]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-de: translate documentations de.po file
authorTill Paala <till.rettig@gmx.de>
Wed, 8 Feb 2012 21:12:26 +0000 (23:12 +0200)
committerTill Paala <till.rettig@gmx.de>
Wed, 8 Feb 2012 21:12:26 +0000 (23:12 +0200)
Documentation/po/de.po

index ecfafd1067aff68facc5dc1d4c0683b413effb6a..d3eee73c6d278425bcf694c7bf221dc334bd2a5f 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@
 # translation of LilyPond documentation
 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
-# Till Paala <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008,2009,2010, 2010, 2011.
 #
+# Till Paala <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008,2009,2010, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 23:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 22:34+0200\n"
 "Last-Translator: Till Paala <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <de>\n"
 "Language: de\n"
@@ -24,14 +24,14 @@ msgstr ""
 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
 
 #: postprocess_html.py:57
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "We welcome your aid; please <a href=\"%(help_us_url)s\">help us</a> by "
 "reporting errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s\">bug list</a>."
 msgstr ""
-"Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
-"sind willkommen. Bitte melden Sie Probleme und Fehler an unsere <a·href="
-"\"%(mail_address_url)s\">Fehler-Liste</a>."
+"Ihre Hilfe ist willkommen. Bitte <a href=\"%(help_us_url)s\">helfen Sie</a> "
+"uns, indem Sie Probleme und Fehler an unsere <a·href=\"%(mail_address_url)s"
+"\">Fehler-Liste</a> schicken."
 
 #: postprocess_html.py:69
 #, python-format
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "nach-GDP"
 #. Documentation/changes.tely:158 (variable)
 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:496 (variable)
 msgid "dyn"
-msgstr ""
+msgstr "Dyn"
 
 #. @node in Documentation/changes.tely
 #. @node in Documentation/macros.itexi
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Lange Literaturliste"
 
 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
 msgid "University of Colorado Engraving music bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Notensatzliteraturliste der University of Colorado"
 
 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
 #, fuzzy
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "4/4-Takt"
 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
 msgid "Common Practice Period"
-msgstr ""
+msgstr "Kunstmusik"
 
 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
 msgid "Non-Western terms A-Z"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht-westliche Begriffe A-Z"
 
 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
@@ -4584,36 +4584,35 @@ msgstr "Spezielle Notation"
 
 #. Documentation/notation/input.itely:598 (comment)
 msgid "Do not display the tagline for this book"
-msgstr ""
+msgstr "Tagline in diesem book nicht anzeigen"
 
 #. Documentation/notation/input.itely:610 (comment)
 #. Documentation/notation/input.itely:623 (comment)
 msgid "Do not display the subtitle for this score"
-msgstr ""
+msgstr "Untertitel in dieser Partitur nicht anzeigen"
 
 #. Documentation/notation/input.itely:646 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "The following fields are centered"
-msgstr "Folgende Noten sind monophon"
+msgstr "Die folgenden Felder sind zentriert"
 
 #. Documentation/notation/input.itely:653 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "The following fields are left-aligned on the left side"
-msgstr "hiermit wird die Pause zur Mittellinie verschoben"
+msgstr "Die folgenden Felder sind links ausgerichtet"
 
 #. Documentation/notation/input.itely:657 (comment)
 msgid "The following fields are right-aligned on the right side"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Felder sind rechts ausgerichtet"
 
 #. Documentation/notation/input.itely:665 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "The following fields are placed at opposite ends of the same line"
-msgstr "Das hier nur, damit die Bezeichnungen der Akkordstile"
+msgstr ""
+"Die folgenden Felder werden an gegenüberliegenden Enden der gleichen Zeile "
+"angezeigt"
 
 #. Documentation/notation/input.itely:939 (comment)
 #. Documentation/notation/input.itely:953 (comment)
 msgid "User-defined field"
-msgstr ""
+msgstr "Feld vom Benutzer definiert"
 
 #. Documentation/notation/input.itely:1606 (variable)
 msgid "allLyrics"
@@ -4641,9 +4640,8 @@ msgid "music"
 msgstr "Noten"
 
