]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - po/ru.po
cd0d469d3335ec87e446923589aff756b9b4eed6
[lilypond.git] / po / ru.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-08 16:22+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
17
18 #: convertrules.py:12
19 #, python-format
20 msgid "Not smart enough to convert %s"
21 msgstr ""
22
23 #: convertrules.py:13
24 msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
25 msgstr ""
26
27 #: convertrules.py:14
28 #, python-format
29 msgid "%s has been replaced by %s"
30 msgstr ""
31
32 #: convertrules.py:2398
33 msgid "LilyPond source must be UTF-8"
34 msgstr ""
35
36 #: convertrules.py:2401
37 msgid "Try the texstrings backend"
38 msgstr ""
39
40 #: convertrules.py:2404
41 #, python-format
42 msgid "Do something like: %s"
43 msgstr ""
44
45 #: convertrules.py:2407
46 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
47 msgstr ""
48
49 #: fontextract.py:26
50 #, fuzzy, python-format
51 msgid "Scanning %s"
52 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
53
54 #: fontextract.py:71
55 #, python-format
56 msgid "Extracted %s"
57 msgstr ""
58
59 #: fontextract.py:86
60 #, fuzzy, python-format
61 msgid "Writing fonts to %s"
62 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
63
64 #: lilylib.py:85 lilylib.py:136
65 #, fuzzy, python-format
66 msgid "Invoking `%s'"
67 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
68
69 #: lilylib.py:87 lilylib.py:138
70 #, fuzzy, python-format
71 msgid "Running %s..."
72 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
73
74 #: lilylib.py:203
75 #, python-format
76 msgid "Usage: %s\n"
77 msgstr ""
78
79 #: abc2ly.py:1351
80 msgid ""
81 "This program converts ABC music files (see\n"
82 "http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input."
83 msgstr ""
84
85 #: abc2ly.py:1354
86 #, fuzzy
87 msgid "set output filename to FILE"
88 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
89
90 #: abc2ly.py:1356
91 msgid "be strict about succes"
92 msgstr ""
93
94 #: abc2ly.py:1358
95 msgid "preserve ABC's notion of beams"
96 msgstr ""
97
98 #: convert-ly.py:41
99 msgid ""
100 "Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
101 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n"
102 "\n"
103 "Examples:\n"
104 "\n"
105 "  convert-ly -e old.ly\n"
106 "  convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n"
107 msgstr ""
108
109 #: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:97 warn.cc:48 input.cc:90
110 #, fuzzy, c-format, python-format
111 msgid "warning: %s"
112 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
113
114 #: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:100 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
115 #, fuzzy, c-format, python-format
116 msgid "error: %s"
117 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
118
119 #: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:120 midi2ly.py:98
120 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
121 msgstr ""
122
123 #: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:99
124 msgid "It comes with NO WARRANTY."
125 msgstr ""
126
127 #: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108
128 msgid "VERSION"
129 msgstr ""
130
131 #: convert-ly.py:90
132 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
133 msgstr ""
134
135 #: convert-ly.py:93
136 msgid "edit in place"
137 msgstr ""
138
139 #: convert-ly.py:96
140 msgid "do not add \\version command if missing"
141 msgstr ""
142
143 #: convert-ly.py:102
144 msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
145 msgstr ""
146
147 #: convert-ly.py:107
148 msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
149 msgstr ""
150
151 #: convert-ly.py:154
152 msgid "Applying conversion: "
153 msgstr ""
154
155 #: convert-ly.py:166
156 msgid "error while converting"
157 msgstr ""
158
159 #: convert-ly.py:168 score-engraver.cc:74
160 msgid "Aborting"
161 msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
162
163 #: convert-ly.py:192
164 #, fuzzy, python-format
165 msgid "Processing `%s'... "
166 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
167
168 #: convert-ly.py:279 source-file.cc:54
169 #, c-format, python-format
170 msgid "cannot open file: `%s'"
171 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
172
173 #: convert-ly.py:286
174 #, fuzzy, python-format
175 msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping"
176 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
177
178 #: etf2ly.py:1198
179 msgid ""
180 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
181 "Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n"
182 "ready-to-use lilypond file."
183 msgstr ""
184
185 #: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885
186 #, fuzzy
187 msgid "write output to FILE"
188 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
189
190 #: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:173 main.cc:179
191 msgid "FILE"
192 msgstr "æáêì"
193
194 #: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899
195 #, fuzzy
196 msgid "show warranty"
197 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
198
199 #: lilypond-book.py:70
200 msgid ""
201 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
202 "\n"
203 "Example usage:\n"
204 "\n"
205 " lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
206 " lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
207 " lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
208 msgstr ""
209
210 #: lilypond-book.py:86
211 #, fuzzy, python-format
212 msgid "Exiting (%d)..."
213 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
214
215 #: lilypond-book.py:118
216 #, python-format
217 msgid "Copyright (c) %s by"
218 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
219
220 #: lilypond-book.py:129
221 #, fuzzy
222 msgid "FILTER"
223 msgstr "æáêì"
224
225 #: lilypond-book.py:132
226 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
227 msgstr ""
228
229 #: lilypond-book.py:135
230 #, fuzzy
231 msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)"
232 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
233
234 #: lilypond-book.py:138
235 #, fuzzy
236 msgid "add DIR to include path"
237 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
238
239 #: lilypond-book.py:143
240 #, fuzzy
241 msgid "write output to DIR"
242 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
243
244 #: lilypond-book.py:147
245 msgid "COMMAND"
246 msgstr ""
247
248 #: lilypond-book.py:148
249 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
250 msgstr ""
251
252 #: lilypond-book.py:159
253 msgid ""
254 "extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with "
255 "dvips -h INPUT.psfonts"
256 msgstr ""
257
258 #: lilypond-book.py:162 midi2ly.py:896 main.cc:183
259 #, fuzzy
260 msgid "be verbose"
261 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
262
263 #: lilypond-book.py:168 main.cc:184
264 msgid "show warranty and copyright"
265 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
266
267 #: lilypond-book.py:721
268 #, python-format
269 msgid "file not found: %s"
270 msgstr ""
271
272 #: lilypond-book.py:952
273 #, python-format
274 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
275 msgstr ""
276
277 #: lilypond-book.py:955
278 #, python-format
279 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
280 msgstr ""
281
282 #: lilypond-book.py:959
283 #, python-format
284 msgid "deprecated ly-option used: %s"
285 msgstr ""
286
287 #: lilypond-book.py:962
288 #, python-format
289 msgid "compatibility mode translation: %s"
290 msgstr ""
291
292 #: lilypond-book.py:981
293 #, python-format
294 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
295 msgstr ""
296
297 #: lilypond-book.py:1318
298 #, fuzzy, python-format
299 msgid "Opening filter `%s'"
300 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
301
302 #: lilypond-book.py:1335
303 #, python-format
304 msgid "`%s' failed (%d)"
305 msgstr ""
306
307 #: lilypond-book.py:1336
308 msgid "The error log is as follows:"
309 msgstr ""
310
311 #: lilypond-book.py:1405
312 msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document"
313 msgstr ""
314
315 #: lilypond-book.py:1513
316 #, fuzzy
317 msgid "Writing snippets..."
318 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
319
320 #: lilypond-book.py:1518
321 #, fuzzy
322 msgid "Processing..."
323 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
324
325 #: lilypond-book.py:1522
326 msgid "All snippets are up to date..."
