Silences"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Output"
+msgstr "Résultat"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "rest"
-msgstr "silence"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Integrating music and text"
+msgstr "Association musique-texte"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Time signature"
-msgstr "Métrique"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "@LaTeX{}"
+msgstr "@LaTeX{}"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "time signature"
-msgstr "métrique"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Clef"
-msgstr "Clefs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "clef"
-msgstr "clef"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Common conventions"
+msgstr "Conventions communes"
 
-# bof
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "All together"
-msgstr "Assemblage"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Including a LilyPond file"
+msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
-msgstr "Travail sur des fichiers texte"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Including LilyPond code"
+msgstr "Inclusion de code LilyPond"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Bien lire le tutoriel"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Processing the DocBook document"
+msgstr "Génération du document DocBook"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Single staff notation"
-msgstr "Notation sur une seule portée"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Music fragment options"
+msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Relative note names"
-msgstr "Hauteurs de note relatives"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Invoking lilypond-book"
+msgstr "Utilisation de lilypond-book"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Accidentals and key signatures"
-msgstr "Altérations et armure"
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
+msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Accidentals"
-msgstr "Altérations"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Filename extensions"
+msgstr "Extensions de nom de fichier"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "sharp"
-msgstr "dièse"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Alternate methods of mixing text and music"
+msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "flat"
-msgstr "bémol"
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Alternative methods of mixing text and music"
+msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "double sharp"
-msgstr "double dièse"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Many quotes from a large score"
+msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "double flat"
-msgstr "double bémol"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
+msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Key signatures"
-msgstr "Armures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
+msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Warning: key signatures and pitches"
-msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Converting from other formats"
+msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Ties and slurs"
-msgstr "Liaisons"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking midi2ly"
+msgstr "Utilisation de midi2ly"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Ties"
-msgstr "Liaisons de prolongation"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @command{midi2ly}"
+msgstr "Utilisation @command{midi2ly}"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "tie"
-msgstr "liaison de prolongation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking musicxml2ly"
+msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Slurs"
-msgstr "Liaisons d'articulation"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
+msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "slur"
-msgstr "liaison d'articulation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking abc2ly"
+msgstr "Utilisation d'abc2ly"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Phrasing slurs"
-msgstr "Liaisons de phrasé"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @code{abc2ly}"
+msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Warnings: slurs vs. ties"
-msgstr "Attention aux types de liaison"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking etf2ly"
+msgstr "Utilisation de etf2ly"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Articulation and dynamics"
-msgstr "Articulations et nuances"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @command{etf2ly}"
+msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Articulations"
-msgstr "Articulations"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Generating LilyPond files"
+msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "articulation"
-msgstr "articulation"
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
+msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Fingerings"
-msgstr "Doigtés"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "LilyPond command index"
+msgstr "Index des commandes LilyPond"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Dynamics"
-msgstr "Nuances"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely
+msgid "Musical notation"
+msgstr "Notation musicale générale"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Automatic and manual beams"
-msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Writing pitches"
+msgstr "Écriture des hauteurs de note"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "beam"
-msgstr "barres de ligature"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Absolute octave entry"
+msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Advanced rhythmic commands"
-msgstr "Commandes rythmiques avancées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Relative octave entry"
+msgstr "Octaves relatives"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Partial measure"
-msgstr "Mesure incomplète"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Note names in other languages"
+msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "anacrusis"
-msgstr "anacrouse"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Changing multiple pitches"
+msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Tuplets"
-msgstr "Nolets"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr "Vérification d'octave"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Grace notes"
-msgstr "Notes d'ornement"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Transpose"
+msgstr "Transposition"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Multiple notes at once"
-msgstr "Notes simultanées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Displaying pitches"
+msgstr "Gravure des hauteurs"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Music expressions explained"
-msgstr "Les expressions musicales en clair"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Key signature"
+msgstr "Armure"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
-msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "church mode"
+msgstr "mode ancien"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
-msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "scordatura"
+msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Analogy: mathematical expressions"
-msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Ottava brackets"
+msgstr "Marques d'octavation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Multiple staves"
-msgstr "Plusieurs portées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Instrument transpositions"
+msgstr "Instruments transpositeurs"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Double portée"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Automatic accidentals"
+msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Combining notes into chords"
-msgstr "Combinaison de notes en accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Ambitus"
+msgstr "Ambitus"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Single staff polyphony"
-msgstr "Polyphonie sur une portée"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Note heads"
+msgstr "Têtes de note"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Songs"
-msgstr "Chansons"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Easy notation note heads"
+msgstr "Têtes de note avec nom de note"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Impression de paroles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Shape note heads"
+msgstr "Têtes de note à forme variable"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "melisma"
-msgstr "mélisme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Improvisation"
+msgstr "Improvisation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Partition d'une chanson"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Têtes de note spécifiques"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Final touches"
-msgstr "Dernières précisions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Rhythms"
+msgstr "Rythme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Version number"
-msgstr "Numéro de version"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Writing rhythms"
+msgstr "Écriture du rythme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Adding titles"
-msgstr "Ajout de titres"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Durations"
+msgstr "Durées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Absolute note names"
-msgstr "Noms de note absolus"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Scaling durations"
+msgstr "Changement d'échelle des durées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with identifiers"
-msgstr "Organisation du code source avec des identificateurs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Writing rests"
+msgstr "Écriture des silences"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "After the tutorial"
-msgstr "Après le tutoriel"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Skips"
+msgstr "Silences invisibles"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the manual"
-msgstr "Bien lire le manuel"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Silences multi-mesures"
 
-# bof
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Organisation et assemblage"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "church rests"
+msgstr "longues figure de silence"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Extending the templates"
-msgstr "Extension des modèles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Displaying rhythms"
+msgstr "Gravure du rythme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Upbeats"
+msgstr "Levées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "La partition est une unique expression musicale"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Unmetered music"
+msgstr "Musique sans métrique"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Partitions d'orchestre"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Polymetric notation"
+msgstr "Notation polymétrique"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Working on LilyPond projects"
-msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Automatic note splitting"
+msgstr "Découpage automatique des notes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Beams"
+msgstr "Barres de ligature"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "General suggestions"
-msgstr "Suggestions générales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Automatic beams"
+msgstr "Barres de ligature automatiques"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Typesetting existing music"
-msgstr "Gravure de musique existante"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Setting automatic beam behavior"
+msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Large projects"
-msgstr "Projets d'envergure"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Manual beams"
+msgstr "Barres de ligature manuelles"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
-msgstr "Gagner du temps grâce aux identificateurs et fonctions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bars"
+msgstr "Barres de mesures"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Style sheets"
-msgstr "Feuilles de style"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bar lines"
+msgstr "Barres de mesures"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
-msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bar numbers"
+msgstr "Numéros de mesure"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
-msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bar and bar number checks"
+msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Minimal examples"
-msgstr "Exemples minimaux"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Rehearsal marks"
+msgstr "Indications de repère"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Tweaking output"
-msgstr "Retouche des partitions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Special rhythmic concerns"
+msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Moving objects"
-msgstr "Déplacement d'objets"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Aligning to cadenzas"
+msgstr "Alignement et cadences"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Fixing overlapping notation"
-msgstr "Correction des collisions d'objets"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Time administration"
+msgstr "Gestion du temps"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Retouches courantes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Expressive marks"
+msgstr "Signes d'interprétation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Default files"
-msgstr "Fichiers fournis avec LilyPond"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Attached to notes"
+msgstr "Indications attachées à des notes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Articulations and ornamentations"
+msgstr "Articulations et ornements"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Advanced tweaks with Scheme"
-msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Hairpin"
+msgstr "Soufflet de crescendo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
-msgstr "Options ralentissant le traitement"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Curves"
+msgstr "Courbes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Basic notation"
-msgstr "Notation de base"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Breath marks"
+msgstr "Signes de respiration"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Normal pitches"
-msgstr "Hauteurs naturelles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Falls and doits"
+msgstr "Chutes et sauts"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Cautionary accidentals"
-msgstr "Altérations de précaution"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Lines"
+msgstr "Lignes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Micro tones"
-msgstr "Altérations microtonales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Glissando"
+msgstr "Glissando"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Note names in other languages"
-msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "falls"
+msgstr "chutes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Relative octaves"
-msgstr "Octaves relatives"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "doits"
+msgstr "sauts"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Octave check"
-msgstr "Vérification d'octave"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Arpeggio"
+msgstr "Arpèges"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Transpose"
-msgstr "Transposition"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Trills"
+msgstr "Trilles"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Skips"
-msgstr "Silences invisibles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Repeats"
+msgstr "Répétitions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Rhythms"
-msgstr "Rythme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Écriture de répétitions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Durations"
-msgstr "Durées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Normal repeats"
+msgstr "Répétitions courantes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Augmentation dots"
-msgstr "Notes pointées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Syntaxe des répétitions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Scaling durations"
-msgstr "Changement d'échelle des durées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Commandes de reprise manuelles"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Bar check"
-msgstr "Vérification des limites de mesure"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Autres types de répétition"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Barnumber check"
-msgstr "Vérification du numéro de mesure"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo repeats"
+msgstr "Répétitions en trémolo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Automatic note splitting"
-msgstr "Découpage automatique des notes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Trémolos de subdivision"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Polyphony"
-msgstr "Polyphonie"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Répétitions de mesure"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Simultaneous notes"
+msgstr "Notes simultanées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Stems"
-msgstr "Hampes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Single voice"
+msgstr "Monophonie"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Basic polyphony"
-msgstr "Polyphonie basique"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Chorded notes"
+msgstr "Notes en accords"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Explicitly instantiating voices"
-msgstr "Instantiation explicite des voix"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Clusters"
+msgstr "Clusters"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Résolution des collisions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Multiple voices"
+msgstr "Plusieurs voix"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Staff notation"
-msgstr "Notation sur la portée"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision resolution"
+msgstr "Résolution des collisions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Key signature"
-msgstr "Armure"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Automatic part combining"
+msgstr "Regroupement automatique de parties"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Partial measures"
-msgstr "Mesures incomplètes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Writing music in parallel"
+msgstr "Saisie la musique en parallèle"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Bar lines"
-msgstr "Barres de mesures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Staff notation"
+msgstr "Notation sur la portée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Unmetered music"
-msgstr "Musique sans métrique"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Displaying staves"
+msgstr "Gravure des portées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "System start delimiters"
 msgstr "Groupements de systèmes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Symbole de la portée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Writing music in parallel"
-msgstr "Saisie la musique en parallèle"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Hiding staves"
+msgstr "Masquage de portées"
 
-# bof
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Connecting notes"
-msgstr "Notation reliant des notes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Laissez vibrer ties"
-msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Automatic beams"
-msgstr "Barres de ligature automatiques"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Writing parts"
+msgstr "Écriture de partie séparées"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Metronome marks"
+msgstr "Indications métronomiques"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Instrument names"
+msgstr "Noms d'instrument"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Quoting other voices"
+msgstr "Citation d'autres voix"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Formatting cue notes"
+msgstr "Mise en forme d'une citation"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Editorial annotations"
+msgstr "Notation éditoriale"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Manual beams"
-msgstr "Barres de ligature manuelles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Inside the staff"
+msgstr "Dans la portée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Expressive marks"
-msgstr "Signes d'interprétation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Selecting notation font size"
+msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
 msgid "Fingering instructions"
 msgstr "Doigtés"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Breath marks"
-msgstr "Signes de respiration"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Hidden notes"
+msgstr "Dictée à trous"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Trills"
-msgstr "Trilles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Coloring objects"
+msgstr "Coloration d'objets"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Glissando"
-msgstr "Glissando"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Parenthèses"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Arpeggio"
-msgstr "Arpèges"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Stems"
+msgstr "Hampes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Falls and doits"
-msgstr "Chutes et sauts"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Outside the staff"
+msgstr "Hors de la portée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeats"
-msgstr "Répétitions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Balloon help"
+msgstr "Info-bulle"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeat types"
-msgstr "Types de répétition"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Grid lines"
+msgstr "Quadrillage temporel"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Syntaxe des répétitions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Papier à musique"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeats and MIDI"
-msgstr "Répétitions et MIDI"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Analysis brackets"
+msgstr "Crochets d'analyse"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Manual repeat commands"
-msgstr "Commandes de reprise manuelles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Tremolo repeats"
-msgstr "Répétitions en trémolo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Writing text"
+msgstr "Ajout de texte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Trémolos de subdivision"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Overview of text entry"
+msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Répétitions de mesure"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text scripts"
+msgstr "Commentaires textuels"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Instrument-specific notation"
-msgstr "Notation spécifique"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text spanners"
+msgstr "Extensions de texte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Musique pour piano"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text marks"
+msgstr "Indications textuelles"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Changements de portée automatiques"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text markup"
+msgstr "Étiquettes de texte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Changements de portée manuels"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text markup introduction"
+msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pédales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
+msgstr "Partitions emboîtées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Lignes de changement de portée"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Texte avec sauts de page"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Accords sur plusieurs portées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Sélection de la fonte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Chord names"
-msgstr "Noms d'accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Special text concerns"
+msgstr "Particularités liées au texte"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Introducing chord names"
-msgstr "Introduction aux noms d'accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "New dynamic marks"
+msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Mode accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Printing chord names"
-msgstr "Impression de noms d'accords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+msgid "Specialist notation"
+msgstr "Notation spécialiste"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Vocal music"
 msgstr "Musique vocale"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Setting simple songs"
-msgstr "Écriture de chants simples"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Paroles simples"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgstr "Saisie de paroles"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Aligning lyrics to a melody"
-msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Durée automatique des syllabes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
 msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "More than one note on a single syllable"
 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
-msgstr "Utilisation d'identificateurs pour gérer les paroles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Paroles et variables"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and variables"
+msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Flexibility in placement"
 msgstr "Flexibilité dans le placement"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Paroles alternatives"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Espacement des paroles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Spacing lyrics"
 msgstr "Espacement des paroles"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "More about stanzas"
 msgstr "Traitement avancé des couplets"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Numérotation des couplets"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr "Ajout de nuances"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Nom des chanteurs"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Paroles en fin de partition"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ambitus"
-msgstr "Ambitus"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Rhythmic music"
-msgstr "Musique rythmique"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
-msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Notation des percussions"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Percussion staves"
-msgstr "Portée de percussions"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ghost notes"
-msgstr "Notes fantômes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Guitar"
-msgstr "Guitare"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "String number indications"
-msgstr "Indications de numéro de corde"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Introduction aux tablatures"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Banjo tablatures"
-msgstr "Tablatures pour banjo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Fret diagrams"
-msgstr "Tablatures"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Right hand fingerings"
-msgstr "Doigtés pour la main droite"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Cornemuse"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe definitions"
-msgstr "Définitions pour la cornemuse"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe example"
-msgstr "Exemple pour la cornemuse"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient notation"
-msgstr "Notations anciennes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient note heads"
-msgstr "Têtes de note anciennes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient accidentals"
-msgstr "Altérations anciennes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient rests"
-msgstr "Silences anciens"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient clefs"
-msgstr "Clefs anciennes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient flags"
-msgstr "Crochets anciens"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient time signatures"
-msgstr "Métriques anciennes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient articulations"
-msgstr "Articulations anciennes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Custodes"
-msgstr "Guidons"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Divisiones"
-msgstr "Divisions"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ligatures"
-msgstr "Ligatures"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "White mensural ligatures"