 #. Documentation/notation/input.itely:1792 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "test"
-msgstr "testNoten"
+msgstr "Test"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @chapter in Documentation/notation/input.itely
@@ -4687,25 +4685,23 @@ msgstr "Titel"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Creating titles headers and footers"
-msgstr "Titel erstellen"
+msgstr "Titel Kopf und Fußzeilen erstellen"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Title blocks explained"
-msgstr "Was ist Gesangtext"
+msgstr "Wie funktioniert die Titel-Umgebung?"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
 msgid "Default layout of book and score title blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Standardlayout von book und Partitur Titelumgebungen"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
 msgid "Default layout of headers and footers"
-msgstr ""
+msgstr "Standardlayout von Kopf und Fußzeilen"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
@@ -4714,45 +4710,38 @@ msgstr "Eigene Kopf und Fußzeilen sowie Titel"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Custom text formatting for title blocks"
-msgstr "das für den Titel benutzen"
+msgstr "Angepasste Textformatierung für Titelumgebungen"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Custom layout for title blocks"
-msgstr "das für den Titel benutzen"
+msgstr "Angepasstes Layout für Titelumgebungen"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Custom layout for headers and footers"
-msgstr "Eigene Kopf und Fußzeilen sowie Titel"
+msgstr "Angepasstes Layout für Kopf und Fußzeilen"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Creating footnotes"
-msgstr "Kontexte erstellen"
+msgstr "Fußnoten erstellen"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Footnotes overview"
-msgstr "Fußnoten"
+msgstr "Übersicht über Fußnoten"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Automatic footnotes"
-msgstr "Automatische Balken"
+msgstr "Automatische Fußnoten"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Manual footnotes"
-msgstr "Manuelle Konversion"
+msgstr "Manuelle Fußnoten"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
@@ -4792,13 +4781,12 @@ msgstr "Marken benutzen"
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
 msgid "Using global settings"
-msgstr ""
+msgstr "Globale Einstellungen benutzen"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Special characters"
-msgstr "Besonderheiten"
+msgstr "Sonderzeichen"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
@@ -4808,12 +4796,12 @@ msgstr "Zeichenkodierung"
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
 msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
 msgid "ASCII aliases"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII-Aliase"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @section in Documentation/notation/input.itely
@@ -4909,15 +4897,13 @@ msgstr "Schlagzeug in MIDI"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "The Articulate script"
-msgstr "Artikulationsskripte"
+msgstr "Artikuliere-Skript"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @section in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Extracting musical information"
-msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
+msgstr "Musikalische Information extrahieren"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
@@ -4926,51 +4912,44 @@ msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
-#, fuzzy
 msgid "Displaying scheme music expressions"
-msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
+msgstr "Musikalische Scheme-Ausdrücke anzeigen"
 
 #. @node in Documentation/notation/input.itely
 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
 msgid "Saving music events to a file"
-msgstr ""
+msgstr "Musikalische Ereignisse in einer Datei speichern"
 
 #. Documentation/notation/spacing.itely:2086 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "The very low note here needs more room than 'basic-distance"
-msgstr "Die tiefste Note hier braucht mehr Platz als 'space"
+msgstr "Die tiefste Note hier braucht mehr Platz als 'basic-distance"
 
 #. Documentation/notation/spacing.itely:2087 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "can provide, so the distance between this staff and the next"
 msgstr ""
-"zu Verfügung stellen kann, sodass der Abstand zwischen dem System und dem"
+"zu Verfügung stellen kann, sodass der Abstand zwischen diesem System und dem"
 
 #. Documentation/notation/spacing.itely:2088 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "is determined by 'padding."
 msgstr "nächsten durch 'padding bestimmt wird."
 