327 msgstr ""
328
329 #: lilypond-book.py:1532
330 #, fuzzy, python-format
331 msgid "cannot determine format for: %s"
332 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
333
334 #: lilypond-book.py:1543
335 #, python-format
336 msgid "%s is up to date."
337 msgstr ""
338
339 #: lilypond-book.py:1549
340 #, fuzzy, python-format
341 msgid "Writing `%s'..."
342 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
343
344 #: lilypond-book.py:1604
345 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
346 msgstr ""
347
348 #: lilypond-book.py:1608
349 #, fuzzy, python-format
350 msgid "Reading %s..."
351 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
352
353 #: lilypond-book.py:1627
354 #, fuzzy
355 msgid "Dissecting..."
356 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
357
358 #: lilypond-book.py:1643
359 #, fuzzy, python-format
360 msgid "Compiling %s..."
361 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
362
363 #: lilypond-book.py:1652
364 #, fuzzy, python-format
365 msgid "Processing include: %s"
366 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
367
368 #: lilypond-book.py:1666
369 #, fuzzy, python-format
370 msgid "Removing `%s'"
371 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
372
373 #: lilypond-book.py:1743
374 #, fuzzy, python-format
375 msgid "Writing fonts to %s..."
376 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
377
378 #: lilypond-book.py:1758
379 msgid "option --psfonts not used"
380 msgstr ""
381
382 #: lilypond-book.py:1759
383 msgid "processing with dvips will have no fonts"
384 msgstr ""
385
386 #: lilypond-book.py:1762
387 msgid "DVIPS usage:"
388 msgstr ""
389
390 #: midi2ly.py:106 lily-library.scm:541 lily-library.scm:549
391 msgid "warning: "
392 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
393
394 #: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925
395 msgid "error: "
396 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
397
398 #: midi2ly.py:110
399 msgid "Exiting ... "
400 msgstr ""
401
402 #: midi2ly.py:857
403 #, fuzzy, python-format
404 msgid "%s output to `%s'..."
405 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
406
407 #: midi2ly.py:871
408 msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
409 msgstr ""
410
411 #: midi2ly.py:875
412 msgid "print absolute pitches"
413 msgstr ""
414
415 #: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889
416 msgid "DUR"
417 msgstr "íáöïò"
418
419 #: midi2ly.py:878
420 msgid "quantise note durations on DUR"
421 msgstr ""
422
423 #: midi2ly.py:881
424 msgid "print explicit durations"
425 msgstr ""
426
427 #: midi2ly.py:882
428 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
429 msgstr ""
430
431 #: midi2ly.py:883
432 msgid "ALT[:MINOR]"
433 msgstr ""
434
435 #: midi2ly.py:888
436 msgid "quantise note starts on DUR"
437 msgstr ""
438
439 #: midi2ly.py:891
440 msgid "DUR*NUM/DEN"
441 msgstr ""
442
443 #: midi2ly.py:894
444 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
445 msgstr ""
446
447 #: midi2ly.py:902
448 msgid "treat every text as a lyric"
449 msgstr ""
450
451 #: midi2ly.py:905
452 msgid "example"
453 msgstr ""
454
455 #: midi2ly.py:926
456 msgid "no files specified on command line."
457 msgstr ""
458
459 #: getopt-long.cc:141
460 #, c-format
461 msgid "option `%s' requires an argument"
462 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
463
464 #: getopt-long.cc:145
465 #, c-format
466 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
467 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
468
469 #: getopt-long.cc:149
470 #, c-format
471 msgid "unrecognized option: `%s'"
472 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
473
474 #: getopt-long.cc:155
475 #, c-format
476 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
477 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
478
479 #: warn.cc:68 grob.cc:552 input.cc:82
480 #, fuzzy, c-format
481 msgid "programming error: %s"
482 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
483
484 #: warn.cc:69 input.cc:83
485 msgid "continuing, cross fingers"
486 msgstr ""
487
488 #: accidental-engraver.cc:238
489 #, c-format
490 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
491 msgstr ""
492
493 #: accidental-engraver.cc:266
494 #, c-format
495 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
496 msgstr ""
497
498 #: accidental-engraver.cc:282
499 #, c-format
500 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
501 msgstr ""
502
503 #: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:124
504 #, c-format
505 msgid "accidental `%s' not found"
506 msgstr ""
507
508 #: align-interface.cc:164
509 msgid ""
510 "vertical alignment called before line-breaking.\n"
511 "Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
512 msgstr ""
513
514 #: align-interface.cc:314
515 msgid "tried to get a translation for something that isn't my child"
516 msgstr ""
517
518 #: all-font-metrics.cc:164
519 #, c-format
520 msgid "cannot find font: `%s'"
521 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
522
523 #: all-font-metrics.cc:165
524 #, fuzzy
525 msgid "loading default font"
526 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
527
528 #: all-font-metrics.cc:172
529 #, c-format
530 msgid "cannot find default font: `%s'"
531 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
532
533 #: all-font-metrics.cc:173 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:108
534 #, c-format
535 msgid "(search path: `%s')"
536 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
537
538 #: all-font-metrics.cc:174 volta-engraver.cc:158
539 #, fuzzy
540 msgid "giving up"
541 msgstr "óÄÁÀÓØ"
542
543 #: apply-context-iterator.cc:31
544 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
545 msgstr ""
546
547 #: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "cannot change, already in translator: %s"
550 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
551
552 #: axis-group-engraver.cc:82
553 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
554 msgstr ""
555
556 #: axis-group-engraver.cc:83
557 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
558 msgstr ""
559
560 #: axis-group-engraver.cc:84
561 msgid "removing this vertical group"
562 msgstr ""
563
564 #: axis-group-interface.cc:94
565 msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
566 msgstr ""
567
568 #: bar-check-iterator.cc:73
569 #, c-format
570 msgid "barcheck failed at: %s"
571 msgstr ""
572
573 #: beam-engraver.cc:128
574 msgid "already have a beam"
575 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
576
577 #: beam-engraver.cc:196
578 msgid "unterminated beam"
579 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
580
581 #: beam-engraver.cc:237 chord-tremolo-engraver.cc:134
582 msgid "stem must have Rhythmic structure"
583 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅΠÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
584
585 #: beam-engraver.cc:245
586 msgid "stem doesn't fit in beam"
587 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
588
589 #: beam-engraver.cc:246
590 msgid "beam was started here"
591 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
592
593 #: beam-quanting.cc:306
594 #, fuzzy
595 msgid "no feasible beam position"
596 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
597
598 #: beam.cc:144
599 #, fuzzy
600 msgid "removing beam with no stems"
601 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
602
603 #: beam.cc:995
604 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
605 msgstr ""
606
607 #: break-align-interface.cc:208
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
610 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
611
612 #: change-iterator.cc:23
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid "cannot change `%s' to `%s'"
615 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
616
617 #. FIXME: constant error message.
618 #: change-iterator.cc:82
619 #, fuzzy
620 msgid "cannot find context to switch to"
621 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
622
623 #. We could change the current translator's id, but that would make
624 #. errors hard to catch.
625 #.
