]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - po/nl.po
aadfff25a06110cbb8d597e665efdc12f4ccf151
[lilypond.git] / po / nl.po
1 # nl.po -- GNU LilyPond's dutch language file
2 # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>, Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>.
3 # Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>, 1998.
4 # Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>, 1998.
5 #
6 # Don't change the format of the first three lines,
7 # the TP robot wants them like this (I hope).
8 # Of course, Han-Wen <hanwen@cs.uu.nl> also was FIRST AUTHOR.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: lilypond 1.4.6\n"
13 "POT-Creation-Date: 2003-07-18 14:45+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2001-09-09 17:34+0200\n"
15 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
16 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Date: 2001-05-09 23:29+0200\n"
21 "From:  <janneke@gnu.org>\n"
22 "Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po "
23 "--add-comments --keyword=_\n"
24 "Files: bow.cc int.cc\n"
25
26 #. this is where special info is often stored
27 #. ###############################################################
28 #. lilylib.py -- options and stuff
29 #.
30 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
31 #.
32 #. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
33 #. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
34 #. ##  subst:\(^\|[^._a-z]\)\(abspath\|identify\|warranty\|progress\|warning\|error\|exit\|getopt_args\|option_help_str\|options_help_str\|help\|setup_temp\|read_pipe\|system\|cleanup_temp\|strip_extension\|cp_to_dir\|mkdir_p\|init\) *(
35 #. ##  replace:\1ly.\2 (
36 #. ## subst: \(help_summary\|keep_temp_dir_p\|option_definitions\|original_dir\|program_name\|pseudo_filter_p\|temp_dir\|verbose_p\)
37 #. ###############################################################
38 #. Users of python modules should include this snippet
39 #. and customize variables below.
40 #. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
41 #. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
42 #. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
43 #. (PYTHONPATH) in profile)
44 #. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
45 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
46 #. Customize these
47 #. lilylib globals
48 #: lilylib.py:60
49 msgid "lilylib module"
50 msgstr ""
51
52 #: lilylib.py:63 lilypond-book.py:131 ly2dvi.py:128 midi2ly.py:100
53 #: mup2ly.py:75 main.cc:111
54 msgid "print this help"
55 msgstr "deze hulp"
56
57 #. ###############################################################
58 #. Handle bug in Python 1.6-2.1
59 #.
60 #. there are recursion limits for some patterns in Python 1.6 til 2.1.
61 #. fix this by importing pre instead. Fix by Mats.
62 #. Attempt to fix problems with limited stack size set by Python!
63 #. Sets unlimited stack size. Note that the resource module only
64 #. is available on UNIX.
65 #: lilylib.py:114 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 main.cc:188 main.cc:200
66 #, c-format, python-format
67 msgid "Copyright (c) %s by"
68 msgstr "Copyright (c) %s "
69
70 #: lilylib.py:114
71 msgid " 1998--2003"
72 msgstr ""
73
74 #: lilylib.py:118
75 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
76 msgstr ""
77
78 #: lilylib.py:120
79 msgid "It comes with NO WARRANTY."
80 msgstr ""
81
82 #: lilylib.py:127 midi2ly.py:150 mup2ly.py:144 input.cc:88
83 msgid "warning: "
84 msgstr "waarschuwing: "
85
86 #. lots of midi files use plain text for lyric events
87 #. FIXME: read from stdin when files[0] = '-'
88 #: lilylib.py:130 midi2ly.py:165 midi2ly.py:1018 midi2ly.py:1083 mup2ly.py:147
89 #: mup2ly.py:161 input.cc:93
90 msgid "error: "
91 msgstr "fout: "
92
93 #: lilylib.py:134
94 #, fuzzy, python-format
95 msgid "Exiting (%d)..."
96 msgstr "Beëidigen ..."
97
98 #: lilylib.py:194 midi2ly.py:224 mup2ly.py:220
99 #, python-format
100 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
101 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND"
102
103 #: lilylib.py:198 midi2ly.py:228 mup2ly.py:224 main.cc:166
104 msgid "Options:"
105 msgstr "Opties:"
106
107 #: lilylib.py:202 midi2ly.py:232 mup2ly.py:228 main.cc:172
108 #, c-format, python-format
109 msgid "Report bugs to %s"
110 msgstr ""
111 "Meld luizen in het programma aan %s;\n"
112 "meld onjuistheden in de vertaling aan <janneke@gnu.org> of <hanwen@cs.uu.nl>"
113
114 #: lilylib.py:228
115 #, fuzzy, python-format
116 msgid "Opening pipe `%s'"
117 msgstr "Schoonmaken van `%s'..."
118
119 #. successful pipe close returns 'None'
120 #: lilylib.py:240
121 #, python-format
122 msgid "`%s' failed (%d)"
123 msgstr ""
124
125 #: lilylib.py:242 lilylib.py:289 lilypond-book.py:231 ly2dvi.py:512
126 msgid "The error log is as follows:"
127 msgstr ""
128
129 #: lilylib.py:262 midi2ly.py:260 mup2ly.py:256
130 #, python-format
131 msgid "Invoking `%s'"
132 msgstr "Uitvoeren `%s'"
133
134 #: lilylib.py:264
135 #, python-format
136 msgid "Running %s..."
137 msgstr "Uitvoeren %s..."
138
139 #: lilylib.py:282
140 #, python-format
141 msgid "`%s' failed (%s)"
142 msgstr ""
143
144 #: lilylib.py:285 midi2ly.py:266 mup2ly.py:264
145 msgid "(ignored)"
146 msgstr "(genegeerd)"
147
148 #: lilylib.py:299 midi2ly.py:276 mup2ly.py:274
149 #, python-format
150 msgid "Cleaning %s..."
151 msgstr "Schoonmaken %s..."
152
153 #. Duh.  Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
154 #. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
155 #. Python < 1.5.2 compatibility
156 #.
157 #. On most platforms, this is equivalent to
158 #. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'.  *Added in Python version 1.5.2*
159 #. tex needs lots of memory, more than it gets by default on Debian
160 #. TODO: * prevent multiple addition.
161 #. * clean TEXINPUTS, MFINPUTS, TFMFONTS,
162 #. as these take prevalence over $TEXMF
163 #. and thus may break tex run?
164 #. $TEXMF is special, previous value is already taken care of
165 #. # -sOutputFile does not work with bbox?
166 #. # todo:
167 #. # have better algorithm for deciding when to crop page,
168 #. # and when to show full page
169 #: lilylib.py:458
170 msgid "Removing output file"
171 msgstr ""
172
173 #. !@PYTHON@
174 #. once upon a rainy monday afternoon.
175 #.
176 #. ...
177 #.
178 #. (not finished.)
179 #. ABC standard v1.6:  http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt
180 #.
181 #. Enhancements  (Roy R. Rankin)
182 #.
183 #. Header section moved to top of lilypond file
184 #. handle treble, treble-8, alto, and bass clef
185 #. Handle voices (V: headers) with clef and part names, multiple voices
186 #. Handle w: lyrics with multiple verses
187 #. Handle key mode names for minor, major, phrygian, ionian, locrian, aeolian,
188 #. mixolydian, lydian, dorian
189 #. Handle part names from V: header
190 #. Tuplets handling fixed up
191 #. Lines starting with |: not discarded as header lines
192 #. Multiple T: and C: header entries handled
193 #. Accidental maintained until next bar check
194 #. Silent rests supported
195 #. articulations fermata, upbow, downbow, ltoe, accent, tenuto supported
196 #. Chord strings([-^]"string") can contain a '#'
197 #. Header fields enclosed by [] in notes string processed
198 #. W: words output after tune as abc2ps does it (they failed before)
199 #. Enhancements (Laura Conrad)
200 #.
201 #. Barring now preserved between ABC and lilypond
202 #. the default placement for text in abc is above the staff.
203 #. %%LY now supported.
204 #. \breve and \longa supported.
205 #. M:none doesn't crash lily.
206 #. Limitations
207 #.
208 #. Multiple tunes in single file not supported
209 #. Blank T: header lines should write score and open a new score
210 #. Not all header fields supported
211 #. ABC line breaks are ignored
212 #. Block comments generate error and are ignored
213 #. Postscript commands are ignored
214 #. lyrics not resynchronized by line breaks (lyrics must fully match notes)
215 #. %%LY slyrics can't be directly before a w: line.
216 #. ???
217 #. TODO:
218 #.
219 #. Convert to new chord styles.
220 #.
221 #. UNDEF -> None
222 #.
223 #. uGUHGUHGHGUGH
224 #. UGH
225 #. treble8 is used by abctab2ps; -8va is used by barfly,
226 #. and by my patch to abc2ps. If there's ever a standard
227 #. about this we'll support that.
228 #. find keywork
229 #. assume that Q takes the form "Q:1/4=120"
230 #. There are other possibilities, but they are deprecated
231 #. outf.write ("\t\t\\consists Staff_margin_engraver\n")
232 #. pitch manipulation. Tuples are (name, alteration).
233 #. 0 is (central) C. Alteration -1 is a flat, Alteration +1 is a sharp
234 #. pitch in semitones.
235 #. abc to lilypond key mode names
236 #. semitone shifts for key mode names
237 #. latex does not like naked #'s
238 #. latex does not like naked "'s
239 #. break lyrics to words and put "'s around words containing numbers and '"'s
240 #. escape "
241 #. _ causes probs inside ""
242 #. _ to ' _ '
243 #. split words with -
244 #. unless \-
245 #. ~ to space('_')
246 #. * to to space
247 #. latex does not like naked #'s
248 #. put numbers and " and ( into quoted string
249 #. insure space between lines
250 #. title
251 #. strip trailing blanks
252 #. Meter
253 #. KEY
254 #. seperate clef info
255 #. there may or may not be a space
256 #. between the key letter and the mode
257 #. ugh.
258 #. ugh.
259 #. Notes
260 #. Origin
261 #. Reference Number
262 #. Area
263 #. History
264 #. Book
265 #. Composer
266 #. Default note length
267 #. Voice
268 #. Words
269 #. vocals
270 #. tempo
271 #. we use in this order specified accidental, active accidental for bar,
272 #. active accidental for key
273 #. (num /  den)  / defaultlen < 1/base
274 #. return (str, num,den,dots)
275 #. ignore slide
276 #. ignore roll
277 #. s7m2 input doesnt care about spaces
278 #.
279 #. remember accidental for rest of bar
280 #.
281 #. get accidental set in this bar or UNDEF if not set
282 #. WAT IS ABC EEN ONTZETTENDE PROGRAMMEERPOEP  !
283 #. failed; not a note!
284 #. escape '#'s
285 #.
286 #. |] thin-thick double bar line
287 #. || thin-thin double bar line
288 #. [| thick-thin double bar line
289 #. :| left repeat
290 #. |: right repeat
291 #. :: left-right repeat
292 #. |1 volta 1
293 #. |2 volta 2
294 #. first try the longer one
295 #. bracket escape
296 #. the nobarlines option is necessary for an abc to lilypond translator for
297 #. exactly the same reason abc2midi needs it: abc requires the user to enter
298 #. the note that will be printed, and MIDI and lilypond expect entry of the
299 #. pitch that will be played.