-msgstr "Ligatures mensurales"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Gregorian square neumes ligatures"
-msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
-msgstr "Contextes du chant grégorien"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Mensural contexts"
-msgstr "Le contexte mensural"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Altérations et musica ficta"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Figured bass"
-msgstr "Basse chiffrée"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other instrument specific notation"
-msgstr "Autres notations spécifiques à des instruments"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Advanced notation"
-msgstr "Notation avancée"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text scripts"
-msgstr "Commentaires textuels"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text and line spanners"
-msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text spanners"
-msgstr "Extensions de texte"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text marks"
-msgstr "Indications textuelles"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Étiquette textuelle"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Nested scores"
-msgstr "Partitions emboîtées"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Page wrapping text"
-msgstr "Texte avec sauts de page"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
-msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
-msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Sélection de la fonte"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "New dynamic marks"
-msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Preparing parts"
-msgstr "Préparation d'un matériel d'orchestre"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Multi measure rests"
-msgstr "Silences multi-mesures"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Metronome marks"
-msgstr "Indications métronomiques"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Rehearsal marks"
-msgstr "Indications de repère"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Bar numbers"
-msgstr "Numéros de mesure"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Instrument names"
-msgstr "Noms d'instrument"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Accords"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Instrument transpositions"
-msgstr "Instruments transpositeurs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr "Sections d'accords"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Ottava brackets"
-msgstr "Marques d'octavation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Partition d'une chanson"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Different editions from one source"
-msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr "Introduction aux noms d'accords"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Orchestral music"
-msgstr "Musique orchestrale"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Mode accords"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Automatic part combining"
-msgstr "Regroupement automatique de parties"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr "Impression de noms d'accords"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Hiding staves"
-msgstr "Masquage de portées"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Musique pour piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Quoting other voices"
-msgstr "Citation d'autres voix"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Sections de piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Formatting cue notes"
-msgstr "Mise en forme d'une citation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Changements de portée automatiques"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Aligning to cadenzas"
-msgstr "Alignement et cadences"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Changements de portée manuels"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Contemporary notation"
-msgstr "Notation contemporaine"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pédales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Polymetric notation"
-msgstr "Notation polymétrique"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Lignes de changement de portée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Time administration"
-msgstr "Gestion du temps"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Accords sur plusieurs portées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Proportional notation (introduction)"
-msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Percussion"
+msgstr "Percussions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Clusters"
-msgstr "Clusters"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Sections de percussions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Têtes de note spécifiques"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Feathered beams"
-msgstr "Barres de ligature en soufflet"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Notation des percussions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Improvisation"
-msgstr "Improvisation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Percussion staves"
+msgstr "Portée de percussions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Selecting notation font size"
-msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Ghost notes"
+msgstr "Notes fantômes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Educational use"
-msgstr "Utilisation en milieu éducatif"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr "Guitare"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Balloon help"
-msgstr "Info-bulle"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Sections de guitare"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Papier à musique"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "String number indications"
+msgstr "Indications de numéro de corde"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Hidden notes"
-msgstr "Dictée à trous"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Introduction aux tablatures"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Shape note heads"
-msgstr "Têtes de note à forme variable"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Têtes de note avec nom de note"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Banjo tablatures"
+msgstr "Tablatures pour banjo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Analysis brackets"
-msgstr "Crochets d'analyse"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Fret diagrams"
+msgstr "Tablatures"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Coloring objects"
-msgstr "Coloration d'objets"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Doigtés pour la main droite"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Parentheses"
-msgstr "Parenthèses"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Grid lines"
-msgstr "Quadrillage temporel"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Cordes frottées"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing defaults"
-msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Musique orchestrale"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
-msgstr "Comportements automatiques"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic accidentals"
-msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipes"
+msgstr "Cornemuse"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Setting automatic beam behavior"
-msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe sections"
+msgstr "Sections pour la cornemuse"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Interpretation contexts"
-msgstr "Contextes d'interprétation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe definitions"
+msgstr "Définitions pour la cornemuse"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Contexts explained"
-msgstr "Tout savoir sur les contextes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe example"
+msgstr "Exemple pour la cornemuse"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Creating contexts"
-msgstr "Création d'un contexte"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation"
+msgstr "Notations anciennes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Alternative note signs for ancient music"
+msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying context plug-ins"
-msgstr "Modification des greffons de contexte"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient note heads"
+msgstr "Têtes de note anciennes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient accidentals"
+msgstr "Altérations anciennes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context default settings"
-msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient rests"
+msgstr "Silences anciens"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Defining new contexts"
-msgstr "Définition de nouveaux contextes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient clefs"
+msgstr "Clefs anciennes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Aligning contexts"
-msgstr "Alignement de contextes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient flags"
+msgstr "Crochets anciens"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient time signatures"
+msgstr "Métriques anciennes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "La commande \\override"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Additional note signs for ancient music"
+msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\override} command"
-msgstr "La commande @code{\\override}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient articulations"
+msgstr "Articulations anciennes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Élaboration d'une retouche"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Custodes"
+msgstr "Guidons"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Navigating the program reference"
-msgstr "Navigation dans la référence du programme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Divisiones"
+msgstr "Divisions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout interfaces"
-msgstr "Interfaces de rendu"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ligatures"
+msgstr "Ligatures"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Determining the grob property"
-msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "White mensural ligatures"
+msgstr "Ligatures mensurales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objets liés à la source"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
-msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Pre-defined contexts"
+msgstr "Contextes prédéfinis"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
-msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Contextes du chant grégorien"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "\\set versus \\override"
-msgstr "\\set ou \\override"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Mensural contexts"
+msgstr "Le contexte mensural"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
-msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Altérations et musica ficta"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
-msgstr "Retouches complexes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr "Basse chiffrée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Objets non musicaux"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Input syntax"
+msgstr "Syntaxe d'entrée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Fichiers d'entrée"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "File structure (introduction)"
-msgstr "Introduction à la structure de fichier"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Structure de fichier"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Une expression musicale unique"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Multiple scores in a book"
-msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Multiple scores in a book"
+msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Extracting fragments of notation"
+msgstr "Extraction de fragments musicaux"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Including LilyPond files"
+msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Text encoding"
+msgstr "Codage du texte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Different editions from one source"
+msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
+msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Up and down"
+msgstr "Vers le haut ou vers le bas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+msgstr "Distances et unités de mesure"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Skipping corrected music"
+msgstr "Ignorer des passages de la partition"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
-msgstr "Extraction de fragments musicaux"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
+msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Including LilyPond files"
-msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Text encoding"
-msgstr "Codage du texte"
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
+msgstr "Objets non musicaux"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
@@ -2047,14 +2435,14 @@ msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "Noms d'instruments MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
-msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Skipping corrected music"
-msgstr "Ignorer des passages de la partition"
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Repeats and MIDI"
+msgstr "Répétitions et MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
@@ -2199,6 +2587,105 @@ msgstr "Longueur de ligne"
 msgid "Proportional notation"
 msgstr "Notation proportionnelle"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing defaults"
+msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Interpretation contexts"
+msgstr "Contextes d'interprétation"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying context plug-ins"
+msgstr "Modification des greffons de contexte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context default settings"
+msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Defining new contexts"
+msgstr "Définition de nouveaux contextes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Aligning contexts"
+msgstr "Alignement de contextes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The \\override command"
+msgstr "La commande \\override"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\override} command"
+msgstr "La commande @code{\\override}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Élaboration d'une retouche"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Navigating the program reference"
+msgstr "Navigation dans la référence du programme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout interfaces"
+msgstr "Interfaces de rendu"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Determining the grob property"
+msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr "Objets liés à la source"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "\\set versus \\override"
+msgstr "\\set ou \\override"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr "Retouches complexes"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
@@ -2334,11 +2821,6 @@ msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
 msgid "Literature list"
 msgstr "Bibliographie"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
-msgid "Scheme tutorial"
-msgstr "Tutoriel Scheme"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
@@ -2389,102 +2871,20 @@ msgstr "La fonte Feta"
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Styles de tête de note"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Templates"
-msgstr "Modèles"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Single staff"
-msgstr "Portée unique"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes only"
-msgstr "Notes seules"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes and lyrics"
-msgstr "Notes et paroles"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes and chords"
-msgstr "Notes et accords"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes, lyrics, and chords."
-msgstr "Notes, paroles et accords"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano templates"
-msgstr "Modèles pour claviers"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Solo piano"
-msgstr "Piano seul"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano and melody with lyrics"
-msgstr "Chant et accompagnement"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano centered lyrics"
-msgstr "Piano et paroles entre les portées"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano centered dynamics"
-msgstr "Piano et nuances entre les portées"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "String quartet"
-msgstr "Quatuor à cordes"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "String quartet parts"
-msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Vocal ensembles"
-msgstr "Ensemble vocal"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB vocal score"
-msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
-msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB with aligned contexts"
-msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Ancient notation templates"
-msgstr "Exemples de notation ancienne"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Transcription of mensural music"
-msgstr "Transcription de musique mensurale"
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Gregorian transcription template"
-msgstr "Transcription du grégorien"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Jazz combo"
-msgstr "Symboles de jazz"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
-msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "List of articulations"
+msgstr "Liste des signes d'articulation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
@@ -2509,47 +2909,3 @@ msgstr "Notes de bas de page"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des matières"
 
-#~ msgid "Notes for the MacOS X app"
-#~ msgstr "Notes à l'attention des utilisateurs de MacOS X"
-
-#~ msgid "LilyPondTool"
-#~ msgstr "LilyPondTool"
-
-#~ msgid "Integrating LaTeX and music"
-#~ msgstr "Intégration de musique dans LaTeX"
-
-#~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
-#~ msgstr "Intégration de musique dans @LaTeX{}"
-
-#~ msgid "Integrating Texinfo and music"
-#~ msgstr "Intégration de musique dans Texinfo"
-
-#~ msgid "Integrating HTML and music"
-#~ msgstr "Intégration de musique dans HTML"
-
-#~ msgid "Integrating DocBook and music"
-#~ msgstr "Intégration de musique dans DocBook"
-
-#~ msgid "Hyphens and extenders"
-#~ msgstr "Traits d'union et de prolongation"
-
-#~ msgid "The Lyrics context"
-#~ msgstr "Le contexte de paroles (Lyrics)"
-
-#~ msgid "Melismata"
-#~ msgstr "Mélismes"
-
-#~ msgid "Specifying melismata within the lyrics"
-#~ msgstr "Indiquer les mélismes au sein des paroles"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "Anglais"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Français"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Espagnol"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Allemand"
index c141f208501a3ad4d7b722e4117dc35e1902ff4b..bbeb2b001ced92d88074af8647e01280b961495c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -57,15 +57,18 @@ msgid ""
 "English."