626 #. last->translator_id_string () = get_change
627 #. ()->change_to_id_string ();
628 #: change-iterator.cc:91
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid "not changing to same context type: %s"
631 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
632
633 #. FIXME: uncomprehensable message
634 #: change-iterator.cc:95
635 msgid "none of these in my family"
636 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
637
638 #: chord-tremolo-engraver.cc:88
639 msgid "No tremolo to end"
640 msgstr ""
641
642 #: chord-tremolo-engraver.cc:110
643 msgid "unterminated chord tremolo"
644 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
645
646 #: chord-tremolo-iterator.cc:33
647 #, c-format
648 msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
649 msgstr ""
650
651 #: clef.cc:55
652 #, c-format
653 msgid "clef `%s' not found"
654 msgstr ""
655
656 #: cluster.cc:110
657 #, fuzzy, c-format
658 msgid "unknown cluster style `%s'"
659 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
660
661 #: cluster.cc:135
662 msgid "junking empty cluster"
663 msgstr ""
664
665 #: coherent-ligature-engraver.cc:106
666 #, c-format
667 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
668 msgstr ""
669
670 #. if we get to here, just put everything on one line
671 #: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
672 msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints"
673 msgstr ""
674
675 #: context-def.cc:128
676 #, c-format
677 msgid "program has no such type: `%s'"
678 msgstr ""
679
680 #: context-property.cc:77
681 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
682 msgstr ""
683
684 #: context.cc:151
685 #, fuzzy, c-format
686 msgid "cannot find or create new `%s'"
687 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
688
689 #: context.cc:213
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
692 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
693
694 #: context.cc:276
695 #, c-format
696 msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
697 msgstr ""
698
699 #: context.cc:388
700 #, c-format
701 msgid "cannot find or create: `%s'"
702 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
703
704 #: custos.cc:77
705 #, c-format
706 msgid "custos `%s' not found"
707 msgstr ""
708
709 #: dispatcher.cc:72
710 msgid "Event class should be a symbol"
711 msgstr ""
712
713 #: dispatcher.cc:79
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid "Unknown event class %s"
716 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
717
718 #: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
719 msgid "cannot find start of (de)crescendo"
720 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
721
722 #: dynamic-engraver.cc:195
723 msgid "already have a decrescendo"
724 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
725
726 #: dynamic-engraver.cc:197
727 msgid "already have a crescendo"
728 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
729
730 #: dynamic-engraver.cc:200
731 #, fuzzy
732 msgid "cresc starts here"
733 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
734
735 #: dynamic-engraver.cc:323
736 msgid "unterminated (de)crescendo"
737 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
738
739 #: engraver.cc:102
740 msgid "not setting creation callback: not a procedure"
741 msgstr ""
742
743 #: extender-engraver.cc:130 extender-engraver.cc:139
744 msgid "unterminated extender"
745 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
746
747 #: font-config.cc:28
748 msgid "Initializing FontConfig..."
749 msgstr ""
750
751 #: font-config.cc:44
752 #, c-format
753 msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
754 msgstr ""
755
756 #: font-config.cc:55
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "failed adding font directory: %s"
759 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
760
761 #: font-config.cc:57
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "adding font directory: %s"
764 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
765
766 #: general-scheme.cc:161
767 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
768 msgstr ""
769
770 #: general-scheme.cc:162
771 msgid "setting to zero"
772 msgstr ""
773
774 #: glissando-engraver.cc:91
775 #, fuzzy
776 msgid "unterminated glissando"
777 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
778
779 #: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107
780 #, fuzzy
781 msgid "no music found in score"
782 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
783
784 #: global-context-scheme.cc:97
785 #, fuzzy
786 msgid "Interpreting music... "
787 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
788
789 #: global-context-scheme.cc:120
790 #, c-format
791 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
792 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
793
794 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
795 #, c-format
796 msgid "\\%s ignored"
797 msgstr ""
798
799 #: gregorian-ligature-engraver.cc:64
800 #, c-format
801 msgid "implied \\%s added"
802 msgstr ""
803
804 #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
805 #: gregorian-ligature-engraver.cc:212
806 #, fuzzy
807 msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
808 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
809
810 #. (pitch == prev_pitch)
811 #: gregorian-ligature-engraver.cc:224
812 msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
813 msgstr ""
814
815 #: grob-interface.cc:48
816 #, fuzzy, c-format
817 msgid "Unknown interface `%s'"
818 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
819
820 #: grob-interface.cc:59
821 #, c-format
822 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
823 msgstr ""
824
825 #: grob-property.cc:36
826 msgid "not setting modification callback: not a procedure"
827 msgstr ""
828
829 #: grob.cc:253
830 msgid "Infinity or NaN encountered"
831 msgstr ""
832
833 #: hairpin.cc:179
834 msgid "decrescendo too small"
835 msgstr ""
836
837 #: hairpin.cc:180
838 #, fuzzy
839 msgid "crescendo too small"
840 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ"
841
842 #: horizontal-bracket-engraver.cc:58
843 #, fuzzy
844 msgid "don't have that many brackets"
845 msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
846
847 #: horizontal-bracket-engraver.cc:67
848 msgid "conflicting note group events"
849 msgstr ""
850
851 #: hyphen-engraver.cc:93
852 #, fuzzy
853 msgid "removing unterminated hyphen"
854 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
855
856 #: hyphen-engraver.cc:107
857 #, fuzzy
858 msgid "unterminated hyphen; removing"
859 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
860
861 #: includable-lexer.cc:53
862 msgid "include files are not allowed in safe mode"
863 msgstr ""
864
865 #: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:115
866 #, c-format
867 msgid "cannot find file: `%s'"
868 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
869
870 #: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
871 msgid "position unknown"
872 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
873
874 #: ligature-engraver.cc:95
875 #, fuzzy
876 msgid "cannot find start of ligature"
877 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
878
879 #: ligature-engraver.cc:100
880 msgid "no right bound"
881 msgstr ""
882
883 #: ligature-engraver.cc:122
884 #, fuzzy
885 msgid "already have a ligature"
886 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
887
888 #: ligature-engraver.cc:131
889 msgid "no left bound"
890 msgstr ""
891
892 #: ligature-engraver.cc:175
893 #, fuzzy
894 msgid "unterminated ligature"
895 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
896
897 #: ligature-engraver.cc:204
898 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
899 msgstr ""
900
901 #: ligature-engraver.cc:205
902 #, fuzzy
903 msgid "ligature was started here"
904 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
905
906 #: lily-guile.cc:98
907 #, c-format
908 msgid "(load path: `%s')"
909 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
910
911 #: lily-guile.cc:439
912 #, c-format
913 msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
914 msgstr ""
915
916 #: lily-guile.cc:442
917 msgid "perhaps a typing error?"
918 msgstr ""
919
920 #: lily-guile.cc:448
921 msgid "doing assignment anyway"
922 msgstr ""
923
924 #: lily-guile.cc:460
925 #, c-format
926 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
927 msgstr ""
928
929 #: lily-lexer.cc:222
930 #, fuzzy, c-format
931 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
932 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
933
934 #: lily-lexer.cc:237
935 #, c-format
936 msgid "error at EOF: %s"
937 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
938
939 #: lily-parser-scheme.cc:30
940 #, c-format
941 msgid "deprecated function called: %s"
942 msgstr ""
943
944 #: lily-parser-scheme.cc:89
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid "Changing working directory to `%s'"
947 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
948
949 #: lily-parser-scheme.cc:107
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "cannot find init file: `%s'"
952 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
953
954 #: lily-parser-scheme.cc:125
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "Processing `%s'"
957 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
958
959 #: lily-parser.cc:97
960 msgid "Parsing..."
961 msgstr "òÁÚÂÉÒÁÀ..."