300 #.
301 #. In standard 19th century musical notation, the algorithm for translating
302 #. between printed note and pitch involves using the barlines to determine
303 #. the scope of the accidentals.
304 #.
305 #. Since ABC is frequently used for music in styles that do not use this
306 #. convention, such as most music written before 1700, or ethnic music in
307 #. non-western scales, it is necessary to be able to tell a translator that
308 #. the barlines should not affect its interpretation of the pitch.
309 #. write other kinds of appending  if we ever need them.
310 #. add comments to current voice
311 #. Try nibbling characters off until the line doesn't change.
312 #. dump_global (outf)
313 #. !@PYTHON@
314 #.
315 #. convert-ly.py -- Update old LilyPond input files (fix name?)
316 #.
317 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
318 #.
319 #. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
320 #. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
321 #. TODO
322 #. use -f and -t for -s output
323 #. NEWS
324 #. 0.2
325 #. - rewrite in python
326 #. Did we ever have \mudela-version?  I doubt it.
327 #. lilypond_version_re_str = '\\\\version *\"(.*)\"'
328 #. ###########################
329 #. need new a namespace
330 #. raise FatalConversionError()
331 #. need new a namespace
332 #. harmful to current .lys
333 #. str = re.sub ('\\\\key([^;]+);', '\\\\accidentals \\1;', str)
334 #. raise FatalConversionError()
335 #. raise FatalConversionError()
336 #. raise FatalConversionError()
337 #. TODO: lots of other syntax change should be done here as well
338 #. Ugh, but meaning of \stemup changed too
339 #. maybe we should do \stemup -> \stemUp\slurUp\tieUp ?
340 #. I don't know exactly when these happened...
341 #. ugh, we loose context setting here...
342 #. (lacks capitalisation slur -> Slur)
343 #. # dynamic..
344 #. TODO: add lots of these
345 #. ugh
346 #. old fix
347 #. Make sure groups of more than one ; have space before
348 #. them, so that non of them gets removed by next rule
349 #. Only remove ; that are not after spaces, # or ;
350 #. Otherwise  we interfere with Scheme comments,
351 #. which is badbadbad.
352 #. 40 ?
353 #. ###############################
354 #. END OF CONVERSIONS
355 #. ###############################
356 #. !@PYTHON@
357 #. info mostly taken from looking at files. See also
358 #. http://lilypond.org/wiki/?EnigmaTransportFormat
359 #. This supports
360 #.
361 #. * notes
362 #. * rests
363 #. * ties
364 #. * slurs
365 #. * lyrics
366 #. * articulation
367 #. * grace notes
368 #. * tuplets
369 #.
370 #. todo:
371 #. * slur/stem directions
372 #. * voices (2nd half of frame?)
373 #. * more intelligent lyrics
374 #. * beams (better use autobeam?)
375 #. * more robust: try entertainer.etf (freenote)
376 #. * dynamics
377 #. * empty measures (eg. twopt03.etf from freenote)
378 #.
379 #. uGUHGUHGHGUGH
380 #. notename 0 == central C
381 #. represent pitches as (notename, alteration), relative to C-major scale
382 #. a fifth up
383 #. should cache this.
384 #. flag1 isn't all that interesting.
385 #. 3: '>',
386 #. 18: '\arpeggio' ,
387 #. do grace notes.
388 #. ugh.
389 #. we don't attempt voltas since they fail easily.
390 #. and g.repeat_bar == '|:' or g.repeat_bar == ':|:' or g.bracket:
391 #. 4 layers.
392 #. let's not do this: this really confuses when eE happens to be before  a ^text.
393 #. if last_tag and last_indices:
394 #. etf_file_dict[last_tag][last_indices].append (l)
395 #. # do it
396 #. staff-spec
397 #. should use \addlyrics ?
398 #. !@PYTHON@
399 #. vim: set noexpandtab:
400 #. This is was the idea for handling of comments:
401 #. Multiline comments, @ignore .. @end ignore is scanned for
402 #. in read_doc_file, and the chunks are marked as 'ignore', so
403 #. lilypond-book will not touch them any more. The content of the
404 #. chunks are written to the output file. Also 'include' and 'input'
405 #. regex has to check if they are commented out.
406 #.
407 #. Then it is scanned for 'lilypond', 'lilypond-file' and 'lilypond-block'.
408 #. These three regex's has to check if they are on a commented line,
409 #. % for latex, @c for texinfo.
410 #.
411 #. Then lines that are commented out with % (latex) and @c (Texinfo)
412 #. are put into chunks marked 'ignore'. This cannot be done before
413 #. searching for the lilypond-blocks because % is also the comment character
414 #. for lilypond.
415 #.
416 #. The the rest of the rexeces are searched for. They don't have to test
417 #. if they are on a commented out line.
418 #. ###############################################################
419 #. Users of python modules should include this snippet
420 #. and customize variables below.
421 #. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
422 #. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
423 #. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
424 #. (PYTHONPATH) in profile)
425 #. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
426 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
427 #. Customize these
428 #. if __name__ == '__main__':
429 #. lilylib globals
430 #. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
431 #. urg
432 #. # FIXME
433 #. # ly2dvi: silly name?
434 #. # do -P or -p by default?
435 #. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
436 #: lilypond-book.py:120
437 msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document"
438 msgstr ""
439
440 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
441 #. for --output-format
442 #: lilypond-book.py:125 main.cc:110
443 msgid "EXT"
444 msgstr "EXT"
445
446 #: lilypond-book.py:125
447 #, fuzzy
448 msgid "use output format EXT (texi [default], texi-html, latex, html)"
449 msgstr "gebruik uitvoer formaat EXT (scm, ps, tex of as)"
450
451 #: lilypond-book.py:126 lilypond-book.py:127 lilypond-book.py:129
452 #: lilypond-book.py:130
453 #, fuzzy
454 msgid "DIM"
455 msgstr "DIR"
456
457 #: lilypond-book.py:126
458 msgid "default fontsize for music.  DIM is assumed to be in points"
459 msgstr ""
460
461 #: lilypond-book.py:127
462 msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
463 msgstr ""
464
465 #: lilypond-book.py:128
466 msgid "OPT"
467 msgstr ""
468
469 #: lilypond-book.py:128
470 msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
471 msgstr ""
472
473 #: lilypond-book.py:129
474 msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed be to in points"
475 msgstr ""
476
477 #: lilypond-book.py:130
478 msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
479 msgstr ""
480
481 #: lilypond-book.py:132 ly2dvi.py:130 main.cc:113 main.cc:118
482 msgid "DIR"
483 msgstr "DIR"
484
485 #: lilypond-book.py:132
486 msgid "include path"
487 msgstr ""
488
489 #: lilypond-book.py:133
490 #, fuzzy
491 msgid "write dependencies"
492 msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden"
493
494 #: lilypond-book.py:134
495 msgid "PREF"
496 msgstr ""
497
498 #: lilypond-book.py:134
499 #, fuzzy
500 msgid "prepend PREF before each -M dependency"
501 msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden"
502
503 #: lilypond-book.py:135
504 #, fuzzy
505 msgid "don't run lilypond"
506 msgstr "draai LilyPond niet"
507
508 #: lilypond-book.py:136
509 msgid "don't generate pictures"
510 msgstr ""
511
512 #: lilypond-book.py:137
513 msgid "strip all lilypond blocks from output"
514 msgstr ""
515
516 #: lilypond-book.py:138 lilypond-book.py:139 ly2dvi.py:135 ly2dvi.py:136
517 #: midi2ly.py:102 main.cc:114 main.cc:117
518 msgid "FILE"
519 msgstr "BESTAND"
520
521 #: lilypond-book.py:138
522 msgid "filename main output file"
523 msgstr ""
524
525 #: lilypond-book.py:139
526 msgid "where to place generated files"
527 msgstr ""
528
529 #: lilypond-book.py:140 ly2dvi.py:137
530 msgid "RES"
531 msgstr ""
532
533 #: lilypond-book.py:141 ly2dvi.py:138
534 msgid "set the resolution of the preview to RES"
535 msgstr ""
536
537 #: lilypond-book.py:142 ly2dvi.py:148 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 main.cc:126
538 msgid "be verbose"
539 msgstr "breedsprakig"
540
541 #: lilypond-book.py:143
542 #, fuzzy
543 msgid "print version information"
544 msgstr "druk versienummer af"
545
546 #: lilypond-book.py:144 ly2dvi.py:150 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:127
547 msgid "show warranty and copyright"
548 msgstr "toon garantie en auteursrechten"
549
550 #. format specific strings, ie. regex-es for input, and % strings for output
551 #. global variables
552 #. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=/home/hanwen/usr/src/guile-1.6.supp  --num-callers=10 /home/hanwen/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond'
553 #. only use installed binary  when we're installed too.
554 #. only use installed binary  when we're installed too.
555 #. ###############################################################
556 #. Dimension handling for LaTeX.
557 #.
558 #. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
559 #. Redirect to stderr
560 #: lilypond-book.py:230
561 msgid "LaTeX failed."
562 msgstr ""
563
564 #. URG see ly2dvi
565 #. Convert numeric values, with or without specific dimension, to floats.
566 #. Keep other strings
567 #. ###############################################################
568 #. How to output various structures.
569 #. # maybe <hr> ?
570 #. Verbatim text is always finished with \n.  FIXME: For HTML,
571 #. this newline should be removed.
572 #. Verbatim text is always finished with \n.  FIXME: For HTML,
573 #. this newline should be removed.
574 #. # Ugh we need to differentiate on origin:
575 #. # lilypond-block origin wants an extra <p>, but
576 #. # inline music doesn't.
577 #. # possibly other center options?
578 #. verbatim text is always finished with \n
579 #. verbatim text is always finished with \n
580 #. verbatim text is always finished with \n
581 #. verbatim text is always finished with \n
582 #. do some tweaking: @ is needed in some ps stuff.
583 #.
584 #. ugh, the <p> below breaks inline images...
585 #. clumsy workaround for python 2.2 pre bug.
586 #. ###############################################################
587 #. Recognize special sequences in the input
588 #. Warning: This uses extended regular expressions.  Tread with care.
589 #.
590 #. legenda
591 #.
592 #. (?P<name>regex) -- assign result of REGEX to NAME
593 #. *? -- match non-greedily.
594 #. (?m) -- multiline regex: make ^ and $ match at each line
595 #. (?s) -- make the dot match all characters including newline
596 #. why do we have distinction between @mbinclude and @include?
597 #. # we'd like to catch and reraise a more
598 #. # detailed error, but alas, the exceptions
599 #. # changed across the 1.5/2.1 boundary.
600 #. ughUGH not original options
601 #. First we want to scan the \documentclass line
602 #. it should be the first non-comment line.
603 #. The only thing we really need to know about the \documentclass line
604 #. is if there are one or two columns to begin with.
605 #. Then we add everything before \begin{document} to
606 #. paperguru.m_document_preamble so that we can later write this header
607 #. to a temporary file in find_latex_dims() to find textwidth.
608 #. this is not bulletproof..., it checks the first 10 chunks
609 #. newchunks.extend (func (m))
610 #. python 1.5 compatible:
611 #. we have to check for verbatim before doing include,
612 #. because we don't want to include files that are mentioned
613 #. inside a verbatim environment
614 #. ugh fix input
615 #. # Hmm, we should hash only lilypond source, and skip the
616 #. # %options are ...
617 #. # comment line
618 #. # todo: include path, but strip
619 #. # first part of the path.
620 #. format == 'html'
621 #. ugh rename
622 #. Count sections/chapters.
623 #. # TODO: do something like
624 #. # this for texinfo/latex as well ?
625 #. ugh
626 #. fixme: be sys-independent.
627 #.
628 #. Ugh, fixing up dependencies for .tex generation
629 #.
630 #. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
631 #. Redirect to stderr
632 #. # There used to be code to write .tex dependencies, but
633 #. # that is silly: lilypond-book has its own dependency scheme
634 #. # to ensure that all lily-XXX.tex files are there
635 #. # TODO: put file name in front of texidoc.
636 #. #
637 #. # what's this? Docme --hwn
638 #. #
639 #. #docme: why global?
640 #. Do It.
641 #. should chmod -w
642 #: lilypond-book.py:1557 ly2dvi.py:673 midi2ly.py:1018
643 #, python-format
644 msgid "getopt says: `%s'"
645 msgstr "getopt zegt: `%s'"
646
647 #. HACK
648 #. status = os.system ('lilypond -w')
649 #: lilypond-book.py:1630 ly2dvi.py:777
650 #, fuzzy
651 msgid "no files specified on command line"
652 msgstr "geen bestanden gespecificeerd op de commandoregel."
653
654 #.
655 #. Petr, ik zou willen dat ik iets zinvoller deed,
656 #. maar wat ik kan ik doen, het verandert toch niets?
657 #. --hwn 20/aug/99
658 #. !@PYTHON@
659 #.
660 #. ly2dvi.py -- Run LilyPond, add titles to bare score, generate printable
661 #. document
662 #. Invokes: lilypond, latex (or pdflatex), dvips, ps2pdf, gs
663 #.
664 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
665 #.
666 #. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
667 #. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
668 #. This is the third incarnation of ly2dvi.
669 #.
670 #. Earlier incarnations of ly2dvi were written by
671 #. Jeffrey B. Reed<daboys@austin.rr.com> (Python version)
672 #. Jan Arne Fagertun <Jan.A.Fagertun@@energy.sintef.no> (Bourne shell script)
673 #.
674 #. Note: gettext work best if we use ' for docstrings and "
675 #. for gettextable strings.
676 #. --> DO NOT USE ''' for docstrings.
677 #. ###############################################################
678 #. Users of python modules should include this snippet
679 #. and customize variables below.
680 #. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
681 #. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
682 #. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
683 #. (PYTHONPATH) in profile)
684 #. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
685 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
686 #. Customize these
687 #. if __name__ == '__main__':
688 #. lilylib globals
689 #. # FIXME
690 #. # ly2dvi: silly name?
691 #. # do -P or -p by default?
692 #. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
693 #: ly2dvi.py:121
694 msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document"
695 msgstr ""
696
697 #: ly2dvi.py:127 main.cc:115
698 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
699 msgstr "schrijf Makefile afhankelijkheden voor elk invoerbestand"
700
701 #: ly2dvi.py:129
702 msgid "print even more output"
703 msgstr ""
704
705 #: ly2dvi.py:130
706 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
707 msgstr "voeg DIR toe aan LilyPonds zoekpad"
708
709 #: ly2dvi.py:132
710 #, fuzzy, python-format
711 msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
712 msgstr "bewaar alle uitvoer, en noem de directory %s.dir"
713
714 #: ly2dvi.py:133
715 msgid "don't run LilyPond"
716 msgstr "draai LilyPond niet"
717
718 #: ly2dvi.py:134 main.cc:116
719 msgid "produce MIDI output only"
720 msgstr "produceer alleen MIDI uitvoer"
721
722 #: ly2dvi.py:135 midi2ly.py:102
723 msgid "write ouput to FILE"
724 msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
725
726 #: ly2dvi.py:136
727 msgid "find pfa fonts used in FILE"
728 msgstr "zoek pfa fonts gebruikt in BESTAND"
729
730 #: ly2dvi.py:139
731 msgid "generate PostScript output"
732 msgstr "genereer PostScipt uitvoer"
733
734 #: ly2dvi.py:140
735 msgid "generate PNG page images"
736 msgstr ""
737
738 #: ly2dvi.py:141
739 #, fuzzy
740 msgid "generate PS.GZ"
741 msgstr "genereer PostScipt uitvoer"
742
743 #: ly2dvi.py:142
744 #, fuzzy
745 msgid "generate PDF output"
746 msgstr "genereer PostScipt uitvoer"
747
748 #: ly2dvi.py:143
749 msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
750 msgstr ""
751
752 #. FIXME: preview, picture; to indicate creation of a PNG?
753 #: ly2dvi.py:145
754 msgid "make a picture of the first system"
755 msgstr ""
756
757 #: ly2dvi.py:146
758 msgid "make HTML file with links to all output"
759 msgstr ""
760
761 #: ly2dvi.py:147
762 msgid "KEY=VAL"
763 msgstr "SEUTEL=WAARDE"
764
765 #: ly2dvi.py:147
766 msgid "change global setting KEY to VAL"
767 msgstr "verander globale instelling SLEUTEL in WAARDE"
768
769 #: ly2dvi.py:149 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:125
770 msgid "print version number"
771 msgstr "druk versienummer af"
772
773 #. other globals
774 #. Pdftex support
775 #. # yuk.
776 #. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=%(home)s/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 %(home)s/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond '% { 'home' : '/home/hanwen' }
777 #. only use installed binary  when we're installed too.
778 #. init to empty; values here take precedence over values in the file
779 #. # TODO: change name.
780 #. for geometry v3
781 #. Output formats that ly2dvi should create
782 #. what a name.
783 #. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
784 #. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
785 #: ly2dvi.py:232
786 #, fuzzy, python-format
787 msgid "no such setting: `%s'"
788 msgstr "geen dergelijke instelling: %s"
789
790 #. 2 == user interrupt.
791 #: ly2dvi.py:274
792 #, python-format
793 msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
794 msgstr ""
795
796 #: ly2dvi.py:275
797 msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
798 msgstr ""
799
800 #: ly2dvi.py:281
801 #, python-format
802 msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
803 msgstr ""
804
805 #: ly2dvi.py:284
806 #, python-format
807 msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
808 msgstr ""
809
810 #: ly2dvi.py:285
811 #, fuzzy
812 msgid "Continuing..."
813 msgstr "Uitvoeren %s..."
814
815 #. urg
816 #: ly2dvi.py:296
817 #, python-format
818 msgid "Analyzing %s..."
819 msgstr "Analyseer %s..."
820
821 #. search only the first 10k
822 #: ly2dvi.py:354
823 #, fuzzy, python-format
824 msgid "no LilyPond output found for `%s'"
825 msgstr "geen lilypond uitvoer gevonden voor %s"
826
827 #. The final \n seems important here. It ensures that the footers and taglines end up on the right page.
828 #. TODO: should set textheight (enlarge) depending on papersize.
829 #: ly2dvi.py:397
830 #, fuzzy, python-format
831 msgid "invalid value: `%s'"
832 msgstr "ongeldige waarde: %s"
833
834 #. set sane geometry width (a4-width) for linewidth = -1.
835 #. who the hell is 597 ?
836 #. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
837 #. Redirect to stderr
838 #: ly2dvi.py:511
839 msgid "LaTeX failed on the output file."
840 msgstr ""
841
842 #. make a preview by rendering only the 1st line
843 #. of each score
844 #: ly2dvi.py:568
845 msgid ""
846 "Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
847 "Using bitmap fonts instead. This will look bad."
848 msgstr ""
849
850 #. ugh. Different targets?
851 #. Added as functionality to ly2dvi, because ly2dvi may well need to do this
852 #. in future too.
853 #. no ps header?
854 #: ly2dvi.py:615
855 #, python-format
856 msgid "not a PostScript file: `%s'"
857 msgstr "geen PostScript bestand: `%s'"
858
859 #. todo
860 #: ly2dvi.py:660
861 #, fuzzy, python-format
862 msgid "Writing HTML menu `%s'"
863 msgstr "Schrijven van `%s'..."
864
865 #. signal programming error
866 #. Don't convert input files to abspath, rather prepend '.' to include
867 #. path.
868 #. As a neat trick, add directory part of first input file
869 #. to include path.  That way you can do without the clumsy -I in:
870 #. ly2dvi -I foe/bar/baz foo/bar/baz/baz.ly
871 #: ly2dvi.py:769
872 msgid "pseudo filter"
873 msgstr ""
874
875 #: ly2dvi.py:772
876 msgid "pseudo filter only for single input file"
877 msgstr ""
878
879 #. Ugh, maybe make a setup () function
880 #. hmmm. Wish I'd 've written comments when I wrote this.
881 #. now it looks complicated.
882 #: ly2dvi.py:806
883 #, fuzzy, python-format
884 msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
885 msgstr "Bevat reeds: `%s'"
886
887 #. to be sure, add tmpdir *in front* of inclusion path.
888 #. os.environ['TEXINPUTS'] =  tmpdir + ':' + os.environ['TEXINPUTS']
889 #. We catch all exceptions, because we need to do stuff at exit:
890 #. * copy any successfully generated stuff from tempdir and
891 #. notify user of that
892 #. * cleanout tempdir
893 #. ## ARGH. This also catches python programming errors.
894 #. ## this should only catch lilypond nonzero exit  status
895 #. ## --hwn
896 #. TODO: friendly message about LilyPond setup/failing?
897 #.
898 #: ly2dvi.py:845
899 msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
900 msgstr ""
901
902 #. Our LilyPond pseudo filter always outputs to 'lelie'
903 #. have subsequent stages and use 'lelie' output.
904 #. unless: add --tex, or --latex?
905 #. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
906 #. trying to run tex/latex by hand
907 #: ly2dvi.py:886
908 msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
909 msgstr ""
910
911 #. unless: add --tex, or --latex?
912 #. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
913 #. trying to run tex/latex by hand
914 #: ly2dvi.py:916
915 msgid "Running LaTeX falied. Rerun with --verbose for a trace."
916 msgstr ""
917
918 #. add DEP to targets?
919 #: ly2dvi.py:926 input-file-results.cc:68
920 #, c-format, python-format
921 msgid "dependencies output to `%s'..."
922 msgstr "afhankelijkheden uitvoer naar `%s'..."
