@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3f4496001441e0b1b27d7bc5395c4520f4f2088c
+ Translation of GIT committish: 97ecad3753202d0b887c669c05a4ced18bca5acb
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@section Titres et entêtes
@translationof Titles and headers
-@untranslated
+La plupart de la musique qui est éditée comporte un titre et le nom de
+son compositeur@tie{}; certains ouvrages divulguent beaucoup plus
+d'information.
@menu
* Création de titres::
-* Titres personnalisés::
+* Titrages personnalisés::
* Référencement des numéros de page::
* Table des matières::
@end menu
@subsection Création de titres
@translationof Creating titles
-@untranslated
+Des éléments de titrage peuvent s'attacher à un bloc @code{\score}, une
+partie -- créée par un bloc @code{\bookpart} -- ou bien un ouvrage
+entier créé par un bloc @code{\book}.
+
+Les différents éléments du titrage sont contenus dans un bloc
+@code{\header}. Un ouvrage complet peut comporter@tie{}:
+
+
+@table @code
+@funindex dedication
+@item dedication
+Le dédicataire de l'œuvre, centré en haut de la première page.
+
+@funindex title
+@item title
+Le titre de l'œuvre, centré en dessous de la dédicace.
+
+@funindex subtitle
+@item subtitle
+Le sous-titre, centré sous le titre.
+
+@funindex subsubtitle
+@item subsubtitle
+Un niveau supplémentaire de sous-titre, centré en dessous du sous-titre.
+
+@funindex poet
+@item poet
+Le poète, parolier ou librétiste, aligné à gauche en dessous du
+deuxième sous-titre.
+
+@funindex instrument
+@item instrument
+L'instrument, centré en dessous du deuxième sous-titre. Il sera rappelé
+sur les pages suivant la première, centré sur la ligne d'entête.
+
+@funindex composer
+@item composer
+Le compositeur, aligné à droite en dessous du deuxième sous-titre.
+
+@funindex meter
+@item meter
+Le libellé du tempo, aligné à gauche sous le poète.
+
+@funindex arranger
+@item arranger
+L'arrangeur, aligné à droite sous le compositeur.
+
+@funindex piece
+@item piece
+La pièce ou le mouvement, aligné à gauche sous le tempo.
+
+@funindex opus
+@item opus
+L'opus ou le numéro au catalogue, aligné à droite sous l'arrangeur.
+
+@cindex page breaks, forcing
+@funindex breakbefore
+@item breakbefore
+Ce commutateur (activé par ##t@tie{}; ##f pour le désactiver) permet de
+forcer le saut de page avant d'afficher les titres.
+
+@funindex copyright
+@item copyright
+La notice de droits d'auteur, centrée en pied de la première page. Pour
+imprimer le symbole @emph{copyright}, consultez la rubrique
+@ref{Codage du texte}.
+
+@funindex tagline
+@item tagline
+Mention spéciale imprimée en pied de la dernière page.
+
+@end table
+
+Voici ce que cela peut donner lorsque tout ces champs sont utilisés.
+Les différentes commandes mentionnées à la rubrique
+@ref{Mise en forme du texte} sont opérationnelles pour tous ces
+éléments.
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[quote,verbatim,line-width=11.0\cm]
+\paper {
+ line-width = 9.0\cm
+ paper-height = 10.0\cm
+}
+\book {
+ \header {
+ dedication = "dédié à moi-même"
+ title = \markup \center-column { "Première ligne de titre" "Deuxième
+ ligne de titre, plus longue" }
+ subtitle = "un sous-titre,"
+ subsubtitle = #(string-append "sous-sous-titre LilyPond version "
+(lilypond-version))
+ poet = "Auteur"
+ composer = \markup \center-column { "compositeur" \small "(1847-1973)" }
+ texttranslator = "Traduit par"
+ meter = \markup { \teeny "m" \tiny "e" \normalsize "t" \large "e" \huge
+"r" }
+ arranger = \markup { \fontsize #8.5 "a" \fontsize #2.5 "r" \fontsize
+#-2.5 "r" \fontsize #-5.3 "a" \fontsize #7.5 "ngeur" }
+ instrument = \markup \bold \italic "instrument"
+ piece = "Pièce"
+ }
+
+ \score {
+ { c'1 }
+ \header {
+ piece = "pièce1"
+ opus = "opus1"
+ }
+ }
+ \markup {
+ et puis...
