+++ /dev/null
-Unofficial Alternate 12Dicts package (Alt12Dicts)
-Files by Alan Beale
-Packaged by Kevin Atkinson
-
-Revision 4
-August 6, 2004
-
-The files contained in this archive are the result of a rather
-extensive conversation between me (Kevin Atkinson) and Alan Beale, the
-author of the 12Dicts package. I can be contacted at kevina@gnu.org
-and Alan Beale can be contacted at biljir@pobox.com. This archive
-contains almost all the information in the official 12Dicts package
-but in a different format as well as a good deal of additional
-information. However it is not meant as a replacement for the
-official 12Dicts package. It simply offers the information in a
-different way.
-
-This package corresponds to Version 4.0 of the official 12Dicts package.
-
-The latest version of this package and the official 12Dicts package can
-be found at http://aspell.sourceforge.net/wl/.
-
-The file README-orig contains the original Readme file distributed
-with the official 12Dicts package. README-infl contains the Readme
-file for 2of12infl.txt and finally README-agid contains the Readme for
-AGID which 2of12infl.txt is based on.
-
-All of these files have been explicitly placed in the Public Domain by
-Alan Beale.
-
-
-2of12full.txt description:
-
-The file 2of12full.txt contains the all words appearing in more than
-than one of Alan Beale's source dictionaries. Each line contains four
-numbers, being the total number of dictionaries, the non-variant
-entries, the variant entries, and the non-American entries. Counts of
-zero are replaced by hyphens. For instance, the entry
-
- 7: - 2# 5& aeroplane
-
-indicates that the word "aeroplane" is listed in 7 of the dictionaries.
-None list it as a primary American word, 2 list it as a variant form,
-and 5 list it as a non-American word. Note that words may be marked
-with a "&" for either of 2 reasons. They may represent a non-American
-spelling of an American word, such as "aeroplane" or "gaol", or they
-may represent a word not normally used in American English, such as
-"bloke" or "lorry".
-
-Words marked with a colon (":") after it are abbrivations which are
-entirely lower-case and alphabetic.
-
-This file contains almost all the information found in the normal
-12Dicts package except for the marking of "second class", the
-inclusion of "signature words" which did not appear in at least two
-dictionaries. A second class word is a word that that an inflection
-which was defined in the same entry as the base word, is a derived
-word (-ly, -ness or -er/or) which was not defined in a separate entry,
-or appeared in a list of undefined words with a common prefix, such as
-un- or re-.
-
-
-signature.txt description:
-
-The file signature.txt contains a list of signature words. Signature
-words are words are words which failed are not in at least 6
-dictionaries but Alan Beale thought should be included at the 6of12
-level (see README-orig). Examples of some of the sorts of words are
-included are:
-
-1. Words of the same category as other included words. An example is
- the astrological sign "Cancer", which alone of all the astro-
- logical signs fails to appear in 6 or more of the dictionaries.
- Similarly added were the omitted holidays "Thanksgiving" and
- "Valentine's Day".
-2. Vulgarities, sexual terms and insults. Some such words were
- already included, but most of the source dictionaries were quite
- squeamish about them. These words are very widely known indeed;
- I hold that any list of "common" words which does not include the
- infamous f-word is simply discredited thereby. Some may feel that
- it would have been better to leave some or all of these terms
- unmentioned. Nevertheless, the expression of blasphemy,
- unwarranted contempt, and perverse lust, whether in words or in
- deeds, is a very human trait. Suppressing the evidence of these
- aspects of the human condition in our language makes no more sense
- than excluding "leprosy", "gangrene" and "dementia", no matter how
- unpleasant they may be to contemplate.
-3. Conventional conversational phrases so common as to be practically
- invisible to native speakers. Examples are "thank you", "good
- night", "uh-huh", "of course" and "gesundheit".
-4. Sports terminology, especially for football and baseball.
-
-
-signature2.txt description:
-
-The file signature2.txt contains inflections of irregular verbs not
-explicitly mentioned in 2 source dictionaries, such as "outfought" and
-"reheard".
-
-
-variants.txt description:
-
-The variants.txt file contains a subset of the words appearing in at
-least one of the 12 source dictionaries marked as variants or
-non-American. This list contains only the words which are spelling
-variants, words which represent different ways of saying the same
-thing (such as "henceforward" as a variant of "henceforth") and
-non-American words without a similar American form (such as "telly")
-have been removed. Each entry is followed by a tab, and a notation
-indicating which of several classes the word falls into. To describe
-the classes, it is best to do a little algebra. Let NV be the total
-number of non-variants, A the number of American variants, B the
-number of non-American variants, and V=A+B. Then the following
-annotations are to be interpreted as follows:
-
-#! - A >= B, NV = 0
-&! - A < B, NV = 0
-# - A >= B, V > NV
-& - A < B, V > NV
-#? - A >= B, 0.65*NV < V <= NV
-&? - A < B, 0.65*NV < V <= NV
-
-Simplifying, the choice between # and & indicates which variety of
-variant dominates, while ! and ? indicate a stronger or weaker than
-average agreement on variance.
-
-Additional notes on the list from Alan:
-
- I should note a couple other characteristics of this file. First of
- all, there are cases where spellings exist which are clearly
- variants of one another, but where this is not recognized by the
- source dictionaries. An example is the pair "levelheaded" and
- "level-headed". These are clearly the same word, but none of my
- sources lists both of them. I have chosen not to go beyond the
- source dictionaries and put such words on the variants list, even in
- obvious cases like this one.
-
- I should also note that there are cases where the question of
- whether 2 words are spelling variants or actually different words is
- not easy to answer. For instance, consider the pairs
- "lengthways"/"lengthwise" or "toward"/"towards". I've simply made
- whatever decision seemed best to me in cases like this ("lengthways"
- is a variant, "towards" is not), but recognize that any other
- observer (who could bring himself to care) would be likely to
- occasionally disagree.
-
-
-abbr.txt description:
-
-This file contains (almost) all the abbreviations and acronyms from
-the 12Dicts sources. Abbreviations which also in a list of common
-personal names (of about the same completeness as the ESL dictionaries)
-are marked with a tilda ("~") after it. There are still likely to be
-some abbreviations not marked with a tilda that match less common
-names.
-
-Additional notes from Alan:
-
- For words containing upper-case, I [Alan Beale] had not recorded
- whether a word was an abbreviation, so I was forced to remove the
- non-abbreviations from the list by hand. Because of the need to
- remove non-abbreviations, I limited myself to consideration of
- upper-case words of 6 or fewer characters. It is possible that a
- small number of acronyms or abbreviations longer than 6 characters
- might have been missed.
-
-
-variant-notes.txt description:
-
-The file variant-notes.txt contains some additional notes on
-questionable variants sent to me when I pointed out that nought was
-not marked as a variant.
-
-
-2of12full.txt description:
-
-See README-infl
-
-
-2of4brif.txt, 3esl.txt, and 5desk.txt description:
-
-These files are identical to the orignal files in the 12Dicts package.
-See README-orig for more info.