923
924 #: ly2dvi.py:937
925 #, fuzzy, python-format
926 msgid "%s output to <stdout>..."
927 msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
928
929 #: ly2dvi.py:942 ly2dvi.py:968 includable-lexer.cc:57
930 #: input-file-results.cc:191 input-file-results.cc:197 lily-guile.cc:86
931 #, c-format, python-format
932 msgid "can't find file: `%s'"
933 msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
934
935 #. Hmm, if this were a function, we could call it the except: clauses
936 #: ly2dvi.py:965
937 #, fuzzy, python-format
938 msgid "%s output to %s..."
939 msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
940
941 #. !@PYTHON@
942 #.
943 #. midi2ly.py -- LilyPond midi import script
944 #.
945 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
946 #.
947 #. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
948 #. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
949 #. ###############################################################
950 #. Users of python modules should include this snippet.
951 #.
952 #. This soon to be removed for: import lilypond.lilylib as ly
953 #. ###############################################################
954 #. ###############################################################
955 #. ############### CONSTANTS
956 #. ###############################################################
957 #. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
958 #. original_dir = os.getcwd ()
959 #. keep_temp_dir_p = 0
960 #: midi2ly.py:94
961 msgid "Convert MIDI to LilyPond source"
962 msgstr ""
963
964 #: midi2ly.py:97
965 msgid "print absolute pitches"
966 msgstr ""
967
968 #: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
969 msgid "DUR"
970 msgstr "DUUR"
971
972 #: midi2ly.py:98
973 msgid "quantise note durations on DUR"
974 msgstr ""
975
976 #: midi2ly.py:99
977 msgid "print explicit durations"
978 msgstr ""
979
980 #: midi2ly.py:101
981 #, fuzzy
982 msgid "ALT[:MINOR]"
983 msgstr "ACC[:MINEUR]"
984
985 #: midi2ly.py:101
986 #, fuzzy
987 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
988 msgstr "zet toonsoort: ACC +kruizen/-mollen; :1 mineur"
989
990 #: midi2ly.py:103
991 msgid "quantise note starts on DUR"
992 msgstr ""
993
994 #: midi2ly.py:104
995 msgid "DUR*NUM/DEN"
996 msgstr ""
997
998 #: midi2ly.py:104
999 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: midi2ly.py:108
1003 msgid "treat every text as a lyric"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
1007 msgid " 2001--2003"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
1011 msgid ""
1012 "\n"
1013 "Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n"
1014 "NO WARRANTY."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: midi2ly.py:166 mup2ly.py:162
1018 msgid "Exiting ... "
1019 msgstr "Beëidigen ..."
1020
1021 #: midi2ly.py:264 mup2ly.py:261
1022 #, python-format
1023 msgid "command exited with value %d"
1024 msgstr "opdracht eindigde met waarde %d"
1025
1026 #. ###############################################################
1027 #. END Library
1028 #. ###############################################################
1029 #. hmm
1030 #. major scale: do-do
1031 #. minor scale: la-la  (= + 5) '''
1032 #. By tradition, all scales now consist of a sequence
1033 #. of 7 notes each with a distinct name, from amongst
1034 #. a b c d e f g.  But, minor scales have a wide
1035 #. second interval at the top - the 'leading note' is
1036 #. sharped. (Why? it just works that way! Anything
1037 #. else doesn't sound as good and isn't as flexible at
1038 #. saying things. In medieval times, scales only had 6
1039 #. notes to avoid this problem - the hexachords.)
1040 #. So, the d minor scale is d e f g a b-flat c-sharp d
1041 #. - using d-flat for the leading note would skip the
1042 #. name c and duplicate the name d.  Why isn't c-sharp
1043 #. put in the key signature? Tradition. (It's also
1044 #. supposedly based on the Pythagorean theory of the
1045 #. cycle of fifths, but that really only applies to
1046 #. major scales...)  Anyway, g minor is g a b-flat c d
1047 #. e-flat f-sharp g, and all the other flat minor keys
1048 #. end up with a natural leading note. And there you
1049 #. have it.
1050 #. John Sankey <bf250@freenet.carleton.ca>
1051 #.
1052 #. Let's also do a-minor: a b c d e f gis a
1053 #.
1054 #. --jcn
1055 #. as -> gis
1056 #. des -> cis
1057 #. ges -> fis
1058 #. g -> fisis
1059 #. d -> cisis
1060 #. a -> gisis
1061 #. b -> ces
1062 #. e -> fes
1063 #. f -> eis
1064 #. c -> bis
1065 #. # FIXME: compile fix --jcn
1066 #. TODO: move space
1067 #. fis cis gis dis ais eis bis
1068 #. bes es as des ges ces fes
1069 #. urg, we should be sure that we're in a lyrics staff
1070 #. all include ALL_NOTES_OFF
1071 #. ugh, must set key while parsing
1072 #. because Note init uses key
1073 #. Better do Note.calc () at dump time?
1074 #. last_lyric.clocks = t - last_time
1075 #. hmm
1076 #. urg, this will barf at meter changes
1077 #. urg LilyPond doesn't start at c4, but
1078 #. remembers from previous tracks!
1079 #. reference_note = Note (clocks_per_4, 4*12, 0)
1080 #. must be in \notes mode for parsing \skip
1081 #: midi2ly.py:1002
1082 #, python-format
1083 msgid "%s output to `%s'..."
1084 msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
1085
1086 #: midi2ly.py:1033
1087 msgid "Example:"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: midi2ly.py:1083
1091 msgid "no files specified on command line."
1092 msgstr "geen bestanden gespecificeerd op de commandoregel."
1093
1094 #. !@PYTHON@
1095 #. mup2ly.py -- mup input converter
1096 #.
1097 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
1098 #.
1099 #. (c) 2001
1100 #. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
1101 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
1102 #: mup2ly.py:70
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Convert mup to LilyPond source"
1105 msgstr "Converteer mup naar ly"
1106
1107 #: mup2ly.py:73
1108 msgid "debug"
1109 msgstr "debug"
1110
1111 #: mup2ly.py:74
1112 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
1113 msgstr "definieer macro NAAM [optionele expansie EXP]"
1114
1115 #: mup2ly.py:76 main.cc:117
1116 msgid "write output to FILE"
1117 msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
1118
1119 #: mup2ly.py:77
1120 msgid "only pre-process"
1121 msgstr "alleen pre-processen"
1122
1123 #. Duh.  Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
1124 #. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
1125 #. Python < 1.5.2 compatibility
1126 #.
1127 #. On most platforms, this is equivalent to
1128 #. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'.  *Added in Python version 1.5.2*
1129 #. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
1130 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
1131 #. ###############################################################
1132 #. END Library
1133 #.
1134 #. PMX cut and paste
1135 #.
1136 #. if not self.entries:
1137 #. #return '\n'
1138 #. #ugh ugh
1139 #. return '\n%s = {}\n\n' % self.idstring ()
1140 #. ugh
1141 #. def set_clef (self, letter):
1142 #. clstr = clef_table[letter]
1143 #. self.voices[0].add_nonchord (Clef (clstr))
1144 #. urg
1145 #. maybe use import copy?
1146 #. for i in self.pitches:
1147 #. ch.pitches.append (i)
1148 #. for i in self.scripts:
1149 #. ch.scripts.append (i)
1150 #. http://www.arkkra.com/doc/uguide/contexts.html
1151 #. #self.current_staffs = []
1152 #. duh
1153 #. FIXME: 1?
1154 #. FIXME: does key play any role in this?
1155 #. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
1156 #. ch.basic_duration = self.current_voices[0].last_chord ().basic_duration
1157 #. ugh
1158 #. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
1159 #. `;' is not a separator, chords end with ';'
1160 #. mup resets default duration and pitch each bar
1161 #. ugh: these (and lots more) should also be parsed in
1162 #. context staff.  we should have a class Staff_properties
1163 #. and parse/set all those.
1164 #. shortcut: set to official mup maximum (duh)
1165 #. self.set_staffs (40)
1166 #: mup2ly.py:1076
1167 #, python-format
1168 msgid "no such context: %s"
1169 msgstr "geen context als: `%s'"
1170
1171 #. hmm
1172 #. dig this: mup allows ifdefs inside macro bodies
1173 #. don't do nested multi-line defines
1174 #. duh: mup is strictly line-based, except for `define',
1175 #. which is `@' terminated and may span several lines
1176 #. don't define new macros in unactive areas
1177 #. To support nested multi-line define's
1178 #. process_function and macro_name, macro_body
1179 #. should become lists (stacks)
1180 #. The mup manual is undetermined on this
1181 #. and I haven't seen examples doing it.
1182 #.
1183 #. don't do nested multi-line define's
1184 #. writes to stdout for help2man
1185 #. don't call
1186 #. identify ()
1187 #. sys.stdout.flush ()
1188 #. handy emacs testing
1189 #. if not files:
1190 #. files = ['template.mup']
1191 #: mup2ly.py:1300
1192 #, python-format
1193 msgid "Processing `%s'..."
1194 msgstr "Verwerken van `%s'..."
1195
1196 #: mup2ly.py:1319
1197 #, python-format
1198 msgid "Writing `%s'..."
1199 msgstr "Schrijven van `%s'..."
1200
1201 #: getopt-long.cc:146
1202 #, c-format
1203 msgid "option `%s' requires an argument"
1204 msgstr "optie `%s' vereist een argument"
1205
1206 #: getopt-long.cc:150
1207 #, c-format
1208 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
1209 msgstr "optie `%s' staat geen argument toe"
1210
1211 #: getopt-long.cc:154
1212 #, c-format
1213 msgid "unrecognized option: `%s'"
1214 msgstr "onbekende optie: `%s'"
1215
1216 #: getopt-long.cc:161
1217 #, c-format
1218 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
1219 msgstr "onjuist argument: `%s' voor optie `%s'"
1220
1221 #: warn.cc:25
1222 #, fuzzy, c-format
1223 msgid "warning: %s\n"
1224 msgstr "waarschuwing: "
1225
1226 #: warn.cc:31
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "error: %s\n"
1229 msgstr "fout: "
1230
1231 #: warn.cc:44
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
1234 msgstr " (Ga verder; duim maar)"
1235
1236 #: accidental.cc:202 key-signature-interface.cc:137
1237 #, c-format
1238 msgid "accidental `%s' not found"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: accidental-engraver.cc:171 new-accidental-engraver.cc:238
1242 #, c-format
1243 msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: accidental-engraver.cc:196 new-accidental-engraver.cc:263
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
1249 msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'"
1250
1251 #: accidental-engraver.cc:212 new-accidental-engraver.cc:279
1252 #, c-format
1253 msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: accidental-engraver.cc:215 new-accidental-engraver.cc:282
1257 #, c-format
1258 msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: afm.cc:66
1262 #, c-format
1263 msgid "can't find character number: %d"
1264 msgstr "kan teken niet vinden met nummer: %d"
1265
1266 #: afm.cc:81
1267 #, c-format
1268 msgid "can't find character called: `%s'"
1269 msgstr "kan teken niet vinden genaamd: `%s'"
1270
1271 #: afm.cc:142
1272 #, c-format
1273 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
1274 msgstr "Fout bij ontleden AFM-bestand: `%s'"
1275
1276 #: all-font-metrics.cc:95
1277 #, c-format
1278 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
1279 msgstr "checksum fout voor fontbestand: `%s'"
1280
1281 #: all-font-metrics.cc:97
1282 #, c-format
1283 msgid "does not match: `%s'"
1284 msgstr "komt niet overeen met: `%s'"
1285
1286 #: all-font-metrics.cc:102
1287 msgid ""
1288 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V "
1289 "to show font paths."