962
963 #: lily-parser.cc:126
964 #, fuzzy
965 msgid "braces don't match"
966 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
967
968 #: lyric-combine-music-iterator.cc:286
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid "cannot find Voice `%s'"
971 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
972
973 #: main.cc:117
974 #, fuzzy, c-format
975 msgid ""
976 "This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
977 "License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
978 "under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
979 "information.\n"
980 msgstr ""
981 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
982 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
983 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
984 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
985
986 #: main.cc:123
987 msgid ""
988 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
989 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
990 "as published by the Free Software Foundation.\n"
991 "\n"
992 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
993 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
994 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
995 "General Public License for more details.\n"
996 "\n"
997 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
998 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
999 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
1000 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: main.cc:154
1004 msgid "BACK"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: main.cc:154
1008 msgid ""
1009 "use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
1010 "scm, svg, tex, texstr)\n"
1011 "default: PS"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: main.cc:156
1015 msgid "SYM=VAL"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: main.cc:157
1019 msgid ""
1020 "set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n"
1021 "Try -dhelp for help."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: main.cc:160
1025 msgid "EXPR"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: main.cc:160
1029 #, fuzzy
1030 msgid "evaluate scheme code"
1031 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1032
1033 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
1034 #. for --output-format.
1035 #: main.cc:163
1036 msgid "FORMATs"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: main.cc:163
1040 msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: main.cc:164
1044 msgid "generate DVI (tex backend only)"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: main.cc:165
1048 msgid "relocate using directory of lilypond program"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: main.cc:166
1052 msgid "generate PDF (default)"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: main.cc:167
1056 msgid "generate PNG"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: main.cc:168
1060 msgid "generate PostScript"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: main.cc:169
1064 msgid "generate TeX (tex backend only)"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: main.cc:170
1068 msgid "print this help"
1069 msgstr "ÜÔÁ ÓÐÒÁ×ËÁ"
1070
1071 #: main.cc:171
1072 #, fuzzy
1073 msgid "FIELD"
1074 msgstr "æáêì"
1075
1076 #: main.cc:171
1077 msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: main.cc:172
1081 msgid "DIR"
1082 msgstr "ëáô"
1083
1084 #: main.cc:172
1085 msgid "add DIR to search path"
1086 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
1087
1088 #: main.cc:173
1089 msgid "use FILE as init file"
1090 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
1091
1092 #: main.cc:175
1093 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: main.cc:175
1097 msgid ""
1098 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
1099 "and cd into DIR"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: main.cc:178
1103 #, fuzzy
1104 msgid "do not generate printed output"
1105 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1106
1107 #: main.cc:179
1108 #, fuzzy
1109 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
1110 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1111
1112 #: main.cc:180
1113 msgid "generate a preview of the first system"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: main.cc:181
1117 msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: main.cc:182
1121 msgid "print version number"
1122 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
1123
1124 #: main.cc:223
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid ""
1127 "Copyright (c) %s by\n"
1128 "%s  and others."
1129 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
1130
1131 #. No version number or newline here.  It confuses help2man.
1132 #: main.cc:250
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
1135 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
1136
1137 #: main.cc:252
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
1140 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ."
1141
1142 #: main.cc:254
1143 #, c-format
1144 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: main.cc:256
1148 #, c-format
1149 msgid "For more information, see %s"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: main.cc:258
1153 #, c-format
1154 msgid "Options:"
1155 msgstr "ïÐÃÉÉ:"
1156
1157 #: main.cc:262
1158 #, fuzzy, c-format
1159 msgid "Report bugs via %s"
1160 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s."
1161
1162 #: main.cc:308
1163 #, c-format
1164 msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: main.cc:322
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "no such user: %s"
1170 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1171
1172 #: main.cc:324
1173 #, c-format
1174 msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: main.cc:339
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "no such group: %s"
1180 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1181
1182 #: main.cc:341
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
1185 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1186
1187 #: main.cc:349
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "cannot chroot to: %s: %s"
1190 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1191
1192 #: main.cc:356
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "cannot change group id to: %d: %s"
1195 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1196
1197 #: main.cc:362
1198 #, fuzzy, c-format
1199 msgid "cannot change user id to: %d: %s"
1200 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1201
1202 #: main.cc:368
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
1205 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1206
1207 #: main.cc:415
1208 #, c-format
1209 msgid "Evaluating %s"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: main.cc:638
1213 #, c-format
1214 msgid "exception caught: %s"
1215 msgstr ""
1216
1217 #. FIXME: constant error message.
1218 #: mark-engraver.cc:154
1219 msgid "rehearsalMark must have integer value"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: mark-engraver.cc:160
1223 msgid "mark label must be a markup object"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: mensural-ligature-engraver.cc:88
1227 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: mensural-ligature-engraver.cc:115
1231 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: mensural-ligature-engraver.cc:129
1235 msgid "single note ligature - skipping"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: mensural-ligature-engraver.cc:141
1239 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: mensural-ligature-engraver.cc:153
1243 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: mensural-ligature-engraver.cc:201
1247 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: mensural-ligature-engraver.cc:212
1251 msgid ""
1252 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
1253 "and there may be only zero or two of them"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: mensural-ligature-engraver.cc:239
1257 msgid ""
1258 "invalid ligatura ending:\n"
1259 "when the last note is a descending brevis,\n"
1260 "the penultimate note must be another one,\n"
1261 "or the ligatura must be LB or SSB"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: mensural-ligature-engraver.cc:359
1265 msgid "unexpected case fall-through"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: mensural-ligature.cc:141
1269 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: mensural-ligature.cc:192
1273 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: midi-item.cc:152
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
1279 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1280
1281 #: midi-item.cc:273
1282 msgid "silly pitch"
1283 msgstr "ÇÌÕÐÙÊ ÔÏÎ"
1284
1285 #: midi-item.cc:289
1286 #, c-format
1287 msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: midi-stream.cc:28
1291 #, fuzzy, c-format
1292 msgid "cannot open for write: %s: %s"
1293 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1294
1295 #: midi-stream.cc:44
1296 #, fuzzy, c-format
1297 msgid "cannot write to file: `%s'"
1298 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1299
1300 #: music-iterator.cc:172
1301 msgid "Sending non-event to context"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: music.cc:142
1305 #, c-format
1306 msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: music.cc:208
1310 #, c-format
1311 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: new-fingering-engraver.cc:87
1315 msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: new-fingering-engraver.cc:246
1319 msgid "no placement found for fingerings"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: new-fingering-engraver.cc:247
1323 msgid "placing below"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: note-collision.cc:415
1327 #, fuzzy
1328 msgid "ignoring too many clashing note columns"
1329 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
1330
1331 #: note-column.cc:123
1332 msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: note-head.cc:69
1336 #, c-format
1337 msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: note-heads-engraver.cc:63
1341 msgid "NoteEvent without pitch"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: open-type-font.cc:33
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "cannot allocate %lu bytes"
1347 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1348
1349 #: open-type-font.cc:37
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid "cannot load font table: %s"
1352 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
1353
1354 #: open-type-font.cc:96
1355 #, c-format
1356 msgid "unsupported font format: %s"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: open-type-font.cc:98
1360 #, c-format
1361 msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: open-type-font.cc:171 open-type-font.cc:295
1365 #, c-format
1366 msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: page-turn-page-breaking.cc:227
1370 msgid ""
1371 "couldn't fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
1372 "page-number to an even number."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: page-turn-page-breaking.cc:240
1376 #, c-format
1377 msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: page-turn-page-breaking.cc:258 paper-score.cc:154
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Drawing systems..."
