@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3121682025660b6c85fbf3f22bb9cd8396699ad1
+ Translation of GIT committish: 718cc970304f6b9a3bb990259a048c06e56f4e48
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3121682025660b6c85fbf3f22bb9cd8396699ad1
+ Translation of GIT committish: 718cc970304f6b9a3bb990259a048c06e56f4e48
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
Siehe @ref{Chord names} für mehr Information.
-
+@c I don't like having this here, but I can't think of
+@c anywhere else to put it. :( -gp
@node Stems
@subsection Stems
hinein- noch aus hier hinaus ragen können. Die parallelen
Notenabschnitte aus unterschiedlichen @code{<< \\ >>}-Umgebungen
hingegen gehören der gleichen Stimme an. Hier noch einmal das
-gleiche Beispiel mit unterschiedlichen Notenköpfen für jede Stimme.
+gleiche Beispiel mit unterschiedlichen Notenköpfen und Farben
+für jede Stimme.
Die Veränderung der Notenköpfe in der Hauptstimme hat keine
Auswirkung auf die Stimmen innerhalb der @code{<< \\ >>}-Umgebungen,
und die Veränderung der Notenköpfe für die untere Stimme setzt
@lilypond[quote,verbatim,fragment]
\new Staff \relative c' {
\override NoteHead #'style = #'cross
+ \override NoteHead #'color = #red
c16 d e f
<<
{ g4 f e } \\
{ \override NoteHead #'style = #'triangle
+ \override NoteHead #'color = #blue
r8 e4 d c8 ~ }
>> |
<<
{ d2 e2 } \\
{ c8 b16 a b8 g ~ g2 } \\
- { \override NoteHead #'style = #'slash s4 b4 c2 }
+ { \override NoteHead #'style = #'slash
+ \override NoteHead #'color = #green
+ s4 b4 c2 }
>>
}
@end lilypond
auftritt, gehört der Hauptstimme an. Das ist nützlich, wenn zusätzliche
Stimme auftreten, während die Hauptstimme sich fortsetzt. Hier also
eine bessere Version des Beispiels aus dem vorigen Abschnitt. Die
-Kreuz-Notenköpfe zeigen, dass die Hauptstimme sich jetzt in einem
-einzigen Stimmen (@code{voice})-Kontext befindet.
+farbigen Kreuz-Notenköpfe zeigen, dass die Hauptstimme sich jetzt in
+einem einzigen Stimmen (@code{voice})-Kontext befindet.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
\new Staff \relative c' {
\override NoteHead #'style = #'cross
+ \override NoteHead #'color = #red
c16 d e f
\voiceOne
<<
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3121682025660b6c85fbf3f22bb9cd8396699ad1
+ Translation of GIT committish: 718cc970304f6b9a3bb990259a048c06e56f4e48
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@node About this manual
@section About this manual
-Das Handbuch ist in vier Bücher geteilt:
+Es gibt zwei Handbücher zu LilyPond: das @emph{Benutzerhandbuch} (dieses
+Dokument) und das @emph{Handbuch über die Programmbenutzung}.
-@subsubheading Handbuch zum Lernen
+
+@subheading User manual
+
+Das Handbuch ist in drei Bücher geteilt.
+
+@subsubheading Learning manual
In diesem Buch wird erklärt, wie man das Programm LilyPond erlernt; mit
-einfachen Begriffen werden einige Schlüsselkonzepte erklärt.
+einfachen Begriffen werden einige Schlüsselkonzepte erklärt. Die Kapitel
+sollten hintereinander gelsen werden.
@itemize @bullet
@end itemize
-@subsubheading Alles über die Notation
+
+@subsubheading Notation reference
In diesem Buch werden alle LilyPond-Befehle erklärt, die Notationszeichen
produzieren. Es geht von der Annahme aus, dass der Leser sich mit den
@end itemize
-@subsubheading Programmbenutzung
-
-In diesem Buch wird erklärt, wie das Programm aufgerufen wird und wie sich
-die von LilyPond erstellte Notation in andere Programm integrieren lässt.
-
-@itemize @bullet
-
-
-@item
-@emph{@rprogram{Running LilyPond}}
-zeigt, wie LilyPond und die Hilfsprogramme gestartet werden. Zusätzlich
-wird hier gezeigt, wie Quelldateien von älteren LilyPond-Versionen
-aktualisiert werden können.
-
-@item
-@emph{@rprogram{LilyPond-book}}
-zeigt die Details der Integration von Noten in Texte wie etwa dieses
-Handbuch.
-
-@item
-@emph{@rprogram{Converting from other formats}}
-erklärt die Funktionsweise der Konvertierungsprogramme. Diese Programme
-sind im LilyPond-Paket enthalten und können ein ganze Anzahl von Formaten
-in das @code{.ly}-Format umwandeln.
-
-@end itemize
-
-
@subsubheading Anhänge
In diesem Buch werden nützliche Referenztabellen gezeigt.
@end itemize
+
+@subheading Program usage
+
+In diesem Buch wird erklärt, wie das Programm ausgeführt wird und
+wie die Notation von LilyPond in andere Programme integriert werden
+kann.
+
+@itemize @bullet
+
+@item
+@emph{@rprogram{Install}},
+erklärt wie LilyPond installiert wird (inclusive Kompilation, wenn es
+nötig sein sollte).
+
+@item
+@emph{@rprogram{Setup}},
+erklärt wie der Computer eingerichtet wird, damit LilyPond optimal genutzt
+werden kann. Hierzu gehören etwa spezielle Umgebungen für bestimmte
+Texteditoren.
+
+@item
+@emph{@rprogram{Running LilyPond}},
+zeigt, wie LilyPond und seine Hilfprogramme gestartet werden. Zusätzlich
+wird hier erklärt, wie Quelldateien von alten LilyPond-Versionen aktualisiert
+werden können.
+
+@item
+@emph{@rprogram{LilyPond-book}},
+erklärt die Details, um einen Text mit eingefügten Notenbeispielen (wie
+etwa dieses Handbuch) zu
+erstellen.
+
+@item
+@emph{@rprogram{Converting from other formats}},
+erklärt, wie die Konvertierungsprogramme aufgerufen werden. Diese
+Programme kommen mit LilyPond zusammen und konvertieren eine Vielzahl
+von Notensatzformaten in das @code{.ly}-Format.
+
+@end itemize
+
+
@subsubheading Andere Information
Es gibt einige andere Orte, die sehr wertvolle Information enthalten.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3db3697bb5109201192c9cecdd2e4b7a5520421a
+ Translation of GIT committish: 718cc970304f6b9a3bb990259a048c06e56f4e48
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@subsection Version number
@cindex Versionsnummern
-Der @code{\version}-Befehl zeigt an, für welche LilyPond-Version
-eine Quelldatei geschrieben worden ist. Um etwa eine Datei für die
-Version 2.11.23 zu markieren, wird einfach
+Der @code{\version}-Befehl zeigt an, welche LilyPond-Version
+für eine bestimmte Quelldatei benutzt worden ist:
@example
\version "2.11.23"
@end example
@noindent
-am Anfang der Textdatei eingefügt.
+Üblicherweise wird dieser Befehl am Anfang der Textdatei eingefügt.
Durch diese Versionsmarkierung werden zukünftige Aktualisierungen
des LilyPond-Programmes einfacher gemacht. Syntax-Änderungen
Sie auf die Notenbilder, um die dazugehörige Textdatei anzuschauen,
mit der dieses Notenbild erstellt worden ist.
+Mehr Information über die Struktur des restlichen Benutzerhandbuches
+erhalten Sie im Abschnitt @ref{About this manual}.
+
#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
msgid "Overview of text markup list commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungslistenbefehle"
+msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely