1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
4 Translation of GIT committish: 07c022f5e65a806e27c3f5f4f4bdae4020c1af8e
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @node Programas externos
14 @chapter Programas externos
15 @translationof External programs
17 LilyPond es capaz de interactuar con otros programas de diversas
22 * Apoyo respecto de los editores de texto::
23 * Conversión desde otros formatos::
24 * Salida de LilyPond dentro de otros programas::
25 * Archivos include independientes::
29 @node Apuntar y pulsar
30 @section Apuntar y pulsar
31 @translationof Point and click
32 @cindex point and click (apuntar y pulsar)
33 @cindex apuntar y pulsar
35 «Point and click» (apuntar y pulsar con el ratón) le da la posibilidad
36 de localizar notas del código de entrada pulsando sobre ellas dentro
37 del visor de PDF. Ello facilita encontrar los fragmentos de la
38 entrada que producen algún tipo de error en la partitura.
41 * Configurar el sistema para Apuntar y pulsar::
42 * Habilitar la opción de apuntar y pulsar::
43 * Apuntar y pulsar selectivo::
46 @node Configurar el sistema para Apuntar y pulsar
47 @subsection Configuración del sistema
48 @translationof Configuring the system for point and click
50 Cuando esta funcionalidad está activada, LilyPond añade enlaces al
51 archivo PDF. Estos enlaces se envían al navegador de web, que a su
52 vez abre un editor de texto con el cursor situado en el lugar
55 Para conseguir que esta cadena funcione, tiene que configurar el visor
56 de PDF de forma que siga los enlaces usando el guión
57 @file{lilypond-invoke-editor} proporcionado con LilyPond.
59 El programa @file{lilypond-invoke-editor} es un pequeño programa de
60 apoyo. Invoca un editor para las URIs especiales de @code{textedit}, y
61 lanza un navegador de web para el resto. Comprueba la variable de
62 entorno @code{EDITOR} en busca de los siguientes patrones,
68 emacsclient --no-wait +@var{línea}:@var{columna} @var{archivo}
73 gvim --remote +:@var{línea}:norm@var{carácter} @var{archivo}
79 nc -noask +@var{línea} @var{archivo}'
83 La variable de entorno @code{LYEDITOR} se utiliza para sobreescribir
84 esto. Contiene la instrucción de línea de órdenes para abrir el
85 editor, donde @code{%(archivo)s}, @code{%(columna)s} y
86 @code{%(línea)s} se sustituyen por el archivo, columna y línea
87 respectivamente. El ajuste
90 emacsclient --no-wait +%(línea)s:%(columna)s %(archivo)s
94 para @code{LYEDITOR} equivale a la invocación estándar de emacsclient.
98 * Uso de Xpdf para Apuntar y pulsar::
99 * Uso de GNOME 2 para Apuntar y pulsar::
100 * Uso de GNOME 3 para Apuntar y pulsar::
101 * Configuración adicional para Evince::
104 @node Uso de Xpdf para Apuntar y pulsar
105 @unnumberedsubsubsec Uso de Xpdf
106 @translationof Using Xpdf for point and click
109 Para Xpdf sobre Unix, lo siguiente debe estar presente en
110 @file{xpdfrc}. En Unix, este archivo se encuentra o bien en
111 @file{/etc/xpdfrc} o como @file{$HOME/.xpdfrc}.
114 urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
117 Si está usando Ubuntu, probablemente la versión de Xpdf instalada
118 en su sistema efectúe paradas abruptas en cada documento PDF: este
119 estado se viene prolongando desde hace varios años y se debe a la
120 falta de correspondencia entre bibliotecas. Lo mejor que puede
121 hacer en vez de ello es instalar un paquete @samp{xpdf}
122 actualizado y el paquete @samp{libpoppler} correspondiente
123 procedente de Debian. Una vez haya comprobado que funciona, puede
126 sudo apt-mark hold xpdf
129 con el objeto de evitar que Ubuntu lo sobreescriba con la
130 siguiente @q{actualización} de su paquete defectuoso.
