]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blobdiff - debian/po/nl.po
Import Debian version 20110502
[ca-certificates.git] / debian / po / nl.po
index ecab8bfd0fe9ba40160ff170de64292720002837..32a60ed6e4292e1e64b26236a5afc124199903b1 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca-certificates_20060816_nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ukai@debian.or.jp\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 11:03+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 19:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-27 09:44+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "ca-certificates configuration"
+msgstr ""
+
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../templates:2001
+#: ../templates:3001
 msgid "yes, no, ask"
 msgstr "ja, nee, selectie"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:2002
+#: ../templates:3002
 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
 msgstr "Nieuwe certificaten van certificaatautoriteiten vertrouwen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:2002
+#: ../templates:3002
 msgid ""
 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
@@ -52,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:2002
+#: ../templates:3002
 msgid ""
 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
@@ -62,21 +69,15 @@ msgstr ""
 " - nee: nieuwe CA certificaten niet standaard installeren;\n"
 " - selectie: CA certificaten handmatig selecteren."
 
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#: ../templates:3001
-msgid "${new_crts}"
-msgstr "${new_crts}"
-
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:3002
+#: ../templates:4001
 msgid "New certificates to activate:"
 msgstr "Te activeren nieuwe certificaten:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:3002
+#: ../templates:4001
 msgid ""
 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
 "trust."
@@ -84,21 +85,15 @@ msgstr ""
 "Bij deze opwaardering worden nieuwe certificaten toegevoegd. Selecteer de "
 "certificaten die u vertrouwt."
 
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#: ../templates:4001
-msgid "${enable_crts}"
-msgstr "${enable_crts}"
-
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4002
+#: ../templates:5001
 msgid "Certificates to activate:"
 msgstr "Te activeren certificaten:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4002
+#: ../templates:5001
 msgid ""
 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
 "share/ca-certificates."
@@ -108,7 +103,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4002
+#: ../templates:5001
 msgid ""
 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
@@ -117,3 +112,9 @@ msgstr ""
 "Selecteer de certificaatautoriteiten die u vertrouwt. Hun certificaten "
 "zullen worden opgenomen in '/etc/ssl/certs' en worden gebundeld in het "
 "bestand '/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt'."
+
+#~ msgid "${new_crts}"
+#~