+ }
+ \score {
+ { c'1 }
+ \header {
+ piece = "pièce2"
+ opus = "opus2"
+ }
+ }
+}
+@end lilypond
-@node Titres personnalisés
-@subsection Titres personnalisés
-@translationof Custom titles
+Comme nous venons de la voir, vous pouvez multiplier les blocs
+@code{\header}. Lorsqu'un même champ apparaît dans plusieurs blocs,
+LilyPond utilisera le dernier mentionné@tie{}:
-@untranslated
+@example
+\header @{
+ composer = "Compositeur"
+@}
+\header @{
+ piece = "Morceau"
+@}
+\score @{
+ \new Staff @{ c'4 @}
+ \header @{
+ piece = "Nouveau morceau" % remplace le précédent
+ @}
+@}
+@end example
+
+Lorsque le bloc @code{\header} est défini à l'intérieur du bloc
+@code{\score}, seul les champs @code{piece} et @code{opus} seront
+imprimés. Attention cependant à toujours placer le bloc @code{\header}
+après l'expression musicale.
+
+@lilypond[quote,verbatim,line-width=11.0\cm]
+\score {
+ { c'4 }
+ \header {
+ title = "title" % not printed
+ piece = "piece"
+ opus = "opus"
+ }
+}
+@end lilypond
+
+@funindex print-all-headers
+@noindent
+Vous pouvez modifer ce comportement et imprimer tous les champs d'un
+bloc @code{\header} défini dans un bloc @code{\score} en ajoutant
+
+@example
+\paper@{
+ print-all-headers = ##t
+@}
+@end example
+
+@cindex copyright
+@cindex tagline
+
+Les pieds de page sont vides, hormis pour la première page qui portera
+la champ @code{copyright} du @code{\header}, et pour la dernière page où
+apparaîtra le @code{tagline}. Celui-ci est par défaut @qq{Music
+engraving by LilyPond (@var{version})}.@footnote{Afin que l'on sache qui
+est capable d'une telle qualité, nous vous saurons gré de ne pas
+suprimer cette mention spéciale, autant que faire se peut.}
+
+Un champ de titrage peut être désactivé@tie{}:
+
+@example
+\header @{
+ tagline = ##f
+ composer = ##f
+@}
+@end example
+
+
+@node Titrages personnalisés
+@subsection Titrages personnalisés
+@translationof Custom headers footers and titles
+
+Vous pouvez personnaliser, dans le bloc @code{\paper}, la définition des
+variables listées ci-dessous. Leur mise en forme par défaut est
+inscrite dans le fichier d'initialisation @file{../ly/titling-init.ly}.
+
+@table @code
+@funindex bookTitleMarkup
+@item bookTitleMarkup
+Ce titre est apposé au début du document final. Il comprend normalement
+le compositeur et le titre de l'œuvre.
+
+@funindex scoreTitleMarkup
+@item scoreTitleMarkup
+Ce titre est attaché à un bloc @code{\score}. Il comprend normalement
+le nom du mouvement -- le champ @code{piece}.
+
+@funindex oddHeaderMarkup
+@item oddHeaderMarkup
+L'entête des pages impaires.
+
+@funindex evenHeaderMarkup
+@item evenHeaderMarkup
+L'entête des pages paires. Lorsqu'il n'est pas défini, LilyPond utilise
+celui des pages impaires.
+
+Les entêtes comportent par défaut le nom de l'instrument, au centre, et
+le numéro de page, sur le bord extérieur de la page.
+
+@funindex oddFooterMarkup
+@item oddFooterMarkup
+Le pied de page impaire.
+
+@funindex evenFooterMarkup
+@item evenFooterMarkup
+Le pied de page paire. Lorsqu'il n'est pas défini, LilyPond utilise
+celui des pages impaires.
+
+Par défaut, le pied de la première page comporte la notice de droits
+d'auteur, et celui de la dernière page la @qq{mention spéciale} -- le
+@code{tagline}.
+@end table
+
+
+@cindex \paper
+@cindex header
+@cindex entête
+@cindex footer
+@cindex pied de page
+@cindex mise en page
+@cindex titres
+
+La définition suivante permt d'obtenir, sur la même ligne, le titre
+aligné à gauche et le compositeur aligné à droite.
+
+@example
+\paper @{
+ bookTitleMarkup = \markup @{
+ \fill-line @{
+ \fromproperty #'header:title
+ \fromproperty #'header:composer
+ @}
+ @}
+@}
+@end example
+
+Les entêtes et pieds de page sont créés respectivement par les fonctions
+@code{make-header} and @code{make-footer}, que vous pouvez définir au
+sein du bloc @code{\paper}. Leur implémentation est contenue dans les
+fichiers d'initialisation @file{ly/paper-defaults-init.ly} et
+@file{ly/titling-init.ly}.
+
+Voici comment centrer le numéro en pied de chaque page@tie{}:
+
+@example
+\paper @{
+ print-page-number = ##t
+ print-first-page-number = ##t
+ oddHeaderMarkup = \markup \fill-line @{ " " @}
+ evenHeaderMarkup = \markup \fill-line @{ " " @}
+ oddFooterMarkup = \markup @{
+ \fill-line @{
+ \bold \fontsize #3
+ \on-the-fly #print-page-number-check-first
+ \fromproperty #'page:page-number-string
+ @}
+ @}
+ evenFooterMarkup = \markup @{
+ \fill-line @{
+ \bold \fontsize #3
+ \on-the-fly #print-page-number-check-first
+ \fromproperty #'page:page-number-string
+ @}
+ @}
+@}
+@end example
@node Référencement des numéros de page
@subsection Référencement des numéros de page
@translationof Reference to page numbers
-@untranslated
+LilyPond vous permet, à l'aide de la commande @code{\label}, d'insérer
+des points de référence dans un ouvrage, aussi bien en dehors qu'au fil
+de la musique. Ce point de référence pourra être ensuite repris à
+l'intérieur d'un @emph{markup}@tie{}; vous pourrez même y ajouter le
+numéro de page grâce à la commande de @emph{markup} @code{\page-ref}.
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[verbatim,line-width=11.0\cm]
+\header { tagline = ##f }
+\book {
+ \label #'firstScore
+ \score {
+ {
+ c'1
+ \pageBreak \mark A \label #'markA
+ c'1
+ }
+ }
+
+ \markup { Le premier mouvement débute à la page \page-ref #'firstScore "0" "?" }
+ \markup { Le repère A est à la page \page-ref #'markA "0" "?" }
+}
+@end lilypond
+
+L'instruction @code{\page-ref} prend trois arguments@tie{}:
+@enumerate
+@item
+le point de référence, sous la forme d'un symbole scheme, comme par
+exemple @code{#'firstScore},
+
+@item
+un @qq{emporte-pièce} afin d'estimer la longueur totale du
+@emph{markup},
+
+@item
+un texte de remplacement au cas où la référence ne serait pas retrouvée.
+@end enumerate
+
+La présence de l'emporte-pièce est rendue nécessaire par le fait que les
+@emph{markups} sont générés avant que les sauts de page ne soient
+positionnés. Bien que le numéro de page en question ne soit pas encore
+déterminé, LilyPond doit connaître les dimensions de ce @emph{markup}.
+Vous pouvez, lorsque l'ouvrage contiendra plus de dix pages, stipuler un
+emporte-pièce sur deux caractères -- soit @code{"00"}.
+
+
+@predefined
+@funindex \label
+@code{\label},
+@funindex \page-ref
+@code{\page-ref}.
+@endpredefined
@node Table des matières
@subsection Table des matières
@translationof Table of contents
-@untranslated
+La commande @code{\markuplines \table-of-contents} vous permettra de
+générer une table des matières. Les éléments qui la composeront sont
+créés par la commande @code{\tocItem}, insérée indépendamment ou au sein
+d'une expression musicale.
+
+@verbatim
+\markuplines \table-of-contents
+\pageBreak
+
+\tocItem \markup "Premier mouvement"
+\score {
+ {
+ c'4 % ...
+ \tocItem \markup "Passage spécifique du premier mouvement"
+ d'4 % ...
+ }
+}
+
+\tocItem \markup "Second mouvement"
+\score {
+ {
+ e'4 % ...
+ }
+}
+@end verbatim
+
+Les @emph{markups} dévolus à la mise en forme de la table des matières
+se définissent dans le bloc @code{\paper}. Il s'agit par défaut de
+@code{tocTitleMarkup} pour le titre de la table, et de
+@code{tocItemMarkup} pour ses éléments -- composés de leur libellé et
+numéro de page. Vous pouvez bien entendu personnaliser ces
+variables@tie{}:
+
+@verbatim
+\paper {
+ %% Translate the toc title into French:
+ tocTitleMarkup = \markup \huge \column {
+ \fill-line { \null "Table des matières" \null }
+ \hspace #1
+ }
+ %% use larger font size
+ tocItemMarkup = \markup \large \fill-line {
+ \fromproperty #'toc:text \fromproperty #'toc:page
+ }
+}
+@end verbatim
+
+Notez bien la manière de référencer le libellé et le numéro de page dans
+la définition de @code{tocItemMarkup}.
+
+N'hésitez pas à définir vous-même d'autres commandes et @emph{markups}
+afin de construire une table plus élaborée@tie{}:
+@itemize
+@item
+commencez par définir une nouvelle variable de type @code{markup} au
+sein du bloc @code{\paper},
+
+@item
+puis définissez une fonction musicale chargée d'insérer un élément de la
+table à partir de cette variable.
+@end itemize
+
+Dans l'exemple qui suit, nous avons créé un nouveau style d'élément dans
+le but de mentionner les actes dans la table des matières d'un
+opéra@tie{}:
+
+@verbatim
+\paper {
+ tocActMarkup = \markup \large \column {
+ \hspace #1
+ \fill-line { \null \italic \fromproperty #'toc:text \null }
+ \hspace #1
+ }
+}
+
+tocAct =
+#(define-music-function (parser location text) (markup?)
+ (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
+@end verbatim
+
+@lilypond[line-width=11.0\cm]
+\header { tagline = ##f }
+\paper {
+ tocActMarkup = \markup \large \column {
+ \hspace #1
+ \fill-line { \null \italic \fromproperty #'toc:text \null }
+ \hspace #1
+ }
+}
+
+tocAct =
+#(define-music-function (parser location text) (markup?)
+ (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
+
+\book {
+ \markuplines \table-of-contents
+ \tocAct \markup { Atto Primo }
+ \tocItem \markup { Coro. Viva il nostro Alcide }
+ \tocItem \markup { Cesare. Presti omai l'Egizzia terra }
+ \tocAct \markup { Atto Secondo }
+ \tocItem \markup { Sinfonia }
+ \tocItem \markup { Cleopatra. V'adoro, pupille, saette d'Amore }
+ \markup \null
+}
+@end lilypond
+
+
+@seealso
+Fichiers d'initialisation :
+@file{../ly/toc-init.ly}.
+
+
+@predefined
+@funindex \table-of-contents
+@code{\table-of-contents},
+@funindex \tocItem
+@code{\tocItem}.
+@endpredefined
@node Travail sur des fichiers texte