1383 msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1384
1385 #: pango-font.cc:215
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
1388 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1389
1390 #: pango-font.cc:263
1391 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: paper-outputter-scheme.cc:33
1395 #, fuzzy, c-format
1396 msgid "Layout output to `%s'..."
1397 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1398
1399 #: paper-score.cc:105
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Calculating line breaks..."
1402 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1403
1404 #: paper-score.cc:118
1405 #, c-format
1406 msgid "Element count %d (spanners %d) "
1407 msgstr ""
1408
1409 #: paper-score.cc:122
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Preprocessing graphical objects..."
1412 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
1413
1414 #: parse-scm.cc:83
1415 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: percent-repeat-engraver.cc:200
1419 #, fuzzy
1420 msgid "unterminated percent repeat"
1421 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
1422
1423 #: performance.cc:45
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Track..."
1426 msgstr "äÏÒÏÖËÁ ..."
1427
1428 #: performance.cc:66
1429 msgid "MIDI channel wrapped around"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: performance.cc:67
1433 msgid "remapping modulo 16"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: performance.cc:95
1437 #, c-format
1438 msgid "MIDI output to `%s'..."
1439 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1440
1441 #: phrasing-slur-engraver.cc:146
1442 #, fuzzy
1443 msgid "unterminated phrasing slur"
1444 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1445
1446 #: piano-pedal-engraver.cc:304
1447 #, c-format
1448 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: piano-pedal-engraver.cc:319 piano-pedal-engraver.cc:330
1452 #: piano-pedal-performer.cc:93
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
1455 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1456
1457 #: piano-pedal-engraver.cc:377
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
1460 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1461
1462 #: program-option.cc:195
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid "no such internal option: %s"
1465 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1466
1467 #: property-iterator.cc:74
1468 #, c-format
1469 msgid "not a grob name, `%s'"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: relative-octave-check.cc:39
1473 msgid "Failed octave check, got: "
1474 msgstr ""
1475
1476 #: relocate.cc:44
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "Setting %s to %s\n"
1479 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1480
1481 #: relocate.cc:58
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "no such file: %s for %s"
1484 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1485
1486 #: relocate.cc:68 relocate.cc:86
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "no such directory: %s for %s"
1489 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1490
1491 #: relocate.cc:78
1492 #, c-format
1493 msgid "%s=%s (prepend)\n"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: relocate.cc:98
1497 #, c-format
1498 msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: relocate.cc:128
1502 #, c-format
1503 msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: relocate.cc:168
1507 #, c-format
1508 msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: relocate.cc:175
1512 #, c-format
1513 msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: relocate.cc:184
1517 #, c-format
1518 msgid ""
1519 "Relocation: from PATH=%s\n"
1520 "argv0=%s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: relocate.cc:353
1524 #, fuzzy, c-format
1525 msgid "Relocation file %s\n"
1526 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1527
1528 #: relocate.cc:358
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "cannot open file %s"
1531 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1532
1533 #: relocate.cc:388
1534 #, c-format
1535 msgid "Unknown relocation command %s"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: rest-collision.cc:150
1539 msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209
1543 msgid "too many colliding rests"
1544 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
1545
1546 #: rest.cc:143
1547 #, c-format
1548 msgid "rest `%s' not found"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: score-engraver.cc:68
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid "cannot find `%s'"
1554 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1555
1556 #: score-engraver.cc:70
1557 msgid "Music font has not been installed properly."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: score-engraver.cc:72
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "Search path `%s'"
1563 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
1564
1565 #: score.cc:222
1566 #, fuzzy
1567 msgid "already have music in score"
1568 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1569
1570 #: score.cc:223
1571 msgid "this is the previous music"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: score.cc:228
1575 #, fuzzy
1576 msgid "errors found, ignoring music expression"
1577 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
1578
1579 #. FIXME:
1580 #: script-engraver.cc:102
1581 msgid "don't know how to interpret articulation: "
1582 msgstr ""
1583
1584 #: script-engraver.cc:103
1585 #, fuzzy
1586 msgid "scheme encoding: "
1587 msgstr "ïÐÃÉÉ:"
1588
1589 #: simple-spacer.cc:375
1590 #, c-format
1591 msgid "No spring between column %d and next one"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: slur-engraver.cc:83
1595 msgid "Invalid direction of slur-event"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: slur-engraver.cc:156
1599 msgid "unterminated slur"
1600 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1601
1602 #: slur-engraver.cc:165
1603 #, fuzzy
1604 msgid "cannot end slur"
1605 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1606
1607 #: source-file.cc:74
1608 #, c-format
1609 msgid "expected to read %d characters, got %d"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: staff-symbol-engraver.cc:62
1613 msgid "staff-span event has no direction"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: stem-engraver.cc:95
1617 msgid "tremolo duration is too long"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. FIXME:
1621 #: stem-engraver.cc:132
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
1624 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉР= %d)"
1625
1626 #: stem-engraver.cc:134
1627 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: stem.cc:104
1631 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: stem.cc:627
1635 #, c-format
1636 msgid "flag `%s' not found"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: stem.cc:638
1640 #, c-format
1641 msgid "flag stroke `%s' not found"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: system.cc:178
1645 #, c-format
1646 msgid "Element count %d."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: system.cc:270
1650 #, c-format
1651 msgid "Grob count %d"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: text-spanner-engraver.cc:60
1655 #, fuzzy
1656 msgid "cannot find start of text spanner"
1657 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1658
1659 #: text-spanner-engraver.cc:72
1660 #, fuzzy
1661 msgid "already have a text spanner"
1662 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1663
1664 #: text-spanner-engraver.cc:132
1665 #, fuzzy
1666 msgid "unterminated text spanner"
1667 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
1668
1669 #: tie-engraver.cc:257
1670 msgid "lonely tie"
1671 msgstr ""
1672
1673 #.
1674 #. Todo: should make typecheck?
1675 #.
1676 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
1677 #.
1678 #: time-signature-engraver.cc:63
1679 #, c-format
1680 msgid "strange time signature found: %d/%d"
1681 msgstr ""
1682
1683 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
1684 #. (Here really with a warning!)
1685 #: time-signature.cc:82
1686 #, c-format
1687 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: translator-ctors.cc:52
1691 #, c-format
1692 msgid "unknown translator: `%s'"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: translator-group.cc:152
1696 #, c-format
1697 msgid "cannot find: `%s'"
1698 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1699
1700 #: translator.cc:310
1701 #, c-format
1702 msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: translator.cc:311
1706 #, c-format
1707 msgid "Previous %s event here"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: trill-spanner-engraver.cc:67
1711 #, fuzzy
1712 msgid "cannot find start of trill spanner"
1713 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1714
1715 #: trill-spanner-engraver.cc:79
1716 #, fuzzy
1717 msgid "already have a trill spanner"
1718 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1719
1720 #: tuplet-engraver.cc:72
1721 msgid "invalid direction of tuplet-span-event"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: vaticana-ligature-engraver.cc:364
1725 #, c-format
1726 msgid ""
1727 "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
1728 "selected ligature style"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: vaticana-ligature-engraver.cc:601
1732 #, c-format
1733 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: vaticana-ligature.cc:84
1737 msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: vaticana-ligature.cc:89
1741 msgid "ascending vaticana style flexa"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: vaticana-ligature.cc:177
1745 msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
1746 msgstr ""
1747
1748 #. fixme: be more verbose.
1749 #: volta-engraver.cc:143
1750 #, fuzzy
1751 msgid "cannot end volta spanner"
1752 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1753
1754 #: volta-engraver.cc:153
1755 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: volta-engraver.cc:157
1759 #, fuzzy
1760 msgid "also already have an ended spanner"
1761 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1762
1763 #: parser.yy:704
1764 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: parser.yy:728
1768 msgid "need \\paper for paper block"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: parser.yy:1174
1772 msgid "Grob name should be alphanumeric"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: parser.yy:1481
1776 #, fuzzy
1777 msgid "second argument must be pitch list"
1778 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1779
1780 #: parser.yy:1508 parser.yy:1513 parser.yy:1988
1781 #, fuzzy
1782 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
1783 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1784
1785 #: parser.yy:1612
1786 msgid "expecting string as script definition"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: parser.yy:1770 parser.yy:1820
1790 #, c-format
1791 msgid "not a duration: %d"
1792 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1793
1794 #: parser.yy:1940
1795 #, fuzzy
1796 msgid "have to be in Note mode for notes"
1797 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1798
1799 #: parser.yy:2004
1800 #, fuzzy
1801 msgid "have to be in Chord mode for chords"
1802 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1803
1804 #: lexer.ll:177
1805 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: lexer.ll:181
1809 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: lexer.ll:236
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid "Renaming input to: `%s'"
1815 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1816
1817 #: lexer.ll:254
1818 msgid "quoted string expected after \\version"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: lexer.ll:258
1822 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: lexer.ll:262
1826 msgid "integer expected after \\sourcefileline"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: lexer.ll:275
1830 msgid "EOF found inside a comment"
1831 msgstr "ëÏÎÅàÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1832
1833 #: lexer.ll:290
1834 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: lexer.ll:314
1838 #, fuzzy, c-format
1839 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1840 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1841
1842 #. backup rule
1843 #: lexer.ll:323
1844 msgid "end quote missing"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: lexer.ll:468
1848 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: lexer.ll:561
1852 msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: lexer.ll:661
1856 #, c-format
1857 msgid "invalid character: `%c'"
1858 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1859
1860 #: lexer.ll:776
1861 #, c-format
1862 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1863 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1864
1865 #: lexer.ll:882
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1868 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1869
1870 #: lexer.ll:883
1871 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: backend-library.scm:19 lily.scm:479 ps-to-png.scm:88
1875 #, fuzzy, lisp-format
1876 msgid "Invoking `~a'..."
1877 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1878
1879 #: backend-library.scm:24
1880 #, lisp-format
1881 msgid "`~a' failed (~a)"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
1885 #, fuzzy, lisp-format
1886 msgid "Converting to `~a'..."
1887 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1888
1889 #: backend-library.scm:110
1890 #, fuzzy, lisp-format
1891 msgid "Converting to ~a..."
1892 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1893
1894 #: backend-library.scm:156
1895 #, fuzzy, lisp-format
1896 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
1897 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1898
1899 #: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
1900 #: define-music-properties.scm:10
1901 #, lisp-format
1902 msgid "symbol ~S redefined"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: define-event-classes.scm:116
1906 #, lisp-format
1907 msgid "event class ~A seems to be unused"
1908 msgstr ""
1909
1910 #. should be programming-error
1911 #: define-event-classes.scm:122
1912 #, lisp-format
1913 msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: define-markup-commands.scm:256
1917 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: define-markup-commands.scm:1249
1921 #, fuzzy, lisp-format
1922 msgid "not a valid duration string: ~a"
1923 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1924
1925 #: define-music-types.scm:734
1926 #, lisp-format
1927 msgid "symbol expected: ~S"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: define-music-types.scm:737
1931 #, fuzzy, lisp-format
1932 msgid "cannot find music object: ~S"
1933 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
1934
1935 #: define-music-types.scm:757
1936 #, fuzzy, lisp-format
1937 msgid "unknown repeat type `~S'"
1938 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
1939
1940 #: define-music-types.scm:758
1941 msgid "See music-types.scm for supported repeats"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: document-backend.scm:91
1945 #, lisp-format
1946 msgid "pair expected in doc ~s"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: document-backend.scm:135
1950 #, fuzzy, lisp-format
1951 msgid "cannot find interface for property: ~S"
1952 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
1953
1954 #: document-backend.scm:145
1955 #, fuzzy, lisp-format
1956 msgid "unknown Grob interface: ~S"
1957 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
1958
1959 #: documentation-lib.scm:45
1960 #, fuzzy, lisp-format
1961 msgid "Processing ~S..."
1962 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1963
1964 #: documentation-lib.scm:150
1965 #, fuzzy, lisp-format
1966 msgid "Writing ~S..."
1967 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1968
1969 #: documentation-lib.scm:172
1970 #, fuzzy, lisp-format
1971 msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
1972 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
1973
1974 #: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78
1975 #, fuzzy, lisp-format
1976 msgid "Writing ~a..."
1977 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1978
1979 #: framework-ps.scm:278
1980 #, lisp-format
1981 msgid "cannot embed ~S=~S"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: framework-ps.scm:331
1985 #, lisp-format
1986 msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: framework-ps.scm:348
1990 #, lisp-format
1991 msgid "don't know how to embed ~S=~S"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: framework-ps.scm:379
1995 #, lisp-format
1996 msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: framework-ps.scm:610
2000 #, lisp-format
2001 msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: framework-ps.scm:629 framework-ps.scm:632
2005 #, lisp-format
2006 msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: framework-ps.scm:639
2010 msgid ""
2011 "nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n"
2012 "framework. Use the EPS backend instead,\n"
2013 "\n"
2014 "  lilypond -b eps <file>\n"
2015 "\n"
2016 "or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: framework-tex.scm:360
2020 #, fuzzy, lisp-format
2021 msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
2022 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
2023
2024 #: layout-beam.scm:29
2025 #, lisp-format
2026 msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: layout-beam.scm:46
2030 #, lisp-format
2031 msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: layout-page-layout.scm:353
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Calculating page breaks..."
2037 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
2038
2039 #: lily-library.scm:510
2040 #, lisp-format
2041 msgid "unknown unit: ~S"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: lily-library.scm:543
2045 #, lisp-format
2046 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: lily-library.scm:550
2050 msgid "old relative compatibility not used"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: lily.scm:131
2054 #, fuzzy, lisp-format
2055 msgid "Can't find ~A"
2056 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
2057
2058 #: lily.scm:196
2059 #, lisp-format
2060 msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: lily.scm:409 lily.scm:469
2064 #, lisp-format
2065 msgid "failed files: ~S"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: lily.scm:459
2069 #, fuzzy, lisp-format
2070 msgid "Redirecting output to ~a..."
2071 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
2072
2073 #: ly-syntax-constructors.scm:40
2074 msgid "Music head function must return Music object"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ly-syntax-constructors.scm:132
2078 #, lisp-format
2079 msgid "Invalid property operation ~a"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: markup.scm:88
2083 #, lisp-format
2084 msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: markup.scm:94
2088 #, lisp-format
2089 msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: music-functions.scm:210
2093 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: music-functions.scm:229
2097 #, lisp-format
2098 msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: music-functions.scm:535
2102 #, fuzzy, lisp-format
2103 msgid "music expected: ~S"
2104 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
2105
2106 #. FIXME: uncomprehensable message
2107 #: music-functions.scm:586
2108 #, lisp-format
2109 msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: music-functions.scm:745
2113 #, fuzzy, lisp-format
2114 msgid "cannot find quoted music `~S'"
2115 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
2116
2117 #: music-functions.scm:953
2118 #, fuzzy, lisp-format
2119 msgid "unknown accidental style: ~S"
2120 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
2121
2122 #: output-ps.scm:315
2123 msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: output-svg.scm:42
2127 #, lisp-format
2128 msgid "undefined: ~S"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: output-svg.scm:132
2132 #, lisp-format
2133 msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: output-tex.scm:98
2137 #, fuzzy, lisp-format
2138 msgid "cannot find ~a in ~a"
2139 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2140
2141 #: paper.scm:69
2142 msgid "Not in toplevel scope"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: paper.scm:114
2146 #, lisp-format
2147 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: paper.scm:126
2151 #, fuzzy, lisp-format
2152 msgid "Unknown papersize: ~a"
2153 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
2154
2155 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
2156 #. that in parse-scm.cc
2157 #: paper.scm:141
2158 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: parser-clef.scm:126
2162 #, fuzzy, lisp-format
2163 msgid "unknown clef type `~a'"
2164 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
2165
2166 #: parser-clef.scm:127
2167 msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ps-to-png.scm:97
2171 #, lisp-format
2172 msgid "~a exited with status: ~S"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: to-xml.scm:190
2176 msgid "assertion failed"
2177 msgstr ""
2178
2179 #, fuzzy
2180 #~ msgid "no one to print a tremolos"
2181 #~ msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
2182
2183 #, fuzzy
2184 #~ msgid "junking event: `%s'"
2185 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
2186
2187 #~ msgid "no one to print a repeat brace"
2188 #~ msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
2189
2190 #~ msgid "cannot find `%s' context"
2191 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
2192
2193 #, fuzzy
2194 #~ msgid "no feasible line breaking found"
2195 #~ msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
2196
2197 #, fuzzy
2198 #~ msgid "no one to print a percent"
2199 #~ msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
2200
2201 #~ msgid "Creator: "
2202 #~ msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
2203
2204 #, fuzzy
2205 #~ msgid "at "
2206 #~ msgstr ", ×"
2207
2208 #, fuzzy
2209 #~ msgid "in quotation: junking event %s"
2210 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
2211
2212 #, fuzzy
2213 #~ msgid "cannot find ascii character: %d"
2214 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
2215
2216 #, fuzzy
2217 #~ msgid "unterminated trill spanner"
2218 #~ msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
2219
2220 #, fuzzy
2221 #~ msgid "cannot find signature for music function"
2222 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
2223
2224 #, fuzzy
2225 #~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
2226 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2227
2228 #, fuzzy
2229 #~ msgid "Opening pipe `%s'"
2230 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2231
2232 #, fuzzy
2233 #~ msgid "Cleaning %s..."
2234 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2235
2236 #, fuzzy
2237 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
2238 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
2239
2240 #, fuzzy
2241 #~ msgid "%s: skipping: `%s'"
2242 #~ msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
2243
2244 #, fuzzy
2245 #~ msgid "print version information"
2246 #~ msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
2247
2248 #, fuzzy
2249 #~ msgid "no such context: %s"
2250 #~ msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
2251
2252 #, fuzzy
2253 #~ msgid "Processing `%s'..."
2254 #~ msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
2255
2256 #, fuzzy
2257 #~ msgid "Wrote `%s'"
2258 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2259
2260 #, fuzzy
2261 #~ msgid "cannot dlopen: %s: %s"
2262 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
2263
2264 #, fuzzy
2265 #~ msgid "install package: %s or %s"
2266 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
2267
2268 #, fuzzy
2269 #~ msgid "aborting"
2270 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
2271
2272 #, fuzzy
2273 #~ msgid "parsing AFM file: `%s'"
2274 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
2275
2276 #, fuzzy
2277 #~ msgid "beam has less than two visible stems"
2278 #~ msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
2279
2280 #, fuzzy
2281 #~ msgid "adding lilypond directory: %s"
2282 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
2283
2284 #, fuzzy
2285 #~ msgid "cannot handle a percent repeat of length: %s"
2286 #~ msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
2287
2288 #, fuzzy
2289 #~ msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
2290 #~ msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
2291
2292 #, fuzzy
2293 #~ msgid "suspect duration in beam: %s"
2294 #~ msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
2295
2296 #, fuzzy
2297 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
2298 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2299
2300 #, fuzzy
2301 #~ msgid "Stack now"
2302 #~ msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ"
2303
2304 #, fuzzy
2305 #~ msgid "Reading a token: "
2306 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2307
2308 #, fuzzy
2309 #~ msgid "syntax error, unexpected %s"
2310 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2311
2312 #, fuzzy
2313 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
2314 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2315
2316 #, fuzzy
2317 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
2318 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2319
2320 #, fuzzy
2321 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
2322 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2323
2324 #, fuzzy
2325 #~ msgid "syntax error; also memory exhausted"
2326 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2327
2328 #, fuzzy
2329 #~ msgid "syntax error"
2330 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2331
2332 #, fuzzy
2333 #~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
2334 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
2335
2336 #, fuzzy
2337 #~ msgid "unknown bar glyph: `~S'"
2338 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
2339
2340 #, fuzzy
2341 #~ msgid "Extracting fonts to %s..."
2342 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
2343
2344 #, fuzzy
2345 #~ msgid "Writing %s..."
2346 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2347
2348 #, fuzzy
2349 #~ msgid "Second argument must be pitch list."
2350 #~ msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
2351
2352 #~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
2353 #~ msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
2354
2355 #~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
2356 #~ msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
2357
2358 #~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
2359 #~ msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
2360
2361 #, fuzzy
2362 #~ msgid "programming error: "
2363 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
2364
2365 #, fuzzy
2366 #~ msgid "Programming error: "
2367 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
2368
2369 #~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
2370 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
2371
2372 #, fuzzy
2373 #~ msgid "Aborting."
2374 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
2375
2376 #~ msgid "I'm one myself"
2377 #~ msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
2378
2379 #~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
2380 #~ msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
2381
2382 #~ msgid "Missing end quote"
2383 #~ msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
2384
2385 #~ msgid "EXT"
2386 #~ msgstr "òáóû"
2387
2388 #~ msgid "FIXME: key change merge"
2389 #~ msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
2390
2391 #, fuzzy
2392 #~ msgid "kpathsea cannot find %s file: `%s'"
2393 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2394
2395 #, fuzzy
2396 #~ msgid "kpathsea cannot find file: `%s'"
2397 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2398
2399 #, fuzzy
2400 #~ msgid "EXTs"
2401 #~ msgstr "òáóû"
2402
2403 #, fuzzy
2404 #~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
2405 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2406
2407 #, fuzzy
2408 #~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
2409 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2410
2411 #, fuzzy
2412 #~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
2413 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2414
2415 #, fuzzy
2416 #~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
2417 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
2418
2419 #, fuzzy
2420 #~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
2421 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2422
2423 #, fuzzy
2424 #~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
2425 #~ msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
2426
2427 #~ msgid "produce MIDI output only"
2428 #~ msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
2429
2430 #, fuzzy
2431 #~ msgid "Continuing..."
2432 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2433
2434 #, fuzzy
2435 #~ msgid "Analyzing %s..."
2436 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2437
2438 #, fuzzy
2439 #~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
2440 #~ msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
2441
2442 #, fuzzy
2443 #~ msgid "%s output to <stdout>..."
2444 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
2445
2446 #, fuzzy
2447 #~ msgid "%s output to %s..."
