]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/user/staff.itely
a27ab1a12f9eefbb73646f1b6f86ea3a2d203584
[lilypond.git] / Documentation / fr / user / staff.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: bdf8540b74167817eab96ed3d13b35477217f9fe
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
7 @end ignore
8
9 @c \version "2.12.0"
10
11 @c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
12 @c Translation checkers: John Mandereau
13
14 @node Staff notation
15 @section Staff notation
16
17 @lilypondfile[quote]{staff-headword.ly}
18
19 Cette section aborde les détails de gravure de la portée, la
20 réalisation de partitions avec plusieurs portées et l'ajout
21 d'indications globales d'exécution, présentes sur certaines portées
22 seulement.
23
24 @menu
25 * Displaying staves::           
26 * Modifying single staves::     
27 * Writing parts::               
28 @end menu
29
30
31 @node Displaying staves
32 @subsection Displaying staves
33
34 @menu
35 * Instantiating new staves::    
36 * Grouping staves::             
37 * Nested staff groups::  
38 @end menu
39
40 @node Instantiating new staves
41 @unnumberedsubsubsec Instantiating new staves
42
43 @untranslated
44
45
46 @node Grouping staves
47 @unnumberedsubsubsec Grouping staves
48
49 @cindex système, début de
50 @cindex crochet vertical
51 @cindex accolade verticale
52 @cindex portée multiple
53 @cindex portées, groupe de
54
55 De nombreuses partitions sont écrites sur plusieurs portées.  Ces
56 portées peuvent être regroupées de quatre manières différentes.
57
58 @itemize @bullet
59 @item Le groupe de portées est attaché par une accolade sur la gauche,
60 et les barres de mesure sont d'un seul tenant. Il s'agit du contexte
61 @rinternals{GrandStaff}.
62
63 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
64 \new GrandStaff
65 \relative <<
66   \new Staff { c1 c }
67   \new Staff { c c }
68 >>
69 @end lilypond
70
71 @item Le groupe de portées est attaché par un crochet, et les barres
72 de mesure sont d'un seul tenant. Il s'agit du contexte
73 @rinternals{StaffGroup}.
74
75 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
76 \new StaffGroup
77 \relative <<
78   \new Staff { c1 c }
79   \new Staff { c c }
80 >>
81 @end lilypond
82
83
84
85 @item Le groupe de portées est attaché par un crochet, mais les barres
86 de mesure sont séparées d'une portée à l'autre. Il s'agit du contexte
87 @rinternals{ChoirStaff}.
88
89 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
90 \new ChoirStaff
91 \relative <<
92   \new Staff { c1 c }
93   \new Staff { c c }
94 >>
95 @end lilypond
96
97 @item Les portées du groupe ne sont pas attachées (hormis par une
98 simple ligne verticale). Les barres de mesure sont détachées. Il
99 s'agit de l'assemblage par défaut.
100
101 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
102 \relative <<
103   \new Staff { c1 c }
104   \new Staff { c c }
105 >>
106 @end lilypond
107 @end itemize
108
109
110 @seealso
111 Les barres de mesure au début de chaque système prennent l'un des styles
112 @rinternals{SystemStartBar}, @rinternals{SystemStartBrace},
113 @rinternals{SystemStartBracket}.  Dans chaque contexte, seul l'un de
114 ces styles est utilisé, et c'est la propriété
115 @code{systemStartDelimiter} qui détermine lequel.
116
117
118 @commonprop
119
120 Les accolades et crochets délimitant les systèmes peuvent être imbriqués
121 en profondeur,
122
123 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
124 \new StaffGroup
125 \relative <<
126   \set StaffGroup.systemStartDelimiterHierarchy
127     = #'(SystemStartSquare (SystemStartBracket a (SystemStartSquare b)) d)
128   \new Staff { c1 }
129   \new Staff { c1 }
130   \new Staff { c1 }
131   \new Staff { c1 }
132   \new Staff { c1 }
133 >>
134 @end lilypond
135
136 @node Nested staff groups
137 @unnumberedsubsubsec Nested staff groups
138
139 @untranslated
140
141 @node Modifying single staves
142 @subsection Modifying single staves
143
144 Cette section explique le réglage de la gravure de chaque portée,
145 comme la taille de portée ou le nombre de lignes ; sont aussi décrits
146 la suspension et la reprise de portées et les portées d'@emph{ossia}.
147
148
149 @menu
150 * Staff symbol::                
151 * Ossia staves::                
152 * Hiding staves::               
153 @end menu
154
155 @node Staff symbol
156 @unnumberedsubsubsec Staff symbol
157
158 @cindex symbole de portée
159 @cindex portée, lignes de
160
161 Les notes, nuances, etc. sont regroupés dans un assemblage de lignes
162 horizontales, que l'on nomme la portée (en anglais @qq{staff}, et
163 @qq{staves} au pluriel).  Dans LilyPond, ces lignes sont dessinées au
164 moyen d'un objet de mise en forme à part entière, nommé @code{staff
165 symbol} --- symbole de portée.
166
167
168 L'aspect du symbole de portée peut être modifié selon différentes
169 propriétés, telles que le nombre de lignes, leur épaisseur, ou leur
170 éloignement.
171 @ignore
172 Vous en trouverez des exemples dans
173 @lsr{staff,changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly} et
174 @lsr{staff,changing-the-staff-size.ly}.
175 @end ignore
176
177 De plus, la portée peut commencer et s'arrêter où l'on veut, grâce aux
178 commandes @code{\startStaff} et @code{\stopStaff}.
179
180 @lilypond[verbatim,relative=2,fragment]
181 b4 b
182 \override Staff.StaffSymbol #'line-count = 2
183 \stopStaff \startStaff
184 b b
185 \revert Staff.StaffSymbol #'line-count
186 \stopStaff \startStaff
187 b b
188 @end lilypond
189
190 Cette manière de procéder peut être utilisée pour introduire des
191 @qq{ossias}, ou dans des partitions à nombre de portées variable,
192 comme sur l'exemple suivant :
193
194 @cindex ossia
195
196 @c @lilypondfile{ossia.ly}
197
198 @cindex lignes de portée, nombre de
199 @cindex lignes de portée, épaisseur des
200 @cindex épaisseur des lignes de portées
201 @cindex nombre de lignes de portée
202
203
204 @seealso
205 Référence du programme : @rinternals{StaffSymbol}.
206
207 Exemples : @rlsr{Staff notation}.
208
209
210 @node Ossia staves
211 @unnumberedsubsubsec Ossia staves
212
213 @untranslated
214
215
216 @node Hiding staves
217 @unnumberedsubsubsec Hiding staves
218
219 @cindex Frenched scores
220 @cindex Masquer des portées
221
222 Dans les partitions d'orchestre, les portées qui n'ont que des
223 silences sont habituellement masquées afin de gagner de la place.  Ce
224 style d'édition s'appelle en anglais @qq{French Score}.
225 Cette fonctionnalité est activée par défaut dans les contextes 
226 @rinternals{Lyrics}, @rinternals{ChordNames} et
227 @rinternals{FiguredBass}.  Lorsque des lignes appartenant à ces
228 contextes se retrouvent vides après placement des sauts de ligne,
229 elles sont effacées.
230
231 En ce qui concerne les portées normales, il existe un contexte
232 @rinternals{Staff} spécifique qui permet d'arriver à ce résultat :
233 les portées ne contenant rien ou uniquement des silences multi-mesures
234 seront retirées.  La définition de ce contexte est enregistrée dans la
235 variable @code{\RemoveEmptyStaffContext}.  Voyez comment la deuxième
236 portée disparaît du deuxième système :
237
238 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
239 \layout {
240   \context { \RemoveEmptyStaffContext }
241 }
242
243 {
244   \relative c' <<
245     \new Staff { e4 f g a \break c1 }
246     \new Staff { c4 d e f \break R1 }
247   >>
248 }
249 @end lilypond
250
251 Le premier système comportera absolument toutes les portées.  Si vous
252 voulez masquer les portées vides y compris pour le premier système,
253 vous devrez assigner vrai à la propriété @code{remove-first} dans
254 @rinternals{VerticalAxisGroup}. 
255
256 @example
257 \override Score.VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t
258 @end example
259
260 Pour masquer d'autres types de contextes, vous pouvez utiliser 
261 @code{\AncientRemoveEmptyStaffContext} ou
262 @code{\RemoveEmptyRhythmicStaffContext}. 
263
264 Une application particulière de cette fonctionnalité est la création
265 d'une @emph{ossia} --- variante d'une partie de la mélodie --- affichée à
266 l'aide d'une portée supplémentaire.
267
268
269 @node Writing parts
270 @subsection Writing parts
271
272 @menu
273 * Metronome marks::             
274 * Instrument names::            
275 * Quoting other voices::        
276 * Formatting cue notes::        
277 @end menu
278
279 @node Metronome marks
280 @unnumberedsubsubsec Metronome marks
281
282 @cindex Tempo
283 @cindex battements par minute
284 @cindex indication métronomique
285
286 Le métronome se règle de la manière suivante,
287 @example
288 \tempo @var{durée} = @var{par minute}
289 @end example
290
291 Les indications métronomiques seront interprétées, dans le fichier
292 MIDI, comme des changements de tempo.  Ils seront imprimés sur la
293 partition comme ici :
294 @funindex \tempo
295 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment]
296 \tempo 8.=120 c''1
297 @end lilypond
298
299
300 @commonprop
301
302 Vous pouvez indiquer un changement de tempo pour le fichier MIDI sans
303 pour autant l'imprimer.  Il suffit alors de le rendre invisible pour
304 l'impression :
305 @example
306 \once \override Score.MetronomeMark #'transparent = ##t
307 @end example
308
309 Vous pouvez imprimer d'autres indications métronomiques, telles que
310 des équivalences, en utilisant ce type d'étiquette textuelle :
311 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative,fragment]
312 c4^\markup {
313   (
314   \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"16." #1
315   =
316   \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"8" #1
317   ) }
318 @end lilypond
319
320 @noindent
321 Pour plus de détails, voir @ref{Formatting text}.
322
323
324 @seealso
325 Référence du programme : @rinternals{MetronomeMark}.
326
327
328 @knownissues
329
330 Les risques de collision ne sont pas vérifiés.  Dans le cas où il y
331 aurait des notes au dessus de la portée ou d'autres objets
332 (articulations, liaisons, texte, etc), l'indication métronomique peut
333 venir en surimpression.  Augmentez alors le décalage de cette
334 indication par rapport à la portée :
335
336 @example
337 \override Score.MetronomeMark #'padding = #2.5
338 @end example
339
340
341 @node Instrument names
342 @unnumberedsubsubsec Instrument names
343
344 Dans un conducteur, les noms d'instrument sont portés en regard de
345 chacune des portées.
346
347 Ce résultat s'obtient en spécifiant
348 @rinternals{Staff}.@code{instrumentName} et
349 @rinternals{Staff}.@code{shortInstrumentName}, ou
350 @rinternals{PianoStaff}.@code{instrumentName} et 
351 @rinternals{PianoStaff}.@code{shortInstrumentName}.  L'argument
352 textuel apparaîtra avant le début de la portée.  La première ligne
353 affichera @code{instrumentName}, et les suivantes
354 @code{shortInstrumentName}. 
355
356 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right,relative=1,fragment]
357 \set Staff.instrumentName = #"Ploink "
358 \set Staff.shortInstrumentName = #"Plk "
359 c1
360 \break
361 c''
362 @end lilypond
363
364 Le recours à la commande @code{\markup} permet de construire des noms
365 d'instruments particuliers, tels que
366
367 @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
368 \set Staff.instrumentName = \markup {
369   \column { "Clarinetti"
370             \line { "in B" \smaller \flat } } }
371 c''1
372 @end lilypond
373
374 Si vous centrez le nom d'un instrument, il faudra le faire pour tous
375
376 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
377 { <<
378 \new Staff {
379   \set Staff.instrumentName = \markup {
380     \center-column { "Clarinetti"
381       \line { "in B" \smaller \flat } } }
382   c''1
383 }
384 \new Staff {
385   \set Staff.instrumentName = \markup{ \center-align { Vibraphone }}
386   c''1
387 }
388 >>
389 }
390 @end lilypond
391
392 Losque le nom d'un instrument est relativement long, il est judicieux
393 d'augmenter le retrait --- @code{indent} --- au sein du bloc
394 @code{\layout}. 
395
396 Procédez comme suit pour centrer des noms d'instruments tout en
397 préservant un décalage par rapport à la portée :
398
399 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
400 \new StaffGroup \relative
401 <<
402   \new Staff {
403     \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blabla" }
404     c1 c1
405   }
406   \new Staff {
407     \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blo" }
408     c1 c1
409   }
410 >>
411 @end lilypond
412
413 Des noms d'instruments peuvent s'utiliser dans d'autres contextes, tels
414 que @code{GrandStaff}, @code{ChoirStaff}, ou @code{StaffGroup}, à
415 condition de leur affecter le graveur approprié :
416
417 @example
418 \layout@{
419   \context @{\GrandStaff \consists "Instrument_name_engraver"@}
420 @}
421 @end example
422
423 @noindent
424 Pour de plus amples informations sur la manière d'activer ou
425 désactiver un graveur, voir @ref{Modifying context plug-ins}.
426
427 Vous pouvez changer d'instrument en cours de morceau :
428
429 @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
430 \set Staff.instrumentName = #"First"
431 \set Staff.shortInstrumentName = #"one"
432 c1 c c c \break
433 c1 c c c \break
434 \set Staff.instrumentName = #"Second"
435 \set Staff.shortInstrumentName = #"two"
436 c1 c c c \break
437 c1 c c c \break
438 @end lilypond
439
440
441 @seealso
442 Référence du programme : @rinternals{InstrumentName}.
443
444
445 @node Quoting other voices
446 @unnumberedsubsubsec Quoting other voices
447
448 @cindex cues
449 @cindex citation
450
451 Grâce aux citations de répliques, vous pouvez insérer directement dans une partie
452 des fragments d'une autre partie.  Avant qu'une partie ne puisse être
453 mentionnée ailleurs, elle doit être considérée comme reproductible.
454 C'est le but de la commande @code{\addQuote}.
455
456 @example
457 \addQuote @var{nom} @var{musique}
458 @end example
459
460
461 @noindent
462 Ici, @var{nom} représente une chaîne d'identification, et
463 @var{musique} n'importe quelle musique.  Voici un exemple de
464 @code{\addQuote} :
465
466 @example
467 \addQuote clarinet \relative c' @{
468   f4 fis g gis
469 @}
470 @end example
471
472 Vous devez placer cette commande au niveau le plus haut, c'est à dire
473 en dehors de tout bloc de musique.
474
475 Après avoir fait appel à @code{\addquote}, la citation interviendra
476 en utilisant @code{\quoteDuring} ou @code{\cueDuring} :
477
478 @example
479 \quoteDuring #@var{nom} @var{musique}
480 @end example
481
482 Au cours d'une partie, des extraits de répliques peuvent être cités en
483 utilisant la commande @code{\quoteDuring}.
484
485 @example
486 \quoteDuring #"clarinet" @{ s2. @}
487 @end example
488
489 Cela citera trois noires (la durée de @code{s2.}) appartenant à la
490 voix @code{clarinette} précédemment générée.
491
492 Plus précisément, on s'arrête à cet instant de la partie en cours
493 d'impression, et l'on extrait les notes à ce même instant dans la voix
494 citée --- celle qui contient @code{\addQuote}.  C'est la raison pour
495 laquelle l'argument de @code{\addQuote} doit englober toute la voix en
496 question, y compris les éventuels silences à son début.
497
498 Les citations tiennent compte des transpositions, aussi bien celle de
499 l'instrument d'origine que celle de la partie où elle intervient, dans
500 la mesure où elles sont spécifiées par la commande @code{\transposition}.
501
502 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
503 \addQuote clarinet \relative c' {
504   \transposition bes
505   f4 fis g gis
506 }
507
508 {
509   e'8 f'8 \quoteDuring #"clarinet" { s2 }
510 }
511 @end lilypond
512
513 Le type d'événements pris en charge pour la citation peut se régler
514 avec la propriété @code{quotedEventTypes}.  Par défaut, sa valeur est
515 fixée à @code{(note-event rest-event)}, ce qui signifie que seuls les
516 notes et silences seront mentionnés par @code{\quoteDuring}.
517 Définir
518
519 @example
520 \set Staff.quotedEventTypes =
521        #'(note-event articulation-event dynamic-event)
522 @end example
523
524 @noindent
525 reproduira les notes (mais pas les silences), ainsi que les scripts
526 et nuances.
527
528 @knownissues
529
530 Seul le contenu de la première @rinternals{Voice} rencontrée dans la
531 partie marquée d'une commande @code{\addQuote} pourra être retenu. Par
532 voie de conséquence, @code{music} ne saurait comprendre de @code{\new}
533 ou une instance @code{context Voice} qui la ferait passer à une autre voix.
534
535 Citer des notes d'ornement ne fonctionne pas, et peut même entraîner
536 un blocage de LilyPond.
537
538 Citer des triolets imbriqués peut entraîner un résultat de médiocre qualité.
539
540
541 @seealso
542 Dans ce manuel : @ref{Instrument transpositions}.
543
544 Exemples : @rlsr{Staff notation}.
545
546 Référence du programme : @rinternals{QuoteMusic}.
547
548
549 @node Formatting cue notes
550 @unnumberedsubsubsec Formatting cue notes
551
552 @cindex petites notes, formater des
553
554 La section précédente indiquait comment insérer des notes d'une autre
555 voix.  Nous allons maintenant voir une fonction musicale avancée,
556 @code{\cueDuring}, qui facilite le formatage des petites notes.
557
558 Sa syntaxe est :
559
560 @example
561   \cueDuring #@var{nom} #@var{updown} @var{musique}
562 @end example
563
564 Des notes issues de la partie @var{nom} s'insèreront dans une
565 @rinternals{Voice} nommée @code{cue}, simultanément avec
566 @var{musique} --- habituellement un silence.  L'apparition des petites
567 notes initialise une polyphonie temporaire pour la portée concernée.  
568 L'argument @var{updown} détermine si ces petites notes seront
569 attachées à la première ou à la seconde voix.
570
571
572 @lilypond[verbatim,ragged-right]
573 smaller = {
574   \set fontSize = #-2
575   \override Stem #'length-fraction = #0.8
576   \override Beam #'thickness = #0.384
577   \override Beam #'length-fraction = #0.8
578 }
579
580 \addQuote clarinet \relative {
581   R1*20
582   r2 r8 c' f f
583 }
584
585 \new Staff \relative  <<
586
587   % setup a context for cue notes.
588   \new Voice = "cue" { \smaller \skip 1*21 }
589
590   \set Score.skipBars = ##t
591
592   \new Voice {
593     R1*20
594     \cueDuring #"clarinet" #UP {
595       R1
596     }
597     g4 g2.
598   }
599 >>
600 @end lilypond
601
602
603 Quelques indications pour une citation efficace :
604
605 @itemize @bullet
606 @item
607  Les notes de la citation sont dans une police plus petite.
608 @item
609  La citation comporte une étiquette indiquant l'instrument qui joue.
610 @item
611  Lorsque la partie originale reprend sa place, rappeler l'instrument.
612
613 @c really?  Are you sure about that last point?  I'll check after 3.0 -gp
614
615 @c Yes, this is good practice.  Otherwise, the start of the original
616 @c part can only be seen from the font size.  This is not good enough
617 @c for sight-reading.  It is possilbe to use other
618 @c markers (e.g. a big close-bracket over the staff) to indicate the cue
619 @c   notes are
620 @c finished.
621 @c -hwn
622
623
624 Tout autre modification introduite par la citation devrait être
625 annulée.  Par exemple, si l'instrument cité utilise une autre clé, il
626 faudra revenir à la clé habituelle.
627
628 @end itemize
629
630 La macro @code{\transposedCueDuring} est particulièrement adaptée pour
631 des instrument ayant une tessiture éloignée, comme dans le cas d'un
632 piccolo cité dans une partie de contrebasson.
633
634 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
635 picc = \relative c''' {
636   \clef "treble^8"
637   R1 |
638   c8 c c e g2 |
639   a4 g g2 |
640 }
641 \addQuote "picc" { \picc }
642
643 cbsn = \relative c, {
644   \clef "bass_8"
645   c4 r g r
646   \transposedCueDuring #"picc" #UP c,, { R1 } |
647   c4 r g r |
648 }
649
650 <<
651   \context Staff = "picc" \picc
652   \context Staff = "cbsn" \cbsn
653 >>
654 @end lilypond
655
656