1290 msgstr ""
1291 "Bouw alle .afm bestanden opnieuw en verwijder alle .pk en .tfm bestanden.  "
1292 "Voer nog eens uit met -V om font paden te tonen."
1293
1294 #: all-font-metrics.cc:103
1295 msgid ""
1296 "A script for removing font-files is delivered with the source-code,\n"
1297 "in buildscripts/clean-fonts.sh"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: all-font-metrics.cc:169
1301 #, c-format
1302 msgid "can't find font: `%s'"
1303 msgstr "kan font niet vinden: `%s'"
1304
1305 #: all-font-metrics.cc:170
1306 msgid "Loading default font"
1307 msgstr "Laad verstek font"
1308
1309 #: all-font-metrics.cc:185
1310 #, c-format
1311 msgid "can't find default font: `%s'"
1312 msgstr "kan verstekfont niet vinden: `%s'"
1313
1314 #: all-font-metrics.cc:186 includable-lexer.cc:59 input-file-results.cc:192
1315 #, c-format
1316 msgid "(search path: `%s')"
1317 msgstr "(zoekpad: `%s')"
1318
1319 #: all-font-metrics.cc:187
1320 msgid "Giving up"
1321 msgstr "Geef op"
1322
1323 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
1324 #: part-combine-music-iterator.cc:120
1325 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
1326 msgstr "Kan niet wisselen van vertaler, ben al hier"
1327
1328 #: bar-check-iterator.cc:51
1329 #, c-format
1330 msgid "barcheck failed at: %s"
1331 msgstr "maatstreep controle gefaald op: %s"
1332
1333 #: beam.cc:146
1334 #, fuzzy
1335 msgid "beam has less than two visible stems"
1336 msgstr "waardestreep heeft minder dan twee stokken"
1337
1338 #: beam.cc:151
1339 #, fuzzy
1340 msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
1341 msgstr "waardestreep heeft minder dan twee stokken"
1342
1343 #: beam.cc:976
1344 msgid ""
1345 "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
1346 "found)."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: beam-engraver.cc:176
1350 msgid "already have a beam"
1351 msgstr "heb al een waardestreep"
1352
1353 #: beam-engraver.cc:259
1354 msgid "unterminated beam"
1355 msgstr "onbeëindigde waardestreep"
1356
1357 #: beam-engraver.cc:292 chord-tremolo-engraver.cc:197
1358 msgid "stem must have Rhythmic structure"
1359 msgstr "stok moet Ritmische structuur hebben"
1360
1361 #: beam-engraver.cc:306
1362 msgid "stem doesn't fit in beam"
1363 msgstr "stok past niet in waardestreep"
1364
1365 #: beam-engraver.cc:307
1366 msgid "beam was started here"
1367 msgstr "waardestreep werd hier gestart"
1368
1369 #: break-align-interface.cc:173
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
1372 msgstr "Voeg translator niet toe: `%s'"
1373
1374 #: change-iterator.cc:22
1375 #, c-format
1376 msgid "can't change `%s' to `%s'"
1377 msgstr "kan `%s' niet in `%s' veranderen"
1378
1379 #.
1380 #. We could change the current translator's id, but that would make
1381 #. errors hard to catch
1382 #.
1383 #. last->translator_id_string_  = get_change ()->change_to_id_string_;
1384 #.
1385 #: change-iterator.cc:79
1386 msgid "I'm one myself"
1387 msgstr "Ben er zelf een"
1388
1389 #: change-iterator.cc:82
1390 msgid "none of these in my family"
1391 msgstr "geen van deze in mijn gezin"
1392
1393 #: chord-tremolo-engraver.cc:98
1394 #, c-format
1395 msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: chord-tremolo-engraver.cc:157
1399 msgid "unterminated chord tremolo"
1400 msgstr "onbeëindigd akkoordtremolo"
1401
1402 #: chord-tremolo-iterator.cc:69
1403 msgid "no one to print a tremolos"
1404 msgstr "niemand om tremolos af te drukken"
1405
1406 #: clef.cc:64
1407 #, c-format
1408 msgid "clef `%s' not found"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: cluster.cc:131
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid "unknown cluster style `%s'"
1414 msgstr "onbekende translator: `%s'"
1415
1416 #: coherent-ligature-engraver.cc:84
1417 #, c-format
1418 msgid "gotcha: ptr=%ul"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: coherent-ligature-engraver.cc:96
1422 #, c-format
1423 msgid "distance=%f"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: coherent-ligature-engraver.cc:139
1427 #, c-format
1428 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: custos.cc:92
1432 #, c-format
1433 msgid "custos `%s' not found"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: dimensions.cc:13
1437 msgid "NaN"
1438 msgstr "NaN"
1439
1440 #: dynamic-engraver.cc:204 span-dynamic-performer.cc:82
1441 msgid "can't find start of (de)crescendo"
1442 msgstr "kan start van (de)crescendo niet vinden"
1443
1444 #: dynamic-engraver.cc:216
1445 msgid "already have a crescendo"
1446 msgstr "heb al een crescendo"
1447
1448 #: dynamic-engraver.cc:217
1449 msgid "already have a decrescendo"
1450 msgstr "heb al een decrescendo"
1451
1452 #: dynamic-engraver.cc:220
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Cresc started here"
1455 msgstr "waardestreep werd hier gestart"
1456
1457 #: dynamic-engraver.cc:323
1458 msgid "unterminated (de)crescendo"
1459 msgstr "onbeëindigd (de)crescendo"
1460
1461 #: event.cc:49
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "Transposition by %s makes alteration larger than two"
1464 msgstr "Transponering van %s geeft tripel kruizen/mollen"
1465
1466 #: event-chord-iterator.cc:76 output-property-music-iterator.cc:27
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "Junking event: `%s'"
1469 msgstr "Schroot verzoek: `%s'"
1470
1471 #: extender-engraver.cc:94
1472 msgid "unterminated extender"
1473 msgstr "onbeëindigde extender"
1474
1475 #: extender-engraver.cc:106
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender event."
1478 msgstr ""
1479 "Niets om extender aan linkerkant aan vast te maken.  Negeer extender verzoek."
1480
1481 #: folded-repeat-iterator.cc:88
1482 msgid "no one to print a repeat brace"
1483 msgstr "niemand om een herhalings haak af te drukken"
1484
1485 #: font-interface.cc:239
1486 msgid "couldn't find any font satisfying "
1487 msgstr "kon geen enkel font vinden dat voldoet aan "
1488
1489 #: glissando-engraver.cc:100
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Unterminated glissando."
1492 msgstr "onbeëindigde bindingsboog"
1493
1494 #: gourlay-breaking.cc:188
1495 #, c-format
1496 msgid "Optimal demerits: %f"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gourlay-breaking.cc:193
1500 msgid "No feasible line breaking found"
1501 msgstr "Geen doenbare regelafbreuk gevonden"
1502
1503 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "\\%s ignored"
1506 msgstr "(genegeerd)"
1507
1508 #: gregorian-ligature-engraver.cc:64
1509 #, c-format
1510 msgid "implied \\%s added"
1511 msgstr ""
1512
1513 #.
1514 #. Todo: do something sensible. The grob-pq-engraver is not water
1515 #. tight, and stuff like tupletSpannerDuration confuses it.
1516 #.
1517 #: grob-pq-engraver.cc:130
1518 #, c-format
1519 msgid ""
1520 "Skipped something?\n"
1521 "Grob %s ended before I expected it to end."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: hairpin.cc:98
1525 msgid "decrescendo too small"
1526 msgstr "decrescendo te klein"
1527
1528 #: hairpin.cc:99
1529 msgid "crescendo too small"
1530 msgstr "crescendo te klein"
1531
1532 #: horizontal-bracket-engraver.cc:64
1533 msgid "Don't have that many brackets."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: horizontal-bracket-engraver.cc:73
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Conflicting note group events."
1539 msgstr "Tegenstrijdige toonsoorten gevonden."
1540
1541 #: hyphen-engraver.cc:87
1542 msgid "unterminated hyphen"
1543 msgstr "onafgesloten waardestreep"
1544
1545 #: hyphen-engraver.cc:99
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
1548 msgstr ""
1549 "Niets om streepje aan linkerkant aan vast te maken.  Negeer streepje verzoek."
1550
1551 #: input.cc:99
1552 msgid "non fatal error: "
1553 msgstr "niet noodlottige fout: "
1554
1555 #: input.cc:107 source-file.cc:146 source-file.cc:239
1556 msgid "position unknown"
1557 msgstr "positie onbekend"
1558
1559 #: input-file-results.cc:72 source-file.cc:54 streams.cc:38
1560 #, c-format
1561 msgid "can't open file: `%s'"
1562 msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
1563
1564 #: input-file-results.cc:132
1565 msgid "Score contains errors; will not process it"
1566 msgstr "Partituur bevat fouten; zal hem niet verwerken"
1567
1568 #: input-file-results.cc:172
1569 #, c-format
1570 msgid "Now processing: `%s'"
1571 msgstr "Nu wordt verwerkt: `%s'"
1572
1573 #: key-performer.cc:96
1574 msgid "FIXME: key change merge"
1575 msgstr "MAAKME: toonsoort sleutel samenvoeging"
1576
1577 #: kpath.cc:76
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
1580 msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
1581
1582 #: ligature-engraver.cc:159
1583 #, fuzzy
1584 msgid "can't find start of ligature"
1585 msgstr "kan start van bindingsboog niet vinden"
1586
1587 #: ligature-engraver.cc:165
1588 msgid "no right bound"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ligature-engraver.cc:191
1592 #, fuzzy
1593 msgid "already have a ligature"
1594 msgstr "heb al een waardestreep"
1595
1596 #: ligature-engraver.cc:207
1597 msgid "no left bound"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ligature-engraver.cc:258
1601 #, fuzzy
1602 msgid "unterminated ligature"
1603 msgstr "onbeëindigde bindingsboog"
1604
1605 #: ligature-engraver.cc:282
1606 msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ligature-engraver.cc:283
1610 #, fuzzy
1611 msgid "ligature was started here"
1612 msgstr "waardestreep werd hier gestart"
1613
1614 #: lily-guile.cc:88
1615 #, c-format
1616 msgid "(load path: `%s')"
1617 msgstr "(zoekpad: `%s')"
1618
1619 #: lily-guile.cc:576
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
1622 msgstr ""
1623 "Kan geen type-controle vinden voor property `%s'.  Misschien een tikfout?"
1624
1625 #: lily-guile.cc:579
1626 msgid "Perhaps you made a typing error?"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: lily-guile.cc:585
1630 msgid "Doing assignment anyway."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: lily-guile.cc:599
1634 #, c-format
1635 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
1636 msgstr "Type contole gefaald voor `%s'; waarde `%s' moet type hebben: `%s'"
1637
1638 #: lookup.cc:173
1639 msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: lookup.cc:178
1643 msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: lyric-phrasing-engraver.cc:311
1647 msgid "lyrics found without any matching notehead"
1648 msgstr "liedteksten gevonden zonder bijbehorend nootbolletje"
1649
1650 #: lyric-phrasing-engraver.cc:317
1651 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
1652 msgstr "Huh?  Melismatische noot blijkt bijbehorende liedtekst te hebben."
1653
1654 #: main.cc:106
1655 msgid "EXPR"
1656 msgstr "EXPR"
1657
1658 #: main.cc:107
1659 msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: main.cc:110
1663 msgid "use output format EXT"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: main.cc:112
1667 msgid "FIELD"
1668 msgstr "VELD"
1669
1670 #: main.cc:112
1671 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
1672 msgstr "schrijf kop veld naar BASISNAAM.VELD"
1673
1674 #: main.cc:113
1675 msgid "add DIR to search path"
1676 msgstr "voeg DIR toe aan zoekpad"
1677
1678 #: main.cc:114
1679 msgid "use FILE as init file"
1680 msgstr "gebruik BESTAND als initialisatiebestand"
1681
1682 #: main.cc:118
1683 msgid "prepend DIR to dependencies"
1684 msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden"
1685
1686 #.
1687 #. should audit again.
1688 #.
1689 #: main.cc:123
1690 msgid "inhibit file output naming and exporting"
1691 msgstr "verbied naamgeving van uitvoerbestand en exportering"
1692
1693 #. No version number or newline here. It confuses help2man.
1694 #: main.cc:155
1695 #, c-format
1696 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
1697 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND..."
1698
1699 #: main.cc:157
1700 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
1701 msgstr "Zet muziek en of speel MIDI van BESTAND"
1702
1703 #: main.cc:160
1704 msgid ""
1705 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
1706 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
1707 "the GNU Project.\n"
1708 msgstr ""
1709 "LilyPond is een muziekzetter.  Zij maakt prachtige bladmuziek\n"
1710 "uitgaande van een hoog niveau beschrijving bestand.  LilyPond \n"
1711 "maakt deel uit van het GNU Project.\n"
1712
1713 #: main.cc:182
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
1717 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
1718 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
1719 msgstr ""
1720 "Dit is vrije programmatuur.  Het valt onder de GNU Algemene Openbare\n"
1721 "Licentie, en u wordt uitgenodigd het te veranderen en/of te verspreiden\n"
1722 "onder bepaalde voorwaarden.  Roep aan als `%s --warranty' voor meer\n"
1723 "informatie.\n"
1724
1725 #: main.cc:198
1726 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
1727 msgstr "GNU LilyPond -- De Muziekzetter"
1728
1729 #: main.cc:206
1730 #, fuzzy
1731 msgid ""
1732 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
1733 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
1734 "as published by the Free Software Foundation.\n"
1735 "\n"
1736 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1737 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1738 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
1739 "General Public License for more details.\n"
1740 "\n"
1741 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
1742 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
1743 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
1744 "02111-1307,\n"
1745 "USA.\n"
1746 msgstr ""
1747 "    Dit programma is vrije programmatuur; u kunt het verspreiden en/of\n"
1748 "veranderen onder de voorwaarden van de GNU Algemene Openbare Licentie\n"
1749 "versie 2, zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation.\n"
1750 "\n"
1751 "    Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig zal zijn,\n"
1752 "maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder impliciete garantie voor\n"
1753 "UITBATING of als zijnde GESCHIKT VOOR EEN BEPAALD DOEL.  Zie de GNU\n"
1754 "Algemene Openbare Licentie voor details.\n"
1755 "\n"
1756 "    Als het goed is, heeft u bij dit programma een exemplaar (zie het\n"
1757 "bestand COPYING) ontvangen van de GNU Algemene Openbare Licentie;\n"
1758 "zoniet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc.,\n"
1759 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
1760
1761 #: mensural-ligature.cc:153
1762 #, c-format
1763 msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: mensural-ligature.cc:169
1767 #, c-format
1768 msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: mensural-ligature.cc:182
1772 #, c-format
1773 msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: mensural-ligature.cc:215
1777 msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: mensural-ligature.cc:225
1781 msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: mensural-ligature-engraver.cc:248 mensural-ligature-engraver.cc:397
1785 msgid "unexpected case fall-through"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: mensural-ligature-engraver.cc:259
1789 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: mensural-ligature-engraver.cc:279
1793 msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: mensural-ligature-engraver.cc:302
1797 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: mensural-ligature-engraver.cc:312
1801 msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: midi-item.cc:148
1805 #, c-format
1806 msgid "no such instrument: `%s'"
1807 msgstr "geen dergelijk instrument: `%s'"
1808
1809 #: midi-item.cc:238
1810 msgid "silly duration"
1811 msgstr "rare duur"
1812
1813 #: midi-item.cc:251
1814 msgid "silly pitch"
1815 msgstr "rare toonhoogte"
1816
1817 #: music-output-def.cc:111
1818 #, c-format
1819 msgid "can't find `%s' context"
1820 msgstr "kan `%s' context niet vinden"
1821
1822 #: my-lily-lexer.cc:169
1823 #, c-format
1824 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
1825 msgstr "Identifier naam is een sleutelwoord: `%s'"
1826
1827 #: my-lily-lexer.cc:191
1828 #, c-format
1829 msgid "error at EOF: %s"
1830 msgstr "fout bij EOF: %s"
1831
1832 #: my-lily-parser.cc:44
1833 msgid "Parsing..."
1834 msgstr "Ontleden..."
1835
1836 #: my-lily-parser.cc:54
1837 msgid "Braces don't match"
1838 msgstr "Haakjes paren niet"
1839
1840 #.
1841 #. music for the softenon children?
1842 #.
1843 #: new-fingering-engraver.cc:143
1844 msgid "music for the martians."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: new-tie-engraver.cc:166 tie-engraver.cc:217
1848 msgid "lonely tie"
1849 msgstr "eenzame overbinding"
1850
1851 #: note-collision.cc:340
1852 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
1853 msgstr "Te veel botsende nootkolommen.  Negeer ze."
1854
1855 #: note-head.cc:127
1856 #, c-format
1857 msgid "note head `%s' not found"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: paper-def.cc:96
1861 #, c-format
1862 msgid "paper output to `%s'..."
1863 msgstr "papier uitvoer naar %s..."
1864
1865 #: paper-score.cc:78
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "Element count %d (spanners %d) "
1868 msgstr "Aantal elementen: %d."
1869
1870 #: paper-score.cc:83
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Preprocessing graphical objects..."
1873 msgstr "Voorbewerken van elementen..."
1874
1875 #: paper-score.cc:116
1876 msgid "Outputting Score, defined at: "
1877 msgstr "Uitvoer van Score, gedefinieerd op: "
1878
1879 #: parse-scm.cc:79
1880 msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
1881 msgstr ""
1882
1883 #.
1884 #. We could change the current translator's id, but that would make
1885 #. errors hard to catch
1886 #.
1887 #. last->translator_id_string_  = get_change ()->change_to_id_string_;
1888 #.
1889 #: part-combine-music-iterator.cc:139
1890 #, c-format
1891 msgid "I'm one myself: `%s'"
1892 msgstr "Ben er zelf een: `%s'"
1893
1894 #: part-combine-music-iterator.cc:142
1895 #, c-format
1896 msgid "none of these in my family: `%s'"
1897 msgstr "geen van deze in mijn gezin: `%s'"
1898
1899 #: percent-repeat-engraver.cc:109
1900 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
1901 msgstr "Weet niet hoe procent herhaling van deze lengte af te handelen."
1902
1903 #: percent-repeat-engraver.cc:163
1904 #, fuzzy
1905 msgid "unterminated percent repeat"
1906 msgstr "onbeëindigde waardestreep"
1907
1908 #: percent-repeat-iterator.cc:65
1909 msgid "no one to print a percent"
1910 msgstr "niemand om een procent herhaling af te drukken"
1911
1912 #: performance.cc:51
1913 msgid "Track ... "
1914 msgstr "Spoor ... "
1915
1916 #: performance.cc:83
1917 msgid "Creator: "
1918 msgstr "Schepper: "
1919
1920 #: performance.cc:103
1921 #, fuzzy
1922 msgid "at "
1923 msgstr ", bij "
1924
1925 #: performance.cc:114
1926 #, c-format
1927 msgid "from musical definition: %s"
1928 msgstr "van muzikale definitie: %s"
1929
1930 #: performance.cc:169
1931 #, c-format
1932 msgid "MIDI output to `%s'..."
1933 msgstr "MIDI uitvoer naar %s..."
1934
1935 #: phrasing-slur-engraver.cc:123
1936 msgid "unterminated phrasing slur"
1937 msgstr "onbeëindigde fraseringsboog"
1938
1939 #: phrasing-slur-engraver.cc:141
1940 msgid "can't find start of phrasing slur"
1941 msgstr "kan start van fraseringsboog niet vinden"
1942
1943 #: piano-pedal-engraver.cc:235 piano-pedal-engraver.cc:250
1944 #: piano-pedal-engraver.cc:305 piano-pedal-performer.cc:82
1945 #, c-format
1946 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
1947 msgstr "kan start van piano pedaal niet vinden: `%s'"
1948
1949 #: piano-pedal-engraver.cc:410
1950 #, fuzzy
1951 msgid "unterminated pedal bracket"
1952 msgstr "onbeëindigde waardestreep"
1953
1954 #: property-iterator.cc:97
1955 #, c-format
1956 msgid "Not a grob name, `%s'."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: rest.cc:139
1960 #, c-format
1961 msgid "rest `%s' not found, "
1962 msgstr ""
1963
1964 #: rest-collision.cc:199
1965 msgid "too many colliding rests"
1966 msgstr "te veel botsende rusten"
1967
1968 #: scm-option.cc:45
1969 msgid "lilypond -e EXPR means:"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: scm-option.cc:47
1973 msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: scm-option.cc:49
1977 msgid ""
1978 "  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: scm-option.cc:51
1982 msgid ""
1983 "  The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: scm-option.cc:53
1987 msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
1988 msgstr ""
1989
1990 #: scm-option.cc:55
1991 msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: scm-option.cc:128
1995 msgid "Unknown internal option!"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: score.cc:85
1999 msgid "Interpreting music..."
2000 msgstr "Vertolken van muziek..."
2001
2002 #: score.cc:97
2003 msgid "Need music in a score"
2004 msgstr "Heb muziek nodig in een partituur"
2005
2006 #. should we? hampers debugging.
2007 #: score.cc:111
2008 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
2009 msgstr "Fouten gevonden, /*verwerk partituur niet */"
2010
2011 #: score.cc:118
2012 #, c-format
2013 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
2014 msgstr "duur: %.2f seconden"
2015
2016 #: score-engraver.cc:99
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "can't find `%s'"
2019 msgstr "kan niet vinden: `%s'"
2020
2021 #: score-engraver.cc:100
2022 msgid "Fonts have not been installed properly.  Aborting"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: score-engraver.cc:205
2026 #, c-format
2027 msgid "unbound spanner `%s'"
2028 msgstr "ongebonden spanner `%s'"
2029
2030 #: script-engraver.cc:90
2031 #, c-format
2032 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
2033 msgstr "Weet niet hoe articulatie te vertolken `%s'"
2034
2035 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
2036 #: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
2037 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
2038 msgstr "Separation_item:  Ik heb te veel gedronken"
2039
2040 #: simple-spacer.cc:248
2041 #, c-format
2042 msgid "No spring between column %d and next one"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: slur-engraver.cc:141
2046 msgid "unterminated slur"
2047 msgstr "onbeëindigde bindingsboog"
2048
2049 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
2050 #. eaten start event?
2051 #: slur-engraver.cc:159
2052 msgid "can't find start of slur"
2053 msgstr "kan start van bindingsboog niet vinden"
2054
2055 #: source-file.cc:67
2056 #, c-format
2057 msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
2058 msgstr "Huh?  Kreeg %d, verwachtte %d tekens"
2059
2060 #: spacing-spanner.cc:379
2061 #, c-format
2062 msgid "Global shortest duration is %s\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: spring-smob.cc:32
2066 #, c-format
2067 msgid "#<spring smob d= %f>"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: staff-symbol.cc:61
2071 msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: stem.cc:118
2075 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
2076 msgstr "Vreemde stoklengte; controleer op krappe waardestrepen"
2077
2078 #: stem.cc:611
2079 #, c-format
2080 msgid "flag `%s' not found"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: stem.cc:624
2084 #, c-format
2085 msgid "flag stroke `%s' not found"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: stem-engraver.cc:96
2089 msgid "tremolo duration is too long"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: stem-engraver.cc:124
2093 #, c-format
2094 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
2095 msgstr "Voeg noot bolletje toe aan onverenigbare stok (type = %d)"
2096
2097 #: stem-engraver.cc:125
2098 msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: streams.cc:34
2102 #, c-format
2103 msgid "can't create directory: `%s'"
2104 msgstr "kan directory niet scheppen: `%s'"
2105
2106 #: streams.cc:48
2107 msgid "Error syncing file (disk full?)"
2108 msgstr "Fout bij synchroniseren van bestand (schijf vol?)"
2109
2110 #: system.cc:125
2111 #, c-format
2112 msgid "Element count %d."
2113 msgstr "Aantal elementen: %d."
2114
2115 #: system.cc:372
2116 #, fuzzy, c-format
2117 msgid "Grob count %d "
2118 msgstr "Aantal elementen: %d."
2119
2120 #: system.cc:386
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Calculating line breaks..."
2123 msgstr "Berekenen van kolomposities..."
2124
2125 #: text-spanner-engraver.cc:81
2126 msgid "can't find start of text spanner"
2127 msgstr "kan start van tekst spanner niet vinden"
2128
2129 #: text-spanner-engraver.cc:95
2130 msgid "already have a text spanner"
2131 msgstr "heb al een tekst spanner"
2132
2133 #: text-spanner-engraver.cc:164
2134 msgid "unterminated text spanner"
2135 msgstr "onbeëindigde tekst spanner"
2136
2137 #: tfm.cc:83
2138 #, c-format
2139 msgid "can't find ascii character: %d"
2140 msgstr "kan ascii teken niet vinden: %d"
2141
2142 #. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
2143 #. more of a programming error.
2144 #: tfm-reader.cc:108
2145 #, c-format
2146 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
2147 msgstr "TFM kop van `%s' heeft slechts %u woord(en)"
2148
2149 #: tfm-reader.cc:142
2150 #, c-format
2151 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
2152 msgstr ""
2153 "%s: TFM bestand heeft %u parameters, wat meer is dan de %u die ik aan kan"
2154
2155 #: tie-performer.cc:159
2156 msgid "No ties were created!"
2157 msgstr "Geen overbindingen geschapen!"
2158
2159 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
2160 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
2161 msgstr "niemand om een x-ool start haak af te drukken"
2162
2163 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
2164 #. (Here really with a warning!)
2165 #: time-signature.cc:87
2166 #, c-format
2167 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
2168 msgstr ""
2169
2170 #.
2171 #. Todo: should make typecheck?
2172 #.
2173 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
2174 #.
2175 #: time-signature-engraver.cc:57
2176 #, c-format
2177 msgid "Found strange time signature %d/%d."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: translator-ctors.cc:53
2181 #, c-format
2182 msgid "unknown translator: `%s'"
2183 msgstr "onbekende translator: `%s'"
2184
2185 #: translator-def.cc:105
2186 msgid "Program has no such type"
2187 msgstr "Programma heeft geen dergelijk type"
2188
2189 #: translator-def.cc:111
2190 #, c-format
2191 msgid "Already contains: `%s'"
2192 msgstr "Bevat reeds: `%s'"
2193
2194 #: translator-def.cc:112
2195 #, c-format
2196 msgid "Not adding translator: `%s'"
2197 msgstr "Voeg translator niet toe: `%s'"
2198
2199 #: translator-def.cc:229
2200 #, c-format
2201 msgid "can't find: `%s'"
2202 msgstr "kan niet vinden: `%s'"
2203
2204 #: translator-group.cc:158
2205 #, c-format
2206 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
2207 msgstr "kan niet vinden of scheppen `%s' genaamd `%s'"
2208
2209 #: translator-group.cc:230
2210 #, c-format
2211 msgid "can't find or create: `%s'"
2212 msgstr "kan niet vinden of scheppen: `%s'"
2213
2214 #: vaticana-ligature.cc:49
2215 msgid "ascending vaticana style flexa"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: vaticana-ligature.cc:219
2219 msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: vaticana-ligature.cc:233
2223 msgid "Vaticana_ligature:x-offset undefined; assuming 0.0"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: vaticana-ligature.cc:258
2227 msgid "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: vaticana-ligature.cc:271
2231 msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: vaticana-ligature-engraver.cc:477
2235 #, c-format
2236 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: volta-engraver.cc:112
2240 msgid "No volta spanner to end"
2241 msgstr "Geen volta spanner te beëindigen"
2242
2243 #: volta-engraver.cc:123
2244 msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
2245 msgstr "Heb al een volta spanner.  Stop die nu voortijdig."
2246
2247 #: volta-engraver.cc:127
2248 msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
2249 msgstr "Heb ook al een gestopte spanner.   Geef op."
2250
2251 #: parser.yy:480
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
2254 msgstr "Identifier zou alleen alfabetische tekens moeten hebben"
2255
2256 #: parser.yy:779
2257 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
2258 msgstr ""
2259 "Meer alternatieven dan herhalingen.  Schroot overvloedige alternatieven."
2260
2261 #: parser.yy:861 parser.yy:868
2262 msgid "\applycontext takes function argument"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: parser.yy:877
2266 msgid "Second argument must be a symbol"
2267 msgstr "Tweede argument moet een symbool zijn"
2268
2269 #: parser.yy:882
2270 #, fuzzy
2271 msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
2272 msgstr "Eerste argument moet een procedure zijn met 1 argument"
2273
2274 #: parser.yy:1009
2275 msgid "\apply takes function argument"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: parser.yy:1501
2279 msgid "Expecting string as script definition"
2280 msgstr "Verwacht string voor script definitie"
2281
2282 #: parser.yy:1598
2283 msgid "Expecting musical-pitch value"
2284 msgstr "Verwacht musical-pitch waarde"
2285
2286 #: parser.yy:1609
2287 msgid "Must have duration object"
2288 msgstr "Moet duur object hebben"
2289
2290 #: parser.yy:1618 parser.yy:1626
2291 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
2292 msgstr "Moet in Lyric modus zijn voor liedteksten"
2293
2294 #: parser.yy:1798 parser.yy:1853
2295 #, c-format
2296 msgid "not a duration: %d"
2297 msgstr "geen duur: %d"
2298
2299 #: parser.yy:1949
2300 msgid "Have to be in Note mode for notes"
2301 msgstr "Moet in Note modus zijn voor noten"
2302
2303 #: parser.yy:2032
2304 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
2305 msgstr "Moet in Chord modus zijn voor accoorden"
2306
2307 #: parser.yy:2171
2308 msgid "need integer number arg"
2309 msgstr "heb integer getal arg nogig"
2310
2311 #: parser.yy:2316
2312 msgid "Suspect duration found following this beam"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: lexer.ll:186
2316 msgid "EOF found inside a comment"
2317 msgstr "EOF gevonden in een kommentaar"
2318
2319 #: lexer.ll:200
2320 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
2321 msgstr "\\maininput niet toegestaan buiten init bestanden"
2322
2323 #: lexer.ll:224
2324 #, c-format
2325 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
2326 msgstr "verkeerde of ongedefiniëerde identifier: `%s'"
2327
2328 #. backup rule
2329 #: lexer.ll:233
2330 msgid "Missing end quote"
2331 msgstr "Aanhalingsteken sluiten mist"
2332
2333 #. backup rule
2334 #: lexer.ll:255 lexer.ll:259
2335 msgid "white expected"
2336 msgstr "wit verwacht"
2337
2338 #: lexer.ll:268
2339 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
2340 msgstr "Kan Scheme niet evalueren in veilige modus"
2341
2342 #: lexer.ll:397 lexer.ll:487
2343 #, fuzzy
2344 msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
2345 msgstr "Accolade gevonden aan het eind van liedtektst.  Een spatie vergeten?"
2346
2347 #: lexer.ll:574
2348 #, c-format
2349 msgid "invalid character: `%c'"
2350 msgstr "ongeldig teken: `%c'"
2351
2352 #: lexer.ll:651
2353 #, c-format
2354 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
2355 msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'"
2356
2357 #: lexer.ll:742
2358 #, fuzzy, c-format
2359 msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
2360 msgstr "verkeerde lilypond versie: %s (%s, %s)"
2361
2362 #: lexer.ll:743
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
2365 msgstr "Overweeg de invoer te converteren met het convert-ly script"
2366
2367 #~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
2368 #~ msgstr "Grijp en herbouw van meest recente source pakket"
2369
2370 #~ msgid "unpack and build in DIR [%s]"
2371 #~ msgstr "pak uit en bouw in DIR [%s]"
2372
2373 #~ msgid "execute COMMAND, subtitute:"
2374 #~ msgstr "voer COMMAND uit, substitueer:"
2375
2376 #~ msgid "%b: build root"
2377 #~ msgstr "%b: bouw-root"
2378
2379 #~ msgid "%n: package name"
2380 #~ msgstr "%n: pakketnaam"
2381
2382 #~ msgid "%r: release directory"
2383 #~ msgstr "%r: uitgave directory"
2384
2385 #~ msgid "%t: tarball"
2386 #~ msgstr "%t: tar-bal"
2387
2388 #~ msgid "%v: package version"
2389 #~ msgstr "%v: pakketversie"
2390
2391 #~ msgid "keep all output, and name the directory %s"
2392 #~ msgstr "bewaar alle uitvoer, en noem de directory %s"
2393
2394 #~ msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
2395 #~ msgstr "bij fout bericht EMAIL[,EMAIL]"
2396
2397 #~ msgid "remove previous build"
2398 #~ msgstr "verwijder vorige bouw"
2399
2400 #~ msgid "fetch and build URL [%s]"
2401 #~ msgstr "grijp en bouw URL [%s]"
2402
2403 #~ msgid "Listing `%s'..."
2404 #~ msgstr "Lijst van `%s'"
2405
2406 #~ msgid "latest is: %s"
2407 #~ msgstr "meest recente is: %s"
2408
2409 #~ msgid "relax, %s is up to date"
2410 #~ msgstr "ontspan, %s is bij de tijd"
2411
2412 #~ msgid "Fetching `%s'..."
2413 #~ msgstr "Grijpen van `%s'..."
2414
2415 #~ msgid "Building `%s'..."
2416 #~ msgstr "Bouwen van `%s'..."
2417
2418 #~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
2419 #~ msgstr "ongeldige aftrek: maakt geen deel uit van accoord: %s"
2420
2421 #~ msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
2422 #~ msgstr "ongeldige inversie toon: geen onderdeel van accoord: %s"
2423
2424 #~ msgid "This was the other key definition."
2425 #~ msgstr "Dit was de andere toonsoort definitie."
2426
2427 #~ msgid ", at "
2428 #~ msgstr ", bij "
2429
2430 #~ msgid "Pitch arguments out of range"
2431 #~ msgstr "Toonhoogte argumenten buiten schaal"
2432
2433 #, fuzzy
2434 #~ msgid "Putting slur over rest."
2435 #~ msgstr "Zet bindingsboog over rust.  Negeer."
2436
2437 #~ msgid "Slur over rest?"
2438 #~ msgstr "Boogje over rust?"
2439
2440 #~ msgid "Text_spanner too small"
2441 #~ msgstr "Text_spanner te klein"
2442
2443 #~ msgid "Can't specify direction for this request"
2444 #~ msgstr "Kan richting voor dit verzoek niet specificeren"
2445
2446 #~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
2447 #~ msgstr "Genereer .dvi met LaTeX voor LilyPond"
2448
2449 #~ msgid "can't map file"
2450 #~ msgstr "kan bestand niet inkaarten"
2451
2452 #~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
2453 #~ msgstr "Dit programma is gecompileerd met de volgende instellingen:"
2454
2455 #~ msgid "Expecting %d arguments"
2456 #~ msgstr "Verwacht %d argumenten"
2457
2458 #~ msgid "EOF in a string"
2459 #~ msgstr "EOF in een string"
2460
2461 #~ msgid "<stdin>"
2462 #~ msgstr "<stdin>"
2463
2464 #~ msgid "programming error: "
2465 #~ msgstr "programmeerfout: "
2466
2467 #~ msgid "can't find start of beam"
2468 #~ msgstr "kan start van waardestreep niet vinden"
2469
2470 #~ msgid "weird beam vertical offset"
2471 #~ msgstr "rare verticale waardestreep verplaatsing"
2472
2473 #~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
2474 #~ msgstr "onbekend ruimte paar `%s', `%s'"
2475
2476 #~ msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
2477 #~ msgstr "evalueer EXPR als Scheme nadat .scm init is gelezen"
2478
2479 #~ msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
2480 #~ msgstr "ly_get_mus_property (): Geen Muziek"
2481
2482 #~ msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
2483 #~ msgstr "ly_set_mus_property (): Geen symbool"
2484
2485 #~ msgid "ly_set_mus_property ():  not of type Music"
2486 #~ msgstr "ly_set_mus_property ():  niet van type Muziek"
2487
2488 #~ msgid "ly_make_music (): Not a string"
2489 #~ msgstr "ly_make_music (): Geen string"
2490
2491 #~ msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
2492 #~ msgstr "ly_make_music (): Geen muziek expressie"
2493
2494 #~ msgid ""
2495 #~ "`%s' is deprecated.  Use\n"
2496 #~ " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
2497 #~ msgstr ""
2498 #~ "`%s' is verouderd.  Gebruik\n"
2499 #~ " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
2500
2501 #~ msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
2502 #~ msgstr "Verkeerd type voor property: %s, type: %s, gevonden: %s, type: %s"
2503
2504 #~ msgid "too many notes for rest collision"
2505 #~ msgstr "te veel noten voor bosting met rusten"
2506
2507 #~ msgid "Scheme options:"
2508 #~ msgstr "Scheme opties:"
2509
2510 #~ msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
2511 #~ msgstr "ly-get-trans-property: verwacht een Translator_group argument"
2512
2513 #~ msgid "Oldest supported input version: %s"
2514 #~ msgstr "Oudst ondersteunde invoerversie: %s"
2515
2516 #~ msgid "%s is far from completed.  Not all constructs are recognised."
2517 #~ msgstr "%s is nog lang niet af.  Niet alle constructies worden herkend."
2518
2519 #~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
2520 #~ msgstr "Schijven van kop veld %s naar bestand %s..."
2521
2522 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
2523 #~ msgstr "#32 in kwart: %d"
2524
2525 #~ msgid "LY output to `%s'..."
2526 #~ msgstr "LY uitvoer naar `%s'..."
2527
2528 #~ msgid "track %d:"
2529 #~ msgstr "spoor %d:"
2530
2531 #~ msgid "Processing..."
2532 #~ msgstr "Verwerken..."
2533
2534 #~ msgid "Creating voices..."
2535 #~ msgstr "Scheppen van stemmen..."
2536
2537 #~ msgid "track "
2538 #~ msgstr "spoor "
2539
2540 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
2541 #~ msgstr "NIET Filteren van tempo..."
2542
2543 #~ msgid "NOT Quantifying columns..."
2544 #~ msgstr "NIET Kwantificeren van kolommen..."
2545
2546 #~ msgid "Quantifying columns..."
2547 #~ msgstr "Kwantificeren van kolommen..."
2548
2549 #~ msgid "Settling columns..."
2550 #~ msgstr "Zetten van kolommen..."
2551
2552 #~ msgid "% MIDI copyright:"
2553 #~ msgstr "% MIDI copyright:"
2554
2555 #~ msgid "% MIDI instrument:"
2556 #~ msgstr "% MIDI instrument:"
2557
2558 #~ msgid "lily indent level: %d"
2559 #~ msgstr "lelie inspring diepte: %d"
2560
2561 #~ msgid "% Creator: "
2562 #~ msgstr "% Schepper: "
2563
2564 #~ msgid "% Automatically generated"
2565 #~ msgstr "% Automatisch gegenereerd"
2566
2567 #~ msgid "% from input file: "
2568 #~ msgstr "% van invoerbestand: "
2569
2570 #~ msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
2571 #~ msgstr "schrijf exacte duren, bijv.: a4*385/384"
2572
2573 #~ msgid "enable debugging output"
2574 #~ msgstr "maak ontluis uitvoer mogelijk"
2575
2576 #~ msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
2577 #~ msgstr "maak geen n-olen of dubbel gepunkteerd, kortste is 32"
2578
2579 #~ msgid "set FILE as default output"
2580 #~ msgstr "zet BESTAND als verstek uitvoer"
2581
2582 #~ msgid "don't output tuplets"
2583 #~ msgstr "maak geen n-olen"
2584
2585 #~ msgid "be quiet"
2586 #~ msgstr "wees stil"
2587
2588 #~ msgid "don't output rests or skips"
2589 #~ msgstr "maak geen rusten of skips"
2590
2591 #~ msgid "set smallest duration"
2592 #~ msgstr "zet kortste duur"
2593
2594 #~ msgid "don't timestamp the output"
2595 #~ msgstr "geen tijdsstempel in de uitvoer"
2596
2597 #~ msgid "be verbose"
2598 #~ msgstr "wees breedsprakig"
2599
2600 #~ msgid "assume no double dotted notes"
2601 #~ msgstr "ga niet uit van dubbel gepunteerde noten"
2602
2603 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
2604 #~ msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]"
2605
2606 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
2607 #~ msgstr "Vertaal MIDI-bestand naar lilypond"
2608
2609 #~ msgid "no_double_dots: %d\n"
2610 #~ msgstr "no_double_dots: %d\n"
2611
2612 #~ msgid "no_rests: %d\n"
2613 #~ msgstr "no_rests: %d\n"
2614
2615 #~ msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
2616 #~ msgstr "no_quantify_b_s: %d\n"
2617
2618 #~ msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
2619 #~ msgstr "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
2620
2621 #~ msgid "no_tuplets: %d\n"
2622 #~ msgstr "no_tuplets: %d\n"
2623
2624 #~ msgid "zero length string encountered"
2625 #~ msgstr "string van lengte nul tegengekomen"
2626
2627 #~ msgid "MIDI header expected"
2628 #~ msgstr "MIDI kop verwacht"
2629
2630 #~ msgid "invalid header length"
2631 #~ msgstr "ongeldige koplengte"
2632
2633 #~ msgid "invalid MIDI format"
2634 #~ msgstr "ongeldig MIDI formaat"
2635
2636 #~ msgid "invalid number of tracks"
2637 #~ msgstr "ongeldig aantal sporen"
2638
2639 #~ msgid "can't handle non-metrical time"
2640 #~ msgstr "kan niet-metrische tijd niet aan"
2641
2642 #~ msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
2643 #~ msgstr "Schroot noot-eind gebeurtenis: kanaal = %d, toonhoogte = %d"
2644
2645 #~ msgid "invalid running status"
2646 #~ msgstr "ongeldige lopende status"
2647
2648 #~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
2649 #~ msgstr "MIDI meta-gebeurtenis niet geïmplementeerd"
2650
2651 #~ msgid "invalid MIDI event"
2652 #~ msgstr "ongeldige MIDI gebeurtenis"
2653
2654 #~ msgid "MIDI track expected"
2655 #~ msgstr "MIDI spoor verwacht"
2656
2657 #~ msgid "invalid track length"
2658 #~ msgstr "ongeldige spoorlengte"
2659
2660 #~ msgid "no Grace context available"
2661 #~ msgstr "geen Grace context voor handen"
2662
2663 #~ msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
2664 #~ msgstr "Losse grace noten.  Maak ze vast aan vorige muziekale kolom."