]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-de: updating web manual
authorTill Paala <till.rettig@gmx.de>
Thu, 23 Feb 2012 19:04:51 +0000 (21:04 +0200)
committerFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Fri, 24 Feb 2012 18:02:05 +0000 (19:02 +0100)
Documentation/de/web.texi
Documentation/de/web/community.itexi
Documentation/de/web/download.itexi
Documentation/de/web/introduction.itexi
Documentation/de/web/manuals.itexi

index 194c3bc0b1a63e2a9f8e8c2a7bdbe800413f3bc0..2e7617c1eb88edb4784b56f1e92d7d4a09dbc8f4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish:  3c814eb917c15f6f0d64f64f58046dd7b119e359
+    Translation of GIT committish: fc1ca638e0b5f66858b9b7a073ceefc1eccb3ed2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -219,7 +219,7 @@ Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing:
 @end macro
 
 @macro docLinkSplit{name,base,webLink}
-  @docLink{\name\ (aufgeteilt HTML),\base\/index.html,\webLink\}
+  @docLink{\name\ (geteiltes HTML),\base\/index.html,\webLink\}
 @end macro
 
 @macro docLinkBig{name,base,webLink}
index adabba964a93d17eda4fd002f5f34fd03672e723..7263f85a6cdbc7f69f15d8a8bc346746a2b69933 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish:  8cbb38db1591ab95a178643e7bf41db018aa22c0
+    Translation of GIT committish:  fc1ca638e0b5f66858b9b7a073ceefc1eccb3ed2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -45,6 +45,9 @@ wenn man über LilyPond diskutieren will.
 @item
 @ref{Helfen Sie uns}: Ihre Mitarbeit wird benötigt.
 
+@item
+@ref{Sponsoren}: finanzielle Unterstützung.
+
 @item
 @ref{Entwicklung}: für Mitarbeiter und Tester.
 
@@ -79,6 +82,7 @@ uns geschrieben wurde.
 * Minimalbeispiele::
 * Fehlerberichte::
 * Helfen Sie uns::
+* Sponsoren::
 * Entwicklung::
 * Autoren::
 * Veröffentlichungen::
@@ -272,6 +276,14 @@ lesen Sie bitte unsere Richtlinien für @ref{Fehlerberichte}.}
 
 @divEnd
 
+@divClass{column-right-bottom}
+@subheading Private E-Mails
+
+Private Angelegenheiten sollten an Graham Percival
+(den Projektmanager) gerichtet werden, der dann die
+Betroffen einbezieht.
+
+@divEnd
 
 
 @node Minimalbeispiele
@@ -487,7 +499,7 @@ Fehlerberichtes hinzu.
 
 Wenn Ihr Fehlerbericht an die Liste versandt wurde, untersucht
 unser Fehlerbeseitiger (engl. bug squad) den Bericht.  Warten Sie
-bitte 24 Stunden, da uns nur eine geringe Zahl an Helfern zur Verfügung stehen.  Sie werden eventuell nach mehr Information gefragt oder
+bitte vier Tage, da uns nur eine geringe Zahl an Helfern zur Verfügung stehen.  Sie werden eventuell nach mehr Information gefragt oder
 der Bericht wird zum Tracker hinzugefügt und Sie werden informiert,
 welche Nummer er bekommen hat.
 
@@ -531,6 +543,92 @@ demonstrieren.
 @divEnd
 
 
+@node Sponsoren
+@unnumberedsec Sponsoren
+@translationof Sponsoring
+
+@divClass{keep-bullets}
+@divClass{column-left-top}
+@subheading Materielle Hilfe
+
+In der Vergangenheit
+
+@itemize
+@item haben einige Benutzers für neue Eigenschaften bezahlt
+@item haben sich einige Entwickler einstellen lassen, um neue Eigenschaften
+hinzuzufügen
+@end itemize
+
+Das LilyPond-Projekt kann derartige Verabredungen nicht koordinieren,
+wir wollen deshalb weder dazu aufrufen noch davon abraten.  Jegliche
+Abkommen zwischen privaten Personen beziehen sich nur auf diese
+Personen, ncht auf das LilyPond-Projekt.
+
+@divEnd
+
+@divClass{column-right-top}
+@subheading Richtlinien
+
+Jeder Benutzer, der Geld gegen Arbeit eintauschen will, sollte
+Folgendes im Auge behalten:
+
+@itemize
+@item
+LilyPond-Entwickler können ihre Angebote auf den E-Mail-Listen
+von Zeit zu Zeit bewerben.
+
+@item
+Jegliche Abkommen zwischen privaten Personen sollten die
+normalen Vorsichtsmaßnahmen beinhalten: wer bezahlt, wieviel
+bezahlt werden soll, mit welcher Methoden und nach welchen
+Bedingungen.  Wir empfehlen, dass alle Unklarheiten bezüglich
+dieser Punkte geklärt werden sollten, bevor die Arbeit beginng.
+
+@end itemize
+
+@divEnd
+
+@divClass{column-center-bottom}
+@subheading Interessierte Entwickler
+
+Hier ist eine Liste der Leute, die sich Dienstleistungen
+sponsoren lassen.  Die Menge an Arbeit, die unterschiedliche
+Entwickler im Laufe des Jahres vollbringen, kann stark
+schwanken.  Wir können nicht garantieren, dass die Liste
+aktuell ist oder die Leute auf der Liste über bestimmte
+Fähigkeiten verfügen.  Das einzige Kriterium ist, dass
+die entsprechende Person um Aufnahme in die Liste gebeten
+hat.
+
+Ein Blick auf die erbrachten Leistungen im git-Repositorium
+ist eine gute Art sich über Aktivität und Erfahrenheit von
+Entwicklern Klarheit zu verschaffen.  Statistiken bis
+@versionDevel{}:
+
+@multitable @columnfractions .3 .3 .3
+@item @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-all/, gesamter Zeitraum}
+@tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-1year/, das letzte Jahr}
+@tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-3months/, die letzten drei Monate}
+@end multitable
+
+Interessirte Entwickler:
+@table @asis
+@item @email{dak@@gnu.org, David Kastrup}
+Spenden sind notwendig, damit ich meine aktuelle Vollzeitbeschäftigung
+an LilyPond aufrechterhalten kann.  Ich konzentriere mich auf das
+Schnittstellendesign für Benutzer und Programmieren, auf Kohäränz,
+Implementation, Vereinfachung, Dokumentation und Fehlerbeseitigung.
+
+@c Format
+@c @item @email{name@@adress.domain, Name}
+@c area of interest (256 chars max)
+
+@end table
+
+@divEnd
+@divEnd
+
+
 @node Entwicklung
 @unnumberedsec Entwicklung
 @translationof Development
index 843f61bffd928cc6f66449e32005f2139d17c6a1..c0056fb1c0f7e64a5db2481f5fd3aebc04ba7403 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish:  8cbb38db1591ab95a178643e7bf41db018aa22c0
+    Translation of GIT committish:  fc1ca638e0b5f66858b9b7a073ceefc1eccb3ed2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -302,6 +302,8 @@ Alle Logos und Produktabbildungen erkennen Copyright und Trademark an.
 @downloadStableDarwinNormal
 Für MacOS X 10.4 und höher auf Intel-Prozessoren (wenn Sie Zweifel haben, benutzen Sie diese Version).
 
+MacOS X 10.7 Lion wird noch nicht unterstützt.
+
 @item
 @sourceimage{logo-macosx,,,}
 @downloadStableDarwinPPC
index e9f52b22851c4428575d36c5f436d226fb4c52e4..3f071cd56862305ebf0ca84e6168aa7a3afcd346 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish:  8cbb38db1591ab95a178643e7bf41db018aa22c0
+    Translation of GIT committish:  fc1ca638e0b5f66858b9b7a073ceefc1eccb3ed2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -553,6 +553,12 @@ der St. James Church in Manhattan am 8. Mai 2009  von Frederick
 Renz und seinem Ensemble @uref{http://www.earlymusicny.org/,
 Early Music New York} (Notensatz von Nicolas Sceaux).
 
+@item
+Mussorgskijs @emph{Bilder einer Ausstellung}, neu orchestriert und
+dirigiert von @uref{http://www.aurelienbello.com/,Aurélien Bello}
+mit der @uref{http://www.junge-philharmonie-brandenburg.de/,Jungen Philharmonie Brandenburg}
+am 10. Oktober 2011 und als Wiederholung am 15.--16. April 2012.
+
 @end itemize
 @divEnd
 
@@ -574,7 +580,7 @@ die beste Werbung für LilyPond.
 @item
 @uref{http://etudeapp.com, Etude}, @qq{Notensatz unter Drogen} ist
 eine iPhone-App, die Klaviermusik, gesetzt mit LilyPond, anzeigt.  Hinzu
-gehören viele Stücke von Mutopia.  Die App enthält auch eine virtualle
+gehören viele Stücke von Mutopia.  Die App enthält auch eine virtuelle
 Klaviatur, die anzeigt, welche Tasten gedrückt werden müssen, um
 Anfängern beim Notenlesen zu helfen.
 
@@ -976,8 +982,8 @@ mit einem Backslash eingegeben.
 @imageFloat{text-input-1-annotate-de,png,center}
 @imageFloat{text-input-1-output,png,center}
 
-Versetzungszeichen werden durch verschiedene Endungen hinzugefügt: @code{-is}
-nach der Note setzt ein Kreuz, @code{-es} dagegen ein b (-- das sind die deutschen
+Versetzungszeichen werden durch verschiedene Endungen hinzugefügt: @w{@code{-is}}
+nach der Note setzt ein Kreuz, @w{@code{-es}} dagegen ein b (-- das sind die deutschen
 Endungen, Endungen in anderen Sprachen sind auch möglich). LilyPond entscheidet selber, wo 
 es die Versetzungszeichen platziert.
 
@@ -1204,16 +1210,13 @@ git clone http://github.com/textmate/lilypond.tmbundle.git
 
 @itemize
 @item
-@item
-@uref{http://www.rosegardenmusic.com,Rosegarden}, ein Audio- und MIDI-Sequenzierer,
-der auch einen Noteneditor für einzelne Systeme unterstützt.
+@uref{http://canorus.org,Canorus} kann nach LilyPond exportieren, ist allerdings noch im Beta-Stadium.  Testpersonen sind willkommen.
 
 @item
 @uref{http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml,NtEd},
 auf der @uref{http://cairographics.org, Cairo}-Bibliothek basierend,
 hat experimentelle Unterstützung für LilyPond-Export.
 
-@item
 @uref{http://www.tuxguitar.com.ar/,TuxGuitar}, ein Tabulator-Editor und
 -Spieler, stellt neben Tabulatur auch eine Partiturvorschau zur
 Verfügung und kann nach LilyPond exportieren.
@@ -1223,12 +1226,31 @@ Verfügung und kann nach LilyPond exportieren.
 wird aber aktiv entwickelt.
 
 @item
-@uref{http://canorus.org,Canorus} kann nach LilyPond exportieren, ist allerdings noch im Beta-Stadium.  Testpersonen sind willkommen.
+@uref{http://www.holmessoft.co.uk/homepage/software/NWC2LY/index.htm,
+NW2LY} ist ein C#-Programm, das
+@uref{http://www.noteworthysoftware.com/,NoteWorthy}-Lieder nach LilyPond
+konvertieren kann.
+
+@item
+@uref{https://github.com/ciconia/ripple/blob/master/README.markdown,
+Ripple} ist ein Programm, mit dem man Partituren und Stimmen erstellen
+kann.  Es enthält auch einen Modus, in dem man unterschiedliche
+musikalische Werke untereinander mischen und zu einer Partitur oder
+einer Stimme zusammenfügen kann.
+
+@item
+@uref{http://www.rosegardenmusic.com,Rosegarden}, ein Audio- und MIDI-Sequenzierer,
+der auch einen Noteneditor für einzelne Systeme unterstützt.
 
 @item
 @uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/rumor.html,Rumor},
 ein monophoner Echtzeitkonverter von MIDI nach LilyPond.
 
+@item
+@uref{http://www.tuxguitar.com.ar/,TuxGuitar}, ein Tabulatureditor
+mit mehrfachen Spuren und Spieler, enthält eine Vorschau der Noten
+und kann nach LilyPond exportieren.
+
 @end itemize
 
 @subsubheading Algorithmische Code-Generatoren
index ca3a1d8b5f2c3b4971f53d92bbe83cf96ef783db..f0fc1d480ba81691d035da9dead096b5ca2283ba 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish:  8cbb38db1591ab95a178643e7bf41db018aa22c0
+    Translation of GIT committish:  fc1ca638e0b5f66858b9b7a073ceefc1eccb3ed2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -128,6 +128,10 @@ Referenz für Anpassungen.
 
 @itemize
 
+@item
+@ref{Alles}:
+vorhergehende stabile Versionen und die aktuelle Version als komprimiertes Archiv.
+
 @item
 @ref{Übersetzt}:
 der Übersetzungsstatus für nicht Nicht-Englischsprachige.