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- program usage"
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
@@ -74,11 +77,11 @@ msgid "LilyPond index"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Bugs"
+msgid "Predefined commands"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "More information"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
@@ -86,1907 +89,2291 @@ msgid "See also"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Predefined commands"
+msgid "Known issues and warnings"
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Commonly tweaked properties"
+#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
+msgid "Preface"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Install"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Precompiled binaries"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Engraving"
 msgstr ""
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Downloading"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Automated engraving"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compiling from source"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Downloading source code"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Music representation"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Requirements"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Example applications"
 msgstr ""
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compilation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About this manual"
 msgstr ""
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Running requirements"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Learning Manual (LM)"
 msgstr ""
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Notation Reference (NR)"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Building LilyPond"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compiling"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
 msgstr ""
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Compiling for multiple platforms"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "foo"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Testing LilyPond"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Tutorial"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Problems"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "First steps"
 msgstr ""
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Bison 1.875"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Compiling a file"
 msgstr ""
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "Solaris"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr ""
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "FreeBSD"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "MacOS X"
 msgstr ""
 
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-msgid "International fonts"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Setup"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Setup for specific Operating Systems"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Simple notation"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Pitches"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Text editor support"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "pitch"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Emacs mode"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "interval"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Vim mode"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "scale"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "jEdit"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "middle C"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "TexShop"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "octave"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "TextMate"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "accidental"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
-msgid "Point and click"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Running LilyPond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "beam"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Normal usage"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "duration"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Command-line usage"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "whole note"
 msgstr ""
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Invoking lilypond"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "half note"
 msgstr ""
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Command line options"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "quarter note"
 msgstr ""
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Environment variables"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "dotted note"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Error messages"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Rests"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Updating files with convert-ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "rest"
 msgstr ""
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Updating with @command{convert-ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Time signature"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Problems with convert-ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "time signature"
 msgstr ""
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Problems with @code{convert-ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Clef"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Reporting bugs"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "clef"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "LilyPond-book"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "All together"
 msgstr ""
 
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "An example of a musicological document"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Input"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Clickable examples"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Processing"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Single staff notation"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Output"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Integrating music and text"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Accidentals"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "LaTeX"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "sharp"
 msgstr ""
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "@LaTeX{}"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "flat"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Texinfo"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "double sharp"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "HTML"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "DocBook"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Common conventions"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Including a LilyPond file"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Including LilyPond code"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Processing the DocBook document"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "double flat"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Music fragment options"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Key signatures"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Invoking lilypond-book"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "key signature"
 msgstr ""
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "major"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Filename extensions"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "minor"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Alternate methods of mixing text and music"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr ""
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Alternative methods of mixing text and music"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "natural"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Many quotes from a large score"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "transposition"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Pitch names"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Ties and slurs"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Converting from other formats"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Ties"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking midi2ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "tie"
 msgstr ""
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @command{midi2ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Slurs"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking musicxml2ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "slur"
 msgstr ""
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Phrasing slurs"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking abc2ly"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "phrasing"
 msgstr ""
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @code{abc2ly}"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking etf2ly"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr ""
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @command{etf2ly}"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "articulation"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Generating LilyPond files"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-msgid "GNU Free Documentation License"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Articulations"
 msgstr ""
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Fingerings"
 msgstr ""
 
-#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "fingering"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "LilyPond command index"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Dynamics"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
-#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
-msgid "Preface"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "dynamics"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Introduction"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "crescendo"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Engraving"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "decrescendo"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Automated engraving"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Adding text"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "What symbols to engrave?"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Music representation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Example applications"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Partial measure"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "anacrusis"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Tuplets"
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Learning manual"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "note value"
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Notation reference"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "triplet"
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Grace notes"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "grace notes"
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Tutorial"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "appoggiatura"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "First steps"
+msgid "Multiple notes at once"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Compiling a file"
+msgid "Music expressions explained"
 msgstr ""
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Entering music and viewing output"
+msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "MacOS X"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "polyphony"
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Windows"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Analogy: mathematical expressions"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Simple notation"
+msgid "Multiple staves"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Pitches"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "interval"
+msgid "brace"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "fourth"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Combining notes into chords"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "scale"
+msgid "chord"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "middle C"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Single staff polyphony"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Durations (rhythms)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Songs"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "duration"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Setting simple songs"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "whole note"
+msgid "lyrics"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "half note"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Aligning lyrics to a melody"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "quarter note"
+msgid "melisma"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "dotted note"
+msgid "extender line"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Rests"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Lyrics to multiple staves"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "rest"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Final touches"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Time signature"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Version number"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "time signature"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Adding titles"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Clef"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Absolute note names"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "clef"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "All together"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with variables"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
+msgid "After the tutorial"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
+msgid "How to read the manual"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Single staff notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Fundamental concepts"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Relative note names"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Accidentals and key signatures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Accidentals"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Score is a (single) compound musical expression"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "sharp"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Nesting Music Expressions"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "flat"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "ossia"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "double sharp"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "double flat"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Voices contain music"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Key signatures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "I'm hearing Voices"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Warning: key signatures and pitches"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Ties and slurs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Voices and vocals"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Ties"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Contexts and engravers"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "tie"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Contexts explained"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Slurs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Creating contexts"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "slur"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Engravers explained"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Phrasing slurs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Modifying context properties"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Warnings: slurs vs. ties"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Articulation and dynamics"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "ambitus"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Articulations"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Extending the templates"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "articulation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Soprano and cello"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Fingerings"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Four-part SATB vocal score"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Dynamics"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Building a score from scratch"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Automatic and manual beams"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tweaking output"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "beam"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Advanced rhythmic commands"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Moving objects"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Partial measure"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "anacrusis"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Other common tweaks"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Tuplets"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Grace notes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "TODO other name"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Predefined tweaks"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "The three methods of tweaking"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Working on LilyPond projects"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "General suggestions"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Typesetting existing music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Large projects"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Saving typing with variables and functions"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Style sheets"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "When things don't work"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Minimal examples"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Scores and parts"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Single staff"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes only"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes and lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes and chords"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Notes, lyrics, and chords."
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano templates"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Solo piano"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano and melody with lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano centered lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Piano centered dynamics"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "String quartet"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "String quartet parts"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Vocal ensembles"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB vocal score"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "SATB with aligned contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Ancient notation templates"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Transcription of mensural music"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Gregorian transcription template"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Jazz combo"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "LaTeX"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Texinfo"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+msgid "Scheme tutorial"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr ""
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
+msgstr ""
+
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- program usage"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Precompiled binaries"
+msgstr ""
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling from source"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Downloading source code"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compilation"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Running requirements"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building LilyPond"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling for multiple platforms"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Testing LilyPond"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Problems"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Bison 1.875"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Solaris"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "International fonts"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Setup for specific Operating Systems"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "MacOS X on the command-line"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Text editor support"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Emacs mode"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Vim mode"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "jEdit"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "TexShop"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "TextMate"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Point and click"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Running LilyPond"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Normal usage"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Command-line usage"
+msgstr ""
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking lilypond"
+msgstr ""
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Command line options"
+msgstr ""
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Environment variables"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Error messages"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Updating files with convert-ly"
+msgstr ""
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Updating with @command{convert-ly}"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Problems with convert-ly"
+msgstr ""
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Problems with @code{convert-ly}"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+msgid "Reporting bugs"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "LilyPond-book"
+msgstr ""
+
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "An example of a musicological document"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Multiple notes at once"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Music expressions explained"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Integrating music and text"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "@LaTeX{}"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Analogy: mathematical expressions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Multiple staves"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "DocBook"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Common conventions"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Combining notes into chords"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Single staff polyphony"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Including LilyPond code"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Songs"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Printing lyrics"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Music fragment options"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "melisma"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Final touches"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Filename extensions"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Version number"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Alternate methods of mixing text and music"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Adding titles"
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Absolute note names"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with identifiers"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "After the tutorial"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the manual"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Converting from other formats"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Extending the templates"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "How LilyPond files work"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Working on LilyPond projects"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "General suggestions"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Typesetting existing music"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Large projects"
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "LilyPond command index"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Style sheets"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely
+msgid "Musical notation"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Writing pitches"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Absolute octave entry"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Minimal examples"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Relative octave entry"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Tweaking output"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Note names in other languages"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Moving objects"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Changing multiple pitches"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Fixing overlapping notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Default files"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Displaying pitches"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Key signature"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "church mode"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "scordatura"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Basic notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Ottava brackets"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Normal pitches"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Instrument transpositions"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Cautionary accidentals"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Automatic accidentals"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Micro tones"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Ambitus"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Note names in other languages"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Note heads"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Relative octaves"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Easy notation note heads"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Octave check"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Shape note heads"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Transpose"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Improvisation"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Skips"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "Special noteheads"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Rhythms"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Durations"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Writing rhythms"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Augmentation dots"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Durations"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Bar check"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Writing rests"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Barnumber check"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Skips"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Automatic note splitting"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Multi measure rests"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Polyphony"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "church rests"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Chords"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Displaying rhythms"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Stems"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Upbeats"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Basic polyphony"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Unmetered music"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Explicitly instantiating voices"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Polymetric notation"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Collision Resolution"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Automatic note splitting"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Staff notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Beams"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Key signature"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Automatic beams"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Partial measures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Bar lines"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Manual beams"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Unmetered music"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bars"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "System start delimiters"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bar lines"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Staff symbol"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bar numbers"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Writing music in parallel"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Connecting notes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Rehearsal marks"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Laissez vibrer ties"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Automatic beams"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Manual beams"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Time administration"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Expressive marks"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Fingering instructions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Attached to notes"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Breath marks"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Trills"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Hairpin"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Glissando"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Curves"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Arpeggio"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Breath marks"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeats"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeat types"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeats and MIDI"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Lines"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Manual repeat commands"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Glissando"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Tremolo repeats"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "falls"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "doits"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Measure repeats"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Arpeggio"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Instrument-specific notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "Trills"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Piano music"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Repeats"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Automatic staff changes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Manual staff switches"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Normal repeats"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Pedals"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Staff switch lines"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Cross staff stems"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Chord names"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo repeats"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Introducing chord names"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Chords mode"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Printing chord names"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Simultaneous notes"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Vocal music"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Single voice"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Setting simple songs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Chorded notes"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Entering lyrics"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Clusters"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Aligning lyrics to a melody"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Multiple voices"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Automatic syllable durations"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision resolution"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Automatic part combining"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Writing music in parallel"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Staff notation"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Extenders and hyphens"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Displaying staves"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Flexibility in placement"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Staff symbol"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Hiding staves"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Divisi lyrics"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Writing parts"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Metronome marks"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Lyrics independent of notes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Instrument names"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Spacing lyrics"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Quoting other voices"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "More about stanzas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Formatting cue notes"
 msgstr ""
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Adding stanza numbers"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Editorial annotations"
 msgstr ""
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Inside the staff"
 msgstr ""
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Adding singer names"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Selecting notation font size"
 msgstr ""
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Printing stanzas at the end"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Fingering instructions"
 msgstr ""
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Hidden notes"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ambitus"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Coloring objects"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other vocal issues"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Parentheses"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Rhythmic music"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Stems"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Outside the staff"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Entering percussion"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Balloon help"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Percussion staves"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Grid lines"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ghost notes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Blank music sheet"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Guitar"
+#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgid "Analysis brackets"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "String number indications"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Tablatures basic"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Writing text"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Overview of text entry"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Banjo tablatures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text scripts"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Fret diagrams"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text spanners"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Right hand fingerings"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text marks"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other guitar issues"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text markup"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text markup introduction"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe definitions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Nested scores"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe example"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Font selection"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient note heads"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Special text concerns"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient accidentals"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "New dynamic marks"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient rests"
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient clefs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+msgid "Specialist notation"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient flags"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Vocal music"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient time signatures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient articulations"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Entering lyrics"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Custodes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Divisiones"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ligatures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "White mensural ligatures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Mensural contexts"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Figured bass"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other instrument specific notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Divisi lyrics"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Advanced notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text scripts"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text and line spanners"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text spanners"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text marks"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text markup"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Nested scores"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Page wrapping text"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chords"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Font selection"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "A lead sheet"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "New dynamic marks"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Preparing parts"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Multi measure rests"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Metronome marks"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Rehearsal marks"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Bar numbers"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Instrument names"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Instrument transpositions"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Ottava brackets"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Different editions from one source"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Orchestral music"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Percussion"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Automatic part combining"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Hiding staves"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Quoting other voices"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Formatting cue notes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Percussion staves"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Aligning to cadenzas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+msgid "Ghost notes"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Contemporary notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Polymetric notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Time administration"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "String number indications"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Proportional notation (introduction)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Clusters"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Special noteheads"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Banjo tablatures"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Feathered beams"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Fret diagrams"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Improvisation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Right hand fingerings"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Selecting notation font size"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Educational use"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Balloon help"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Blank music sheet"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Hidden notes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipes"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Shape note heads"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe sections"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Analysis brackets"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe example"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Coloring objects"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Parentheses"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Alternative note signs for ancient music"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Grid lines"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient note heads"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing defaults"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient accidentals"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient rests"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic accidentals"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient clefs"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Setting automatic beam behavior"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient flags"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Interpretation contexts"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient time signatures"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Contexts explained"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Additional note signs for ancient music"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Creating contexts"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ancient articulations"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Custodes"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying context plug-ins"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Divisiones"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Ligatures"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context default settings"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "White mensural ligatures"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Defining new contexts"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Aligning contexts"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Pre-defined contexts"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Mensural contexts"
 msgstr ""
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\override} command"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Navigating the program reference"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Input syntax"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout interfaces"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Input files"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Determining the grob property"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "File structure"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "A single music expression"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr ""
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "\\set versus \\override"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Including LilyPond files"
 msgstr ""
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Text encoding"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Different editions from one source"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Input files"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Up and down"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "File structure (introduction)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "File structure"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "A single music expression"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Displaying LilyPond notation"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Multiple scores in a book"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Skipping corrected music"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Including LilyPond files"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Text encoding"
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
@@ -2035,13 +2422,13 @@ msgid "MIDI instrument names"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Skipping corrected music"
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+msgid "Repeats and MIDI"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
@@ -2187,6 +2574,105 @@ msgstr ""
 msgid "Proportional notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing defaults"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Interpretation contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying context plug-ins"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context default settings"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Defining new contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Aligning contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The \\override command"
+msgstr ""
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\override} command"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Navigating the program reference"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout interfaces"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Determining the grob property"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr ""
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "\\set versus \\override"
+msgstr ""
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr ""
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
@@ -2322,11 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "Literature list"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
-msgid "Scheme tutorial"
-msgstr ""
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
@@ -2377,101 +2858,19 @@ msgstr ""
 msgid "Note head styles"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Single staff"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes only"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes and lyrics"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes and chords"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes, lyrics, and chords."
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano templates"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Solo piano"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano and melody with lyrics"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano centered lyrics"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano centered dynamics"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "String quartet"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "String quartet parts"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Vocal ensembles"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB vocal score"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB with aligned contexts"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Ancient notation templates"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Transcription of mensural music"
-msgstr ""
-
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Gregorian transcription template"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Jazz combo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
 msgstr ""
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+msgid "List of articulations"
 msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely