]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Docs-hu: Fix missing menu from Learning 1.3 Docs-hu: Polish navigation translation...
authorDénes Harmath <harmathdenes@gmail.com>
Mon, 14 Dec 2009 08:37:24 +0000 (09:37 +0100)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Wed, 16 Dec 2009 14:41:29 +0000 (15:41 +0100)
Documentation/hu/learning/tutorial.itely
Documentation/lilypond-texi2html.init
Documentation/web/news.itexi

index 523e3f7a9feb5e7031647966b0f07eece35aed5a..554242f1c2ceb0e7bc8b3947ae39af3fdf00139a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: hu -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 2d8b567afe459b0ab6503731e0c2568915a5c4ef
+    Translation of GIT committish: ad7b2deba7a6f12902ab7752196da5677e659bf0
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@ -559,6 +559,12 @@ A következő részlet a megjegyzések használatára mutat példát:
 @section Hogyan olvassuk a dokumentációt?
 @translationof How to read the manual
 
+@menu
+* Kapcsos zárójelek elhagyása::
+* Kattintható példák::
+* A dokumentáció áttekintése::
+@end menu
+
 @node Kapcsos zárójelek elhagyása
 @subsection Kapcsos zárójelek elhagyása
 @translationof Omitting braces
@@ -616,8 +622,8 @@ rendelkezésre áll egy kiindulópont a kísérletezéshez. A kép egy az egyben
 előáll (ugyanakkora méretben), ha a @qq{Start cut-&-pastable section}
 résztől kezdve a fájl végéig kimásoljuk a szöveget.
 
-@node A kézikönyvek áttekintése
-@subsection A kézikönyvek áttekintése
+@node A dokumentáció áttekintése
+@subsection A dokumentáció áttekintése
 @translationof Overview of manuals
 
 A LilyPondhoz nagyon sok dokumentáció áll rendelkezésre.
index 54abffd8d0e3651fa4d2622de83c019c1d4c1178..d6006a8099413f8f7c00fa551a9c3b0f5223e6aa 100644 (file)
@@ -233,16 +233,16 @@ $LANGUAGES->{'it'} = {
 
 $LANGUAGES->{'hu'} = {
                        '  The buttons in the navigation panels have the following meaning:' => '  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:',
-                       '  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following structure:' => '  ahol a @strong{ Példa } feltételezi, hogy az aktuális pozíció az @strong{ 1-2-3 alalszakasz } egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következő:',
-                       ' Up ' => ' Fel ',
+                       '  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following structure:' => '  @strong{ Példánkban } az aktuális pozíció az @strong{ 1.2.3 alalszakasz } egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következő:',
+                       ' Up ' => 'Fel',
                        '(outside of any element)' => '(bármelyik elemen kívül)',
                        '(outside of any node)' => '(bármelyik csomóponton kívül)',
                        '@b{{quotation_arg}:} ' => '@b{{quotation_arg}:} ',
                        '@cite{{book}}' => '@cite{{book}}',
                        '@{No value for `{value}\'@}' => '@{Nincs értéke ennek: `{value}\'@}',
-                       'About' => 'Névjegy',
-                       'About (help)' => 'Névjegy (súgó)',
-                       'About This Document' => 'Erről a dokumentumról',
+                       'About' => 'Súgó',
+                       'About (help)' => 'Segítség a navigációhoz',
+                       'About This Document' => 'A navigációs panel használata',
                        'April' => 'április',
                        'August' => 'augusztus',
                        'Back' => 'Vissza',
@@ -250,13 +250,13 @@ $LANGUAGES->{'hu'} = {
                        'Beginning of this chapter or previous chapter' => 'Fejezet eleje vagy előző fejezet',
                        'Button' => 'Gomb',
                        'Contents' => 'Tartalom',
-                       'Cover (top) of document' => 'Dokumentum borítója',
+                       'Cover (top) of document' => 'Dokumentum címoldala',
                        'Current' => 'Aktuális',
                        'Current Position' => 'Aktuális pozíció',
                        'Current section' => 'Aktuális szakasz',
                        'December' => 'december',
-                       'FastBack' => 'Gyorsan vissza',
-                       'FastForward' => 'Gyorsan előre',
+                       'FastBack' => 'Visszaugrás',
+                       'FastForward' => 'Előreugrás',
                        'February' => 'február',
                        'First' => 'Első',
                        'First section in reading order' => 'Első szakasz az olvasási sorrendben',
@@ -265,13 +265,13 @@ $LANGUAGES->{'hu'} = {
                        'Footnotes' => 'Lábjegyzet',
                        'Forward' => 'Előre',
                        'Forward section in next file' => 'Következő fájl elülső szakasza',
-                       'From 1.2.3 go to' => '1.2.3-ból menj ide:',
-                       'Go to' => 'Menj ide:',
+                       'From 1.2.3 go to' => '1.2.3-ból ide jutunk',
+                       'Go to' => 'Cél',
                        'Index' => 'Tárgymutató',
                        'Index Entry' => 'Tárgymutató-bejegyzés',
                        'January' => 'január',
                        'July' => 'július',
-                       'Jump to' => 'Ugorj ide:',
+                       'Jump to' => 'Ugorj ide',
                        'June' => 'június',
                        'Last' => 'Utolsó',
                        'Last section in reading order' => 'Utolsó szakasz az olvasási sorrendben',
@@ -302,7 +302,7 @@ $LANGUAGES->{'hu'} = {
                        'Previous section in reading order' => 'Előző szakasz az olvasási sorrendben',
                        'Previous section on same level' => 'Előző szakasz ugyanazon a szinten',
                        'Section' => 'Szakasz',
-                       'Section One' => '1. szakasz',
+                       'Section One' => 'szakasz',
                        'See ' => 'Ld. ',
                        'See @cite{{book}}' => 'Ld. @cite{{book}}',
                        'See section `@asis{}`{section_name}\'@asis{}\' in @cite{{book}}' => 'Ld. ezt a szakaszt: `@asis{}`{section_name}\'@asis{}\' itt: @cite{{book}}',
@@ -317,14 +317,14 @@ $LANGUAGES->{'hu'} = {
                        'September' => 'szeptember',
                        'Short Table of Contents' => 'Rövid tartalomjegyzék',
                        'Short table of contents' => 'Rövid tartalomjegyzék',
-                       'Subsection One-Four' => '1-4 alszakasz',
-                       'Subsection One-One' => '1-1 alszakasz',
-                       'Subsection One-Three' => '1-3 alszakasz',
-                       'Subsection One-Two' => '1-2 alszakasz',
-                       'Subsubsection One-Two-Four' => '1-2-4 alalszakasz',
-                       'Subsubsection One-Two-One' => '1-2-1 alalszakasz',
-                       'Subsubsection One-Two-Three' => '1-2-3 alalszakasz',
-                       'Subsubsection One-Two-Two' => '1-2-2 alalszakasz',
+                       'Subsection One-Four' => 'alszakasz',
+                       'Subsection One-One' => 'alszakasz',
+                       'Subsection One-Three' => 'alszakasz',
+                       'Subsection One-Two' => 'alszakasz',
+                       'Subsubsection One-Two-Four' => 'alalszakasz',
+                       'Subsubsection One-Two-One' => 'alalszakasz',
+                       'Subsubsection One-Two-Three' => 'alalszakasz',
+                       'Subsubsection One-Two-Two' => 'alalszakasz',
                        'T2H_today' => '%s, %d %d',
                        'Table of Contents' => 'Tartalomjegyzék',
                        'Table of contents' => 'Tartalomjegyzék',
@@ -332,7 +332,7 @@ $LANGUAGES->{'hu'} = {
                        'This' => 'Ez a(z)',
                        'This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.' => 'Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage}, @i{{program}}}.',
                        'This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}.' => 'Ezt a dokumentumot a(z) @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} generálta.',
-                       'Top' => 'Tetejére',
+                       'Top' => 'Címoldal',
                        'Untitled Document' => 'Névtelen dokumentum',
                        'Up' => 'Fel',
                        'Up node' => 'Szülő csomópont',
index 6ff9a9da5487ca86fee30fbce4714ac6c967d788..3e56dbe5c5de8b6b2df46f8de31244ada44135aa 100644 (file)
@@ -77,8 +77,8 @@ szabad kottaszedő szoftver minél széleskörűbben elérhetővé tétele
 a magyar felhasználók számára a teljes weboldal és dokumentáció
 lefordítása révén. A teljes dokumentáció lefordításához
 közreműködőket keresünk. Ha részt vennél a honosításban, küldj egy
-e-mailt a @code{harmathdenes AT gmail.com} címre!
-<p align="right">Harmath Dénes, a LilyPond honosítási projekt
+e-mailt a @code{harmathdenes AT gmail.com} címre!@*
+Harmath Dénes, a LilyPond honosítási projekt
 vezetője
 @newsEnd