@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: f37e505be4a6005fb28c373f2057a4d27aa08b38
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 8df40d45e4366f4e9baa2cec3b7eb38b6482150f
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
\ManuelUnVoixDeuxMusique
@}
>> % fin du contexte de portée ManuelUn
- \new Staff = "ManualDeux" <<
+ \new Staff = "ManuelDeux" <<
\new Voice @{
\ManuelDeuxMusique
@}
}
ManualTwoMusic = \relative c' {
c16 b c8~ c16 b c g a8 g~ g16 g aes ees |
- f16 ees f d g aes g f ees d e8~ ees16 f ees d |
+ f16 ees f d g aes g f ees d ees8~ ees16 f ees d |
}
PedalOrganMusic = \relative c {
r8 c16 d ees d ees8~ ees16 a, b g c b c8 |
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 8df40d45e4366f4e9baa2cec3b7eb38b6482150f
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Comme nous le verrons bientôt, les propriétés des différents
types d'objet sont modifiées par des commandes différentes, si bien
-qu'il est bon de savoir reconnaître le type d'un objet en fonction du
-nom de ses propriétés.
+qu'il est bon de savoir reconnaître le type d'un objet ou d'une
+propriété en fonction de son nom.
@node Méthodes de retouche
plus simple est de consulter la RPI.
La page de la RPI sur les liaisons commence par préciser que les objets
-Liaison sont créés par le graveur Slur_engraver. Vient ensuite la liste
-des réglages standard. Attention : ceux-ci @strong{ne suivent pas}
-l'ordre alphabétique. Il faut donc les parcourir en entier pour trouver
-la propriété susceptible de contrôler l'épaisseur des traits de liaison.
+« Liaison » sont créés par le graveur Slur_engraver. Vient ensuite la
+liste des réglages standard ; vous y trouverez la propriété susceptible
++de contrôler l'épaisseur des traits de liaison.
@example
@code{thickness} (nombre)
Slur_engraver}. Ainsi les liaisons seront créées dans n'importe quel
contexte où se trouve le @code{Slur_engraver}. Suivons le lien vers la
page @code{Slur_engraver}. Tout en bas, on lit que le
-@code{Slur_engraver} est un élément appartenant à cinq contextes Voix,
+@code{Slur_engraver} est un élément appartenant à sept contextes Voix,
dont le contexte de voix standard, @code{Voice}. Notre hypothèse était
donc juste. Et parce que @code{Voice} est un contexte de très bas
niveau, qu'il est activé sans ambiguïté par le fait que l'on est
Enfin, il existe une échelle de gris parmi les possibilités de couleurs
X11. Elle va du noir (@code{'grey0}) au blanc (@code{'grey100}), avec
-un pas de 1. Essayons de l'utiliser en attribuant à tous les objets de
+un pas de 1. Essayons de l'utiliser en attribuant à tous les objets de
notre exemple différentes nuances de gris :
@cindex StaffSymbol, exemple de dérogation
@translationof Within-staff objects
Nous avons vu que les commandes @code{\voiceXXX} jouent sur la
-direction des liaisons, des doigtés et sur toute autre chose liée à
+direction des liaisons, des doigtés et sur tout autre élément lié à
l'orientation des hampes. Ces commandes sont essentielles dans
la musique polyphonique pour distinguer des lignes mélodiques
entremêlées. Mais il arrive qu'on ait besoin de modifier ce
@cindex nuances, modification du positionnement
Les indications de nuance se placent normalement sous la portée, mais on
-peut les placer au-dessus avec la commande @code{dynamicUp}. Elles se
+peut les placer au-dessus avec la commande @code{\dynamicUp}. Elles se
positionnent verticalement par rapport à la note à laquelle elles sont
liées et se décalent vers le bas (ou le haut) en fonction des objets de
la portée comme les liaisons de phrasé ou les numéros de mesure. Cela
aussi augmenter la taille globale de police.
@example
-%%% definitions.ily
+%%% web-publish.ily
mpdolce =
#(make-dynamic-script
#@{ \markup @{ \hspace #0
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 049bdd90b5ae67fe463bf85e926c2eabf51acf74
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@knownissues
LilyPond prend en charge la notation kiévienne du style synodal,
-correspondant au corpus du saint synode russe des années 1910, récemment
+correspondant au corpus du Saint Synode russe des années 1910, récemment
réédité par les éditions du patriarcat de Moscou. LilyPond ne prend pas
en charge les formes plus anciennes et moins répandues de notation
-kiévienne que l'on trouvait en Galicie pour noter le plain-chant Rus'.
+kiévienne que l'on trouvait en Galicie pour noter le plain-chant ruthène.
@node Clefs kiéviennes
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 049bdd90b5ae67fe463bf85e926c2eabf51acf74
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 049bdd90b5ae67fe463bf85e926c2eabf51acf74
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
g2\glissando g'
c2\glissando c,
+\afterGrace f,1\glissando f'16
+@end lilypond
+
+Un glissando peut intervenir au moment d'un changement de portée :
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\new PianoStaff <<
+ \new Staff = "right" {
+ e'''2\glissando
+ \change Staff = "left"
+ a,,4\glissando
+ \change Staff = "right"
+ b''8 r |
+ }
+ \new Staff = "left" {
+ \clef bass
+ s1
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+Un glissando peut affecter des notes d'un accord. En dehors du cas où
+les notes des deux accords sont reliées directement l'une à l'autre, les
+relations s'établissent à l'aide de la commande @code{\glissandoMap} ;
+les notes d'un accord sont numérotées à partir de zéro et dans leur
+ordre d'apparition dans le fichier @file{.ly}.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+<c, e>1\glissando g' |
+<c, e>1\glissando |
+<g' b> |
+\break
+\set glissandoMap = #'((0 . 1) (1 . 0))
+<c, g'>1\glissando |
+<d a'> |
+\set glissandoMap = #'((0 . 0) (0 . 1) (0 . 2))
+c1\glissando |
+<d f a> |
+\set glissandoMap = #'((2 . 0) (1 . 0) (0 . 1))
+<f d a'>1\glissando |
+<c c'> |
@end lilypond
Un glissando est indiqué graphiquement, par une ligne ou des
@snippets
-@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
-{glissandi-can-skip-grobs.ly}
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{contemporary-glissando.ly}
+@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
+{adding-timing-marks-to-long-glissandi.ly}
+
+@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
+{making-glissandi-breakable.ly}
+
@seealso
Glossaire musicologique :
@rglos{glissando}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 049bdd90b5ae67fe463bf85e926c2eabf51acf74
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 049bdd90b5ae67fe463bf85e926c2eabf51acf74
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@lilypondfile[verbatim,quote]
{cross-staff-stems.ly}
+Il n'est pas possible à l'heure actuelle, en raison de la manière
+dont il a été implémenté, de spécifier ce graveur en le mettant entre
+guillements ; il faut le mentionner en faisant précéder son nom d'un
+symbole @emph{hash} (un @code{#}).
+
@snippets
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{indicating-cross-staff-chords-with-arpeggio-bracket.ly}
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 049bdd90b5ae67fe463bf85e926c2eabf51acf74
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 049bdd90b5ae67fe463bf85e926c2eabf51acf74
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
sera pas transformée.}
-@subsubheading Transposition modale
-@translationof Modal transposition
+@subsubsubheading Transposition modale
+@c VO Modal transposition
@cindex modale, transposition
@end lilypond
-@subsubheading Inversion modale
-@translationof Modal inversion
+@subsubsubheading Inversion modale
+@c VO Modal inversion
@cindex modale, inversion
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: bdff8baf5bce0c4c456ebbf292ba8fc771e4bd31
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
--- /dev/null
+%% Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
+
+ texidocfr = "
+Lorsqu'un glissando s'étend dans la durée, on trouve parfois des
+indications temporelles, matérialisées par des hampes sans tête de note.
+De telles hampes permettent aussi d'indiquer des éléments
+intermédiaires.
+
+L'alignement des hampes avec la ligne de glissando peut requérir
+quelques aménagements.
+"
+
+ doctitlefr = "Ajout de marques temporelles à un long glissando"
-%% Translation of GIT committish: e99967817ff985eb5bd5b0220b2fbf552963f9de
+%% Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
texidocfr = "
Cette méthode permet d'imprimer deux marques-repères -- l'un au-dessus de
la portée et l'autre en dessous -- à l'aide de deux voix séparées. Le
--- /dev/null
+%% Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
+
+ texidocfr = "
+L'affectation de la valeur @code{#t} à la propriété @code{breakable},
+combinée à @code{after-line-breaking}, permet la rupture d'une
+indication de glissando lors d'un saut de ligne.
+
+"
+
+ doctitlefr = "Saut de ligne et glissando"
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: eea3764cd6bbc78506261f78ed4e7745ac69df41
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of web.texi
@ignore
- Translation of GIT committish: fd428311a08b990a0a3bc52c9f6f8bc69d4827d1
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Pour MacOS X 10.4 ou supérieur tournant sur un processeur Intel (dans le
doute, prenez celui-ci).
-MacOS C 10.7 lion n'est à ce jour pas supporté.
@item
@sourceimage{logo-macosx,,,}
Pour MacOS X 10.4 ou supérieur tournant sur un processeur G3 ou G4
(anciens ordinateurs Apple).
-MacOS C 10.7 lion n'est à ce jour pas supporté.
@end itemize
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of web.texi
@ignore
- Translation of GIT committish: fbd85e1e78701ac40842e45bf24d2ae183786986
+ Translation of GIT committish: f199e875f7a7beb0afd17eae2038819baab767ff
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end ignore
+@divClass{column-center-top}
+@subheading Tunefl
+
+@sourceimage{logo-linux,,,}
+@sourceimage{logo-freebsd,,,}
+@sourceimage{logo-macosx,,,}
+@sourceimage{logo-windows,,,}
+
+@uref{http://www.tunefl.com}
+
+tunefl vous permet de saisir en ligne vos partitions sans avoir
+préalablement installé LilyPond sur votre oridnateur. Vous pouvez ainsi
+tester touts les fonctionnalités du programme dans une interface web.
+
+@divEnd
+
@divClass{column-center-top}
@subheading LilyPondTool
@sourceimage{logo-macosx,,,}
@sourceimage{logo-windows,,,}
+@uref{http://elysium.thsoft.hu}
+
+Elysium est un environnement de développement intégré pour Eclipse, qui
+dispose d'une vue en parallèle de la source et de la partition. Il
+propose un rendu visuel et auditif sans changer de contexte et dispose
+de nombreux canevas.
+
@uref{http://www.gnu.org/software/emacs/}
Emacs est un éditeur de texte avec des fontionnalités spécifiques pour
@uref{https://github.com/hanwen/go-enc2ly,go-enc2ly} est un programme Go qui
convertit des fichiers @uref{http://www.gvox.com/,Encore} au format LilyPond.
Il a été conçu à partir du travail d'ingénierie inverse de Felipe Castro en
-modifiant des fichiers .enc existant et en les chargeant avec la version de
-démonstration 4.55.
+modifiant des fichiers @code{.enc} existant et en les chargeant avec la
+version de démonstration 4.55.
@item
@uref{http://musescore.org,MuseScore} est un éditeur de partition. Il exporte