2448 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
2449
2450 #, fuzzy
2451 #~ msgid "cannot find file: `%s.%s'"
2452 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2453
2454 #, fuzzy
2455 #~ msgid "DIM"
2456 #~ msgstr "ëáô"
2457
2458 #, fuzzy
2459 #~ msgid "write dependencies"
2460 #~ msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
2461
2462 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
2463 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
2464
2465 #, fuzzy
2466 #~ msgid "invalid value: `%s'"
2467 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
2468
2469 #, fuzzy
2470 #~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
2471 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2472
2473 #, fuzzy
2474 #~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
2475 #~ msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
2476
2477 #, fuzzy
2478 #~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
2479 #~ msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
2480
2481 #~ msgid "NaN"
2482 #~ msgstr "NaN"
2483
2484 #, fuzzy
2485 #~ msgid ""
2486 #~ "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender event."
2487 #~ msgstr ""
2488 #~ "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
2489
2490 #, fuzzy
2491 #~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
2492 #~ msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
2493
2494 #, fuzzy
2495 #~ msgid "Now processing: `%s'"
2496 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
2497
2498 #~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
2499 #~ msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
2500
2501 #~ msgid ""
2502 #~ "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
2503 #~ "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
2504 #~ "the GNU Project.\n"
2505 #~ msgstr ""
2506 #~ "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
2507 #~ "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. LilyPond\n"
2508 #~ "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
2509
2510 #, fuzzy
2511 #~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
2512 #~ msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
2513
2514 #~ msgid "silly duration"
2515 #~ msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2516
2517 #~ msgid "paper output to `%s'..."
2518 #~ msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
2519
2520 #, fuzzy
2521 #~ msgid "I'm one myself: `%s'"
2522 #~ msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
2523
2524 #, fuzzy
2525 #~ msgid "none of these in my family: `%s'"
2526 #~ msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
2527
2528 #~ msgid "from musical definition: %s"
2529 #~ msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
2530
2531 #, fuzzy
2532 #~ msgid "cannot find start of phrasing slur"
2533 #~ msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2534
2535 #, fuzzy
2536 #~ msgid "unterminated pedal bracket"
2537 #~ msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
2538
2539 #~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
2540 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
2541
2542 #~ msgid "Already contains: `%s'"
2543 #~ msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
2544
2545 #, fuzzy
2546 #~ msgid "Must have duration object"
2547 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2548
2549 #, fuzzy
2550 #~ msgid "%r: release directory"
2551 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
2552
2553 #, fuzzy
2554 #~ msgid "Fetching `%s'..."
2555 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2556
2557 #, fuzzy
2558 #~ msgid "Building `%s'..."
2559 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2560
2561 #~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
2562 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
2563
2564 #~ msgid ", at "
2565 #~ msgstr ", ×"
2566
2567 #, fuzzy
2568 #~ msgid "Putting slur over rest."
2569 #~ msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
2570
2571 #~ msgid "Slur over rest?"
2572 #~ msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
2573
2574 #~ msgid "Can't specify direction for this request"
2575 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
2576
2577 #~ msgid "cannot map file"
2578 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
2579
2580 #~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
2581 #~ msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁΠÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
2582
2583 #~ msgid "EOF in a string"
2584 #~ msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
2585
2586 #~ msgid "<stdin>"
2587 #~ msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
2588
2589 #~ msgid "weird beam vertical offset"
2590 #~ msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2591
2592 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
2593 #~ msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
2594
2595 #~ msgid "track %d:"
2596 #~ msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
2597
2598 #~ msgid "% MIDI copyright:"
2599 #~ msgstr "% MIDI copyright:"
2600
2601 #~ msgid "% MIDI instrument:"
2602 #~ msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
2603
2604 #~ msgid "lily indent level: %d"
2605 #~ msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
2606
2607 #~ msgid "% Creator: "
2608 #~ msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
2609
2610 #~ msgid "% Automatically generated"
2611 #~ msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
2612
2613 #~ msgid "% from input file: "
2614 #~ msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
2615
2616 #~ msgid "enable debugging output"
2617 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
2618
2619 #~ msgid "set FILE as default output"
2620 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2621
2622 #~ msgid "don't output tuplets"
2623 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
2624
2625 #~ msgid "be quiet"
2626 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
2627
2628 #, fuzzy
2629 #~ msgid "don't output rests or skips"
2630 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
2631
2632 #~ msgid "set smallest duration"
2633 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2634
2635 #~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... [FILE]"
2636 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2637
2638 #, fuzzy
2639 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
2640 #~ msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
2641
2642 #~ msgid "zero length string encountered"
2643 #~ msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
2644
2645 #~ msgid "MIDI header expected"
2646 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
2647
2648 #~ msgid "invalid header length"
2649 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
2650
2651 #~ msgid "invalid MIDI format"
2652 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
2653
2654 #~ msgid "invalid number of tracks"
2655 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
2656
2657 #~ msgid "invalid running status"
2658 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
2659
2660 #~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
2661 #~ msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
2662
2663 #~ msgid "invalid MIDI event"
2664 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
2665
2666 #~ msgid "MIDI track expected"
2667 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
2668
2669 #~ msgid "invalid track length"
2670 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
2671
2672 #~ msgid "no Grace context available"
2673 #~ msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
2674
2675 #~ msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
2676 #~ msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
2677
2678 #, fuzzy
2679 #~ msgid "Fetching `%'s..."
2680 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2681
2682 #, fuzzy
2683 #~ msgid "NAME"
2684 #~ msgstr "ïóîï÷á"
2685
2686 #, fuzzy
2687 #~ msgid "write output to NAME"
2688 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
2689
2690 #, fuzzy
2691 #~ msgid "write ouput to NAME"
2692 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
2693
2694 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
2695 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
2696
2697 #~ msgid "floating point exception"
2698 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
2699
2700 #~ msgid "cannot set mem-checking!"
2701 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
2702
2703 #, fuzzy
2704 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
2705 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
2706
2707 #, fuzzy
2708 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org."
2709 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s."
2710
2711 #, fuzzy
2712 #~ msgid "Usage: lilypond [OPTIONS]... FILE\n"
2713 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2714
2715 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
2716 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
2717
2718 #, fuzzy
2719 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
2720 #~ msgstr ""
2721 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
2722 #~ "ÎÅ×ÅÒÎÙÍÉ"
2723
2724 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
2725 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
2726
2727 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
2728 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
2729
2730 #~ msgid "switch on experimental features"
2731 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
2732
2733 #~ msgid "Automatically generated"
2734 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
2735
2736 #~ msgid "Wrong type for property"
2737 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
2738
2739 #~ msgid "too small"
2740 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
2741
2742 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
2743 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
2744
2745 #~ msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
2746 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
2747
2748 #~ msgid "cannot find both ends of %s"
2749 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
2750
2751 #~ msgid "slur"
2752 #~ msgstr "ÌÉÇÁ"
2753
2754 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
2755 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
2756
2757 #~ msgid "out of tune:"
2758 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
2759
2760 #~ msgid "ignore mudela version"
2761 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
2762
2763 #~ msgid "not a real variable"
2764 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
2765
2766 #~ msgid "score does not have any columns"
2767 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
2768
2769 #~ msgid "cannot find start of chord tremolo"
2770 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
2771
2772 #~ msgid "already have a chord tremolo"
2773 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
2774
2775 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
2776 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
2777
2778 #~ msgid "More than one music block"
2779 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
2780
2781 #~ msgid "cannot put stem tremolo on tuplet"
2782 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"