132 @node Uso de GNOME 2 para Apuntar y pulsar
133 @unnumberedsubsubsec Uso de GNOME 2
134 @translationof Using GNOME 2 for point and click
136 Para usar GNOME 2 (y los visores de documentos PDF integrados en
137 él), el conjuro para informar al sistema acerca de la URI
140 gconftool-2 -t string -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/command "lilypond-invoke-editor %s"
141 gconftool-2 -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/needs_terminal false -t bool
142 gconftool-2 -t bool -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/enabled true
145 Después de esta invocación,
147 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
150 debería llamar a @file{lilypond-invoke-editor} para abrir
153 @node Uso de GNOME 3 para Apuntar y pulsar
154 @unnumberedsubsubsec Uso de GNOME 3
155 @translationof Using GNOME 3 for point and click
157 En GNOME 3, las URIs se manejan por parte de la capa @q{gvfs} en
158 vez de por @q{gconf}. Debe crear un archivo en un directorio
159 local como @file{/tmp} con el nombre
160 @file{lilypond-invoke-editor.desktop} y que tenga el siguiente
165 Name=lilypond-invoke-editor
166 GenericName=Textedit URI handler
167 Comment=URI handler for textedit:
168 Exec=lilypond-invoke-editor %u
171 MimeType=x-scheme-handler/textedit;
175 y luego ejecute las instrucciones
177 xdg-desktop-menu install ./lilypond-invoke-editor.desktop
178 xdg-mime default lilypond-invoke-editor.desktop x-scheme-handler/textedit
181 Tras esta invocación,
183 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
186 debería llamar a @file{lilypond-invoke-editor} para abrir
189 @node Configuración adicional para Evince
190 @unnumberedsubsubsec Configuración adicional para Evince
191 @translationof Extra configuration for Evince
194 Si @code{gnome-open} funciona, pero Evince aún rehúsa abrir
195 enlaces de Apuntar y pulsar a causa de permisos denegados, quizá
196 tenga que cambiar el perfil de Apparmor de Evince, que controla el
197 tipo de acciones que se le permite realizar a Evince.
199 Para Ubuntu, el proceso es editar el archivo
200 @file{/etc/apparmor.d/local/usr.bin.evince} y añadir al final las
203 # Para enlaces de Textedit
204 /usr/local/bin/lilypond-invoke-editor Cx -> sanitized_helper,
208 Después de añadir estas líneas, ejecute
211 sudo apparmor_parser -r -T -W /etc/apparmor.d/usr.bin.evince
215 Ahora Evince debería poder abrir enlaces de Apuntar y pulsar.
216 Para otros visores, es probable que funcionen configuraciones
219 @node Habilitar la opción de apuntar y pulsar
220 @unnumberedsubsec Habilitar la opción de apuntar y pulsar
221 @translationof Enabling point and click
222 @cindex archivo de salida, tamaño del
224 En LilyPond, la funcionalidad de Apuntar y pulsar está habilitada
225 de forma predeterminada cuando se crean archivos de salida en
228 Los enlaces de apuntar y pulsar aumentan significativamente el tamaño
229 de los archivos de salida. Para reducir el tamaño de los archivos PDF
230 y PS, la posibilidad de apuntar y pulsar se puede desactivar
238 dentro de un archivo @file{.ly}. Se puede activar explícitamente la
239 posibilidad de apuntar y pulsar con
245 De forma alternativa, puede desactivar la posibilidad de apuntar y
246 pulsar con una opción de la línea de órdenes:
249 lilypond -dno-point-and-click archivo.ly
252 @warning{Recuerde desactivar siempre la posibilidad Apuntar y pulsar
253 en cualquier archivo de LilyPond que vaya a ser distribuido, para
254 evitar incluir información de rutas de archivo relativas a su equipo
255 dentro del archivo .pdf, lo que puede plantear un problema de
258 @node Apuntar y pulsar selectivo
259 @unnumberedsubsec Apuntar y pulsar selectivo
260 @translationof Selective point-and-click
262 Para ciertas aplicaciones interactivas podría ser deseable incluir
263 solamente ciertos elementos dentro de la función de apuntar y pulsar.
264 Por ejemplo, si alguien quisiera crear una aplicación que reprodujese
265 audio o vídeo empezando por una nota concreta, sería incómodo que la
266 pulsación sobre la nota produjese las coordenadas de apuntar y pulsar
267 de una alteración accidental o de una ligadura de expresión que
268 estuviese sobre dicha nota.
270 Esto se puede controlar indicando qué eventos incluir:
274 Codificado de forma fija dentro del archivo @file{.ly}:
277 \pointAndClickTypes #'note-event
286 #(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
296 lilypond -dpoint-and-click=note-event example.ly
301 Se pueden incluir varios eventos:
305 Codificado de forma fija dentro del archivo @file{.ly}:
308 \pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
317 #(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
328 -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
336 @node Apoyo respecto de los editores de texto
337 @section Apoyo respecto de los editores de texto
338 @translationof Text editor support
343 @cindex modos del editor
344 @cindex sintaxis, resaltado de
345 @cindex colores, sintaxis
347 Existe apoyo por parte de varios editores de texto para LilyPond.
356 @unnumberedsubsec Modo de Emacs
357 @translationof Emacs mode
359 Emacs tiene un @file{lilypond-mode}, que proporciona autocompleción de
360 teclado, sangrado, compensación de paréntesis específica de LilyPond y
361 resaltado de sintaxis con colores, útiles combinaciones de teclas para
362 compilar y leer los manuales de LilyPond utilizando Info. Si el
363 @file{lilypond-mode} no está instalado en su sistema, siga leyendo.
365 Está incluido un modo de Emacs para escribir música y ejecutar
366 LilyPond, en el archivo del código fuente dentro del directorio
367 @file{elisp}. Haga @command{make install} para instalarlo dentro de
368 @var{elispdir}. El archivo @file{lilypond-init.el} se debe situar en
369 @var{load-path}@file{/site-start.d/} o añadirse a su @file{~/.emacs} o
372 Como usuario, puede querer añadir su ruta a las fuentes
373 (p.ej. @file{~/site-lisp/}) a su @var{load-path} añadiendo la
374 siguiente línea (modificada) a su @file{~/.emacs}
376 @c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
378 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
383 @unnumberedsubsec Modo de Vim
384 @translationof Vim mode
386 Para @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, se proporcionan para
387 su uso con LilyPond un plug-in o complemento para el tipo de archivo,
388 un modo de sangrado y un modo de resaltado de sintaxis.
389 Para habilitar todas estas posibilidades, cree (o modifique)
390 su archivo @file{$HOME/.vimrc} de manera que contenga estas tres líneas
395 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
400 Si LilyPond no está instalado en el directorio
401 @file{/usr/local/}, cambie esta ruta de una forma adecuada.
402 Este asunto se trata en
403 @rlearning{Otras fuentes de información}.
407 @unnumberedsubsec Otros editores
408 @translationof Other editors
410 Otros editores (de texto así como gráficos) tienen apoyo para
411 LilyPond, pero sus archivos de configuración especiales no se
412 distribuyen con LilyPond. Debe consultar la documentación de estos
413 programas para obtener más información. Estos editores se encuentran
414 relacionaddos en @rweb{Entornos mejorados}.
417 @node Conversión desde otros formatos
418 @section Conversión desde otros formatos
419 @translationof Converting from other formats
421 También se puede escribir la música a través de su importación desde
422 otros formatos. Este capítulo trata de documentar las herramientas
423 incluidas en la distribución que permiten hacerlo. Existen otras
424 herramientas que producen código de entrada de LilyPond, como por
425 ejemplo secuenciadores con interfaz gráfico y convertidores de XML.
426 Consulte el @uref{http://@/lilypond@/.org,website} para ver más
429 Son programas distintos a @command{lilypond} propiamente dicho, y se
430 ejecutan desde la línea de órdenes; consulte @ref{Utilización desde la
431 línea de órdenes} para ver más información. Si tiene MacOS 10.3 o
432 10.4 y tiene problemas para ejecutar alguno de estos guiones,
433 p.ej. @code{convert-ly}, consulte @rweb{MacOS X}.
437 Por desgracia no disponemos de los recursos necesarios para poder
438 mantener estos programas; le rogamos que los tome @qq{tal cual
439 están}. Se agradecerá el envío de parches correctores, pero los
440 informes de fallo casi con certeza no se resolverán a medio plazo.
443 * Invocar midi2ly:: Importar archivos MIDI.
444 * Invocar musicxml2ly:: Importar archivos MusicXML.
445 * Invocar abc2ly:: Importar archivos ABC.
446 * Invocar etf2ly:: Importar archivos de Finale.
452 @node Invocar midi2ly
453 @subsection Invocar @command{midi2ly}
454 @translationof Invoking midi2ly
458 @command{midi2ly} traduce un archivo MIDI de tipo@tie{}1 a un archivo
459 de código fuente de LilyPond.
461 El MIDI (Music Instrument Digital Interface, Interfase Digital para
462 Instrumentos Musicales) es un estándar para instrumentos digitales:
463 especifica la interconexión física, un protocolo en serie y un formato
464 de archivo. El formato de archivo MIDI es un formato estándar de
465 facto para exportar música de otros programas, por lo que esta
466 posibilidad puede ser de utilidad al importar archivos de un programa
467 que tiene un convertidor para un formato directo.
469 @command{midi2ly} convierte las pistas en contextos de
470 @rinternals{Staff}) y los canales en contextos de
471 @rinternals{Voice}. Se utiliza el modo relativo para las alturas, y
472 las duraciones se escriben solamente cuando es necesario.
474 Es posible grabar un archivo MIDI usando un teclado digital y
475 convertirlo después a @file{.ly}. Sin embargo, los intérpretes
476 humanos no son lo suficientemente exactos desde el punto de vista
477 rítmico como para hacer que sea trivial la conversión de MIDI a LY.
478 Si se invoca con las opciones de cuantización (@option{-s} y @option{-d}),
479 @command{midi2ly} intenta compensar los errores de medida, pero no lo
480 hace muy bien. Por ello, no se recomienda usar @command{midi2ly} para
481 archivos midi generados por seres humanos.
484 Se invoca a partir de la línea de órdenes como sigue:
486 midi2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_midi}
489 Observe que al decir @q{línea de órdenes}, queremos decir la línea de
490 órdenes del sistema operativo. Consulte @ref{Conversión desde otros
491 formatos} para ver más información sobre esto.
493 @command{midi2ly} contempla las siguientes opciones:
496 @item -a, --absolute-pitches
497 Imprimir alturas absolutas.
499 @item -d, --duration-quant=@var{DURACIÓN}
500 Cuantizar las duraciones a @var{DURACIÓN}.
502 @item -e, --explicit-durations
503 Imprimir valores de figura explícitos.
506 Mostrar un resumen de las instrucciones de utilización.
508 @item -k, --key=@var{alteración}[:@var{minor}]
509 Establecer la tonalidad predeterminada. @math{@var{alteración} > 0}
510 establece el número de sostenidos; @math{@var{alteración} < 0}
511 establece el número de bemoles. Se indica una tonalidad menor
514 @item -o, --output=@var{archivo}
515 Escribir la salida en @var{archivo}.
517 @item -s, --start-quant=@var{DURACIÓN}
518 Cuantizar el inicio de las notas a @var{DURACIÓN}.
520 @item -t, --allow-tuplet=@var{DURACIÓN}*@var{NUMERADOR}/@var{DENOMINADOR}
521 Permitir duraciones de grupos especiales @var{DURACIÓN}*@var{NUMERADOR}/@var{DENOMINADOR}.
524 Ser prolijo en comentarios.
527 Imprimir el número de la versión.
530 Presentar la garantía y el copyright.
532 @item -x, --text-lyrics
533 Tratar todos los textos como letra de la canción.
539 Las notas superpuestas en un arpegio no se procesarán correctamente.
540 La primera nota se lee y el resto se ignoran. Aplique la misma
541 duración a todas las notas y añada marcas de fraseo o indicaciones de
545 @node Invocar musicxml2ly
546 @subsection Invocar @command{musicxml2ly}
547 @translationof Invoking musicxml2ly
551 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} es un
552 dialecto del XML para representar notación musical.
554 @command{musicxml2ly} extrae las notas, articulaciones, estructura de
555 la partitura, letra, etc., de archivos de MusicXML parte a parte, y
556 los escribe en un archivo @file{.ly}. Se invoca a través de la línea de
559 La invocación desde la línea de órdenes se hace como sigue:
562 musicxml2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_xml}
565 Observe que por @q{línea de órdenes}, nos referimos a la línea de
566 órdenes del sistema operativo. Consulte @ref{Conversión desde otros
567 formatos}, para obtener más información acerca de esto.
569 Si el nombre de archivo proporcionado es @file{-},
570 @command{musicxml2ly} lee la entrada desde la entrada estándar.
572 @command{musicxml2ly} contempla las siguientes opciones:
576 convertir las alturas en modo absoluto.
579 mostrar un resumen de la utilización y las opciones.
581 @item -l, --language=IDIOMA
582 utilizar IDIOMA para los nombres de las notas, p.ej.
583 'espanol' para los nombres de las notas en español.
585 @item --loglevel=@var{loglevel}
586 fijar el grado en que la salida es prolija al valor dado en
587 @var{loglevel}. Los valores posibles son @code{NONE} (ninguno),
588 @code{ERROR} (errores), @code{WARNING} (advertencias), @code{PROGRESS}
589 (avance; predeterminado) y @code{DEBUG} (depuración).
592 usar el paquete de Python lxml.etree para el análisis de XML; usa
593 menos memoria y tiempo de CPU.
596 activar el bloque midi.
598 @item -nd, --no-articulation-directions
599 no convertir las direcciones (@code{^}, @code{_} o @code{-}) para las
600 articulaciones, dinámica, etc.
603 no convertir la información de las barras, en vez de ello usar el
604 barrado automático de LilyPond.
606 @item -o, --output=@var{archivo}
607 fijar el nombre del archivo de salida como @var{archivo}. Si
608 @var{archivo} es @file{-}, la salida se imprime sobre stdout, la
609 salida estándar. Si no se da, se usa @var{archivo_xml}@file{.ly}.
612 convertir las alturas en modo relativo (predeterminado).
618 imprimir la información de la versión.
620 @item -z, --compressed
621 el archivo de entrada es un archivo MusicXML comprimido en zip.
627 @subsection Invocar @code{abc2ly}
628 @translationof Invoking abc2ly
630 @warning{Este programa ya no está soportado, y podría desaparecer
631 de versiones posteriores de LilyPond.}
635 ABC es un formato bastante simple basado en ASCII. Se encuentra
636 descrito en el sitio web de ABC:
639 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html}.
642 @command{abc2ly} convierte ABC en LilyPond. Se invoca de la siguiente
646 abc2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_abc}
649 @command{abc2ly} contempla las siguientes opciones:
652 @item -b, --beams=None
653 preservar la noción de ABC de las barras
656 @item -o, --output=@var{archivo}
657 fijar el nombre del archivo de salida como @var{archivo}.
659 ser estricto respecto al éxito
661 imprimir la información de la versión.
664 Existe una posibilidad rudimentaria para añadir código de LilyPond el
665 archivo fuente de ABC. Si decimos:
668 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
671 Producirá que el texto que sigue a la palabra clave @q{voices} se
672 inserte en la voz en curso del archivo de salida de LilyPond.
677 %%LY slyrics más palabras
680 producirá que el texto que sigue a la palabra clave @q{slyrics} se
681 inserte en la línea de letra en curso.
686 El estándar ABC no es muy @q{estándar}. Existen diferentes
687 convenciones para las posibilidades avanzadas (por ejemplo,
691 No se pueden convertir varias melodías de un solo archivo.
693 ABC sincroniza las letras y las notas al principio de una línea;
694 @command{abc2ly} no lo hace.
696 @command{abc2ly} ignora el barrado de ABC.
700 @subsection Invocar @command{etf2ly}
701 @translationof Invoking etf2ly
706 @cindex Coda Technology
708 ETF (Enigma Transport Format) es un formato utilizado por Finale, un
709 producto de Coda Music Technology. @command{etf2ly} convierte parte
710 de un archivo ETF en un archivo de LilyPond listo para usar.
712 Se invoca a través de la línea de órdenes como sigue:
715 etf2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_etf}
718 Observe que por @q{línea de órdenes}, nos referimos a la línea de
719 órdenes del sistema operativo. Consulte @ref{Conversión desde otros
720 formatos}, para obtener más información acerca de esto.
722 @command{etf2ly} contempla las siguientes opciones:
727 @item -o, --output=@var{ARCHIVO}
728 fijar el nombre del archivo de salida como @var{ARCHIVO}
730 información de la versión
736 La lista de inscripciones de articulación posibles es incompleta. Los
737 compases vacíos confunden a @command{etf2ly}. Las secuencias de notas
738 de adorno no se dan por finalizadas satisfactoriamente.
743 @subsection Otros formatos
744 @translationof Other formats
746 @cindex programas externos, generación de archivos de LilyPond
748 El propio LilyPond no contempla la utilización de ningún otro formato,
749 pero existen algunas herramientas externas que también generan
750 archivos de LilyPond.
752 Se encuentran relacionados en la sección @rweb{Entornos mejorados}.
756 @node Salida de LilyPond dentro de otros programas
757 @section Salida de LilyPond dentro de otros programas
758 @translationof LilyPond output in other programs
760 Esta sección presenta métodos para integrar texto y música distintos
761 del método automatizado con @command{lilypond-book}.
764 * Muchas citas de una partitura extensa::
765 * Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice y LibreOffice::
766 * Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas::
769 @node Muchas citas de una partitura extensa
770 @unnumberedsubsec Muchas citas de una partitura extensa
771 @translationof Many quotes from a large score
773 Si tiene que citar muchos fragmentos extraídos de una partitura grade,
774 puede también usar la capacidad de recorte de sistemas, véase
775 @ruser{Extracción de fragmentos de música}.
778 @node Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice y LibreOffice
779 @unnumberedsubsec Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice y LibreOffice
780 @translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice and LibreOffice
782 @cindex OpenOffice.org
783 @cindex LibreOffice.org
785 Se puede añadir notación de LilyPond a los documentos de
786 OpenOffice.org y LibreOffice con
787 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond}.
790 @node Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas
791 @unnumberedsubsec Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas
792 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
794 Para insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas, use
795 @code{lilypond} en vez de @code{lilypond-book}. Cada ejemplo debe
796 crearse individualmente y añadirse al documento; consulte la
797 documentación del programa correspondiente. La mayoría de los
798 programas podrán insertar la salida de LilyPond en los formatos
799 @file{PNG}, @file{EPS} o @file{PDF}.
801 Para reducir el espacio vacío alrededor de la partitura de LilyPond,
802 utilice las siguientes opciones:
810 bookTitleMarkup = ##f
811 scoreTitleMarkup = ##f
817 Para obtener archivos de imagen que sean útiles:
822 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts myfile.ly
826 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png myfile.ly
830 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
831 -dpixmap-format=pngalpha --png myfile.ly
835 @node Archivos include independientes
836 @section Archivos @code{include} independientes
837 @translationof Independent includes
839 Hay personas que han escrito extensas (¡y útiles!) piezas de código
840 que se pueden compartir entre distintos proyectos. Este código
841 podría, llegado el caso, incorporarse al propio LilyPond, pero hasta
842 que esto ocurra, tendrá que descargarlos e incluirlos mediante
843 @code{\include}, manualmente.
846 * Articulación MIDI::
850 @node Articulación MIDI
851 @subsection Articulación MIDI
852 @translationof MIDI articulation
854 LilyPond se puede usar para producir una salida MIDI, para efectuar
855 una revisión @qq{de oído} de lo que se ha escrito. Sin embargo, sólo
856 los matices dinámicos, las marcas de tempo explícitas y las propias
857 notas y duraciones se producen en la salida.
859 El proyecto @emph{articulate} es un intento de llevar más información
860 de la partitura al MIDI. Funciona acortando las notas que no están
861 ligadas, para @q{articularlas}. El grado de acortamiento depende de
862 las marcas de articulación que se han puesto en las notas: los picados
863 dan la mitad de duración, el tenuto da la duración completa, y así
864 sucesivamente. El script también realiza los trinos y los grupetos, y
865 se puede extender para que desarrolle otros ornamentos como los
870 @uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
875 Su principal limitación es que sólo afecta a las cosas de las que
876 tiene algún conocimiento: todo aquello que son meramente marcas
877 textuales (y no una propiedad de una nota) se ignora, por el momento.