 #. Documentation/notation/spacing.itely:2091 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "Here, 'basic-distance provides enough room, and there is no"
-msgstr "Hier stellt 'space genug Platz zur Verfügung und es ist kein Grund"
+msgstr ""
+"Hier stellt 'basic-distance genug Platz zur Verfügung und es ist kein Grund"
 
 #. Documentation/notation/spacing.itely:2092 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "need to compress the space (towards 'minimum-distance) to make"
 msgstr "den Platz zu komprimieren (bis zu 'minimum-distance) und"
 
 #. Documentation/notation/spacing.itely:2093 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "room for anything else on the page, so the distance between"
-msgstr "Platz für etwas anderes auf der Seite zu machen, somit"
+msgstr "Platz für etwas anderes auf der Seite zu machen, also"
 
 #. Documentation/notation/spacing.itely:2094 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "this staff and the next is determined by 'basic-distance."
 msgstr ""
-"wird der Abstand zwischen dem System und dem nächsten durch 'space "
+"wird der Abstand zwischen dem System und dem nächsten durch 'basic-distance "
 "entschieden."
 
 #. Documentation/notation/spacing.itely:2097 (comment)
@@ -4980,9 +4959,8 @@ msgstr ""
 "zusammenstoßen."
 
 #. Documentation/notation/spacing.itely:2098 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "collide.  The lowest acceptable value for 'basic-distance is 0."
-msgstr "Der niedrigste akzeptable Wert für 'space ist 0."
+msgstr "Der niedrigste akzeptable Wert für 'basic-distance ist 0."
 
 #. Documentation/notation/spacing.itely:2529 (comment)
 msgid "this time the text will be closer to the staff"
@@ -5341,12 +5319,11 @@ msgstr "einen Takt überspringen"
 
 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:731 (variable)
 msgid "blubb"
-msgstr ""
+msgstr "Blub"
 
 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:737 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "bla"
-msgstr "Takt"
+msgstr "Bla"
 
 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2038 (comment)
 msgid "default space between staves"
@@ -5776,9 +5753,8 @@ msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
 
 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "Predefined string tunings"
-msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
+msgstr "Vordefinierte Saitenstimmungen"
 
 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
@@ -5902,9 +5878,8 @@ msgstr "Akkordeon-Glyphen"
 
 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "Tie glyphs"
-msgstr "Notenschlüssel-Glyphen"
+msgstr "Bogen-Glyphen"
 
 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
@@ -5958,9 +5933,8 @@ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
 
 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "List of special characters"
-msgstr "Liste der Farben"
+msgstr "Liste der Sonderzeichen"
 
 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
@@ -6100,7 +6074,7 @@ msgstr "Erhältliche Musikfunktionen"
 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
 msgid "Context modification identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Bezeichner zur Kontextveränderung"
 
 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
@@ -6118,12 +6092,11 @@ msgstr "\\\\TEXT\\\\"
 
 #. @node in Documentation/snippets.tely
 msgid "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
 
 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
-#, fuzzy
 msgid "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
-msgstr "\\\\TEXT\\\\"
+msgstr "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
 
 #. @node in Documentation/usage/running.itely
 msgid "Running lilypond"
@@ -6407,15 +6380,13 @@ msgstr "Point and click"
 
 #. @node in Documentation/usage/external.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
-#, fuzzy
 msgid "Enabling point and click"
-msgstr "Point and click"
+msgstr "Point and click aktivieren"
 
 #. @node in Documentation/usage/external.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
-#, fuzzy
 msgid "Selective point-and-click"
-msgstr "Point and click"
+msgstr "Ausgewähltes Point and click"
 
 #. @node in Documentation/usage/external.itely
 #. @section in Documentation/usage/external.itely
@@ -7782,9 +7753,8 @@ msgid "incipit"
 msgstr "Incipit"
 
 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:87 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "Set tight spacing"
-msgstr "dichter Satz"
+msgstr "dichter Notensatz"
 
 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:95 (comment)
 msgid "turn off bar lines"
@@ -7803,9 +7773,8 @@ msgid "turn bar lines on again"
 msgstr "Taktstriche wieder anschalten"
 
 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "Setting printKeyCancellation back to #t must not"
-msgstr "FIXME: printKeyCancellation wieder auf #t setzen darf nicht"
+msgstr "printKeyCancellation wieder auf #t setzen darf nicht"
 
 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:113 (comment)
 msgid "occur in the first bar after the incipit.  Dto. for forceClef."
@@ -7964,24 +7933,20 @@ msgstr "keine Legatobögen"
 
 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:299 (comment)
 msgid "The command below can be commented out in"
-msgstr ""
+msgstr "Der Befehl unten kann in kurzen Parituren"
 
 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:300 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "short scores, but especially for large scores you"
-msgstr "diesem kleinen Beispiel, aber für größere Partituren"
+msgstr "auskommentiert werden, aber besonders für größere Partituren"
 
 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:301 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "will typically yield better line breaking and improve"
-msgstr "ergeben sich bessere Zeilenumbrüche und"
+msgstr "ergeben sich normalerweise bessere Zeilenumbrüche und"
 
 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:302 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "overall spacing if you do not comment the command out."
 msgstr ""
-"auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der folgende Befehl "
-"benutzt wird:"
+"auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der Befehl benutzt wird:"
 
 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:92 (variable)
 msgid "tick"
@@ -8026,13 +7991,12 @@ msgid "%%%%%%%  Cut here ----- Start 'bbarred.ly'"
 msgstr "Hier ausschneiden: Beginn von 'bbarred.ly'"
 
 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:30 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "C with slash -------------------------------"
-msgstr "PostScript -------------------------------"
+msgstr "C mit Strich -------------------------------"
 
 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:31 (variable)
 msgid "cWithSlash"
-msgstr ""
+msgstr "cMitStrich"
 
 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:34 (comment)
 msgid "Span -----------------------------------"
@@ -8053,7 +8017,6 @@ msgid "uncomment this line for make full barred"
 msgstr "Diese Zeile einkommentieren, um vollständiges Barre zu erhalten"
 
 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:72 (comment)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\\once  \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =  \\markup { \\"
 "\"B\\\" #str }"
@@ -8237,7 +8200,6 @@ msgid "myChords"
 msgstr "meineAkkorde"
 
 #. Documentation/snippets/chord-glissando-in-tablature.ly:54 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "myMusic"
 msgstr "Noten"
 
@@ -8340,23 +8302,21 @@ msgid "show glissando"
 msgstr "Zeige Glissando"
 
 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:22 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "ten"
-msgstr "Tenor"
+msgstr "Ten"
 
 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:26 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "fifty"
-msgstr "Quinte"
+msgstr "Fünzig"
 
 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:30 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "finger"
-msgstr "nger"
+msgstr "Finger"
 
 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:41 (comment)
 msgid "optional override to remove warnings for fingerings larger than 5"
 msgstr ""
+"optionale Veränderung, um Warnungen für Fingersatz größer als 5 zu entfernen"
 
 #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:48 (variable)
 msgid "parenF"
@@ -8372,27 +8332,27 @@ msgstr "\\cadenzaOn schaltet automatische Taktzahlberechnung aus"
 
 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:31 (comment)
 msgid "this is in half-spaces,"
-msgstr ""
+msgstr "in halben Abständen,"
 
 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:32 (comment)
 msgid "so it makes stems 9.5 staffspaces long"
-msgstr ""
+msgstr "sodass Hälse 9.5 Systemzwischenräume lang werden"
 
 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:33 (comment)
 msgid "stems are normally lengthened"
-msgstr ""
+msgstr "Hälse werden normalerweise nach oben verlängert,"
 
 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:34 (comment)
 msgid "upwards, so here we must lower the stem by the amount"
-msgstr ""
+msgstr "sodass wir den Hals hier um den gleichen Wert runterschieben, "
 
 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:35 (comment)
 msgid "equal to the lengthening - in this case (19 - 7) / 2"
-msgstr ""
+msgstr "um den er verlängert wird - in diesem Fall (19 - 7) / 2"
 
 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:36 (comment)
 msgid "(7 is default stem length)"
-msgstr ""
+msgstr "(7 ist der Standard)"
 
 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:47 (context id)
 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:273 (variable)
@@ -8683,13 +8643,12 @@ msgid "primeros"
 msgstr "primeros"
 
 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:153 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "\\override FretBoard"
-msgstr "Der override-Befehl"
+msgstr "\\override FretBoard"
 
 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:154 (comment)
 msgid "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4"
-msgstr ""
+msgstr "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4"
 
 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:27 (variable)
 msgid "baseMelody"
@@ -9335,37 +9294,32 @@ msgid "guitar"
 msgstr "Gitarre"
 
 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:40 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "pinchedHarmonics"
-msgstr "Flageolett"
+msgstr "gedrFlageolett"
 
 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:54 (comment)
 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:73 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "artificial harmonics (AH)"
-msgstr "Flageolett"
+msgstr "Flageolett (AH)"
 
 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:59 (comment)
 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:77 (comment)
 msgid "pinched harmonics (PH)"
-msgstr ""
+msgstr "Flageolett durch drücken (PH)"
 
 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:64 (comment)
 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:81 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "tapped harmonics (TH)"
-msgstr "Flageolett-Töne"
+msgstr "Flageolett durch Klopfen (TH)"
 
 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:68 (comment)
 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:85 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "touch harmonics (TCH)"
-msgstr "Flageolett-Töne"
+msgstr "Flageolett durch Berührung (TCH)"
 
 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "frettedStrings"
-msgstr "Saiten"
+msgstr "gebundeneSaiten"
 
 #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:35 (comment)
 msgid "Create a flag stencil by looking up the glyph from the font"
@@ -9975,7 +9929,7 @@ msgstr "SopranNoten"
 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:54 (comment)
 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:60 (comment)
 msgid "VERSE ONE"
-msgstr ""
+msgstr "Strophe 1"
 
 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:82 (context id)
 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:123 (context id)
@@ -10044,57 +9998,48 @@ msgid "...or to cover just whitespace"
 msgstr "oder auch nur Leerzeichen zu überbrücken"
 
 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:41 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "openStringHarmonics"
-msgstr "Flageolett"
+msgstr "offeneSaiteObertöne"
 
 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:42 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "first harmonic"
-msgstr "Flageolett-Töne"
+msgstr "erster Oberton"
 
 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:45 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "second harmonic"
-msgstr "enharmonisch"
+msgstr "zweiter Oberton"
 
 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:50 (comment)
 msgid "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
-msgstr ""
+msgstr "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
 
 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:51 (comment)
 msgid "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
-msgstr ""
+msgstr "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
 
 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:52 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "third harmonic"
-msgstr "Flageolett-Töne"
+msgstr "dritter Oberton"
 
 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:58 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "fourth harmonic"
-msgstr "Flageolett-Töne"
+msgstr "vierter Oberton"
 
 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:65 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "fifth harmonic"
-msgstr "Flageolett-Töne"
+msgstr "fünfter Oberton"
 
 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:69 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "sixth harmonic"
-msgstr "Flageolett-Töne"
+msgstr "sechster Oberton"
 
 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "seventh harmonic"
-msgstr "enharmonisch"
+msgstr "siebter Oberton"
 
 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:75 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "eighth harmonic"
-msgstr "enharmonisch"
+msgstr "achter Oberton"
 
 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:73 (comment)
 msgid "space for instrumentName"
@@ -10266,46 +10211,41 @@ msgid "tab"
 msgstr "tab"
 
 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "Multi-measure rests by default are set under the fourth line"
-msgstr "Mehrtaktpausen werden unter die vierte Linie gesetzt"
+msgstr "Ganztaktpausen werden normalerweise unter die vierte Linie gesetzt"
 
 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "They can be moved using an override"
 msgstr "Sie können mit override verschoben werden"
 
 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:82 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "In two Voices, odd-numbered voices are under the top line"
 msgstr ""
-"Mehrtaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie"
+"Ganztaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie"
 
 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:84 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "Even-numbered voices are under the bottom line"
-msgstr "Mehrtaktpausen in geraden Stimmen sind unter der untersten Linie"
+msgstr "Ganztaktpausen in geraden Stimmen sind unter der untersten Linie"
 
 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:86 (comment)
 msgid "Multi-measure rests in both voices remain separate"
-msgstr ""
+msgstr "Ganztaktpausen in beiden Stimmen bleiben getrennt"
 
 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:89 (comment)
 msgid "Separating multi-measure rests in more than two voices"
-msgstr ""
+msgstr "Ganztaktpausen in mehr als zwei Stimmen zu trennen,"
 
 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:90 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "requires an override"
-msgstr "set versus override"
+msgstr "macht einen override-Befehl notwendig"
 
 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:96 (comment)
 msgid "Using compressed bars in multiple voices requires another override"
-msgstr ""
+msgstr "Für komprimierte Ganztaktpausen braucht man noch einen override-Befehl"
 
 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:97 (comment)
 msgid "in all voices to avoid multiple instances being printed"
-msgstr ""
+msgstr "in allen Stimmen, damit nicht die Pausen nicht mehrmals gesetzt werden"
 
 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:32 (comment)
 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:53 (comment)
@@ -10972,7 +10912,7 @@ msgstr "stimmeMelodie"
 
 #. Documentation/snippets/slides-in-tablature.ly:44 (variable)
 msgid "slides"
-msgstr ""
+msgstr "Gleiten"
 
 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:34 (comment)
 msgid "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\""
@@ -11087,13 +11027,12 @@ msgid "(This is the main file)"
 msgstr "(Das ist die Hauptdatei)"
 
 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:177 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "uncomment the line below when using a separate file"
-msgstr "{ Diesen Block einkommentieren, wenn extra Dateien benutzt werden"
+msgstr "Diesen Block einkommentieren, wenn zusätzliche Dateien benutzt werden"
 
 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:178 (comment)
 msgid "\\include \\\"piece.ly\\\""
-msgstr ""
+msgstr "\\include \\\"piece.ly\\\""
 
 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:187 (comment)
 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
@@ -11574,21 +11513,18 @@ msgstr "SopranText"
 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:120 (comment)
 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:135 (comment)
 msgid "this is needed for lyrics above a staff"
-msgstr ""
+msgstr "Das ist nötig für Gesangstext über dem System"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:123 (comment)
 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:132 (comment)
 msgid "This is needed for lyrics above a staff"
-msgstr ""
+msgstr "Das ist nötig für Gesangstext über dem System"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:109 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "we could remove the line about this with the line below, since"
-msgstr ""
-"die Zeile oberhalb könnte mir der Zeile unterhalb entfernt werden, weil"
+msgstr "die Zeile unterhalb könnte entfernt werden, weil"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:110 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "we want the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
 msgstr "der Alt-Text sowieso unter der Altstimme sein soll"
 
@@ -11653,54 +11589,52 @@ msgstr "diese Zeilen verhindern, dass leere Systeme gesetzt werden"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:32 (comment)
 msgid "L. van Beethoven. Symphony No. 9 in D minor, op.125; Finale"
-msgstr ""
+msgstr "L. van Beethoven. Symphonie Nr. 9 in D-Moll, op. 125, Finale"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:33 (comment)
 msgid "mm. 216 -- 236"
-msgstr ""
+msgstr "Takte 216--236"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:34 (comment)
 msgid "Text: F. von Schiller"
-msgstr ""
+msgstr "Text: F. von Schiller"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:39 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "make first bar number be shown"
-msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
+msgstr "Erste Taktnummer soll auch angezeigt werden"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:41 (comment)
 msgid "\\tempo \\\"Presto\\\""
-msgstr ""
+msgstr "\\tempo \\\"Presto\\\""
 
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:42 (comment)
 msgid "\\compressFullBarRests  R2.*8"
-msgstr ""
+msgstr "\\compressFullBarRests  R2.*8"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:64 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "put fermata closer to staff"
-msgstr "näher am System sein kann"
+msgstr "Fermate näher ans System"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:68 (comment)
 msgid "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\""
-msgstr ""
+msgstr "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\""
 
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:69 (comment)
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:71 (comment)
 msgid "R1"
-msgstr ""
+msgstr "R1"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:70 (comment)
 msgid "e''4^\\f d r2"
-msgstr ""
+msgstr "e''4^\\f d r2"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:72 (comment)
 msgid "e4( ^\\f d2) a8([ g)]"
-msgstr ""
+msgstr "e4( ^\\f d2) a8([ g)]"
 
 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:78 (comment)
 msgid "Freu -- de, Freu -- de,__"
-msgstr ""
+msgstr "Freu -- de, Freu -- de,__"
 
 #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:20 (variable)
 msgid "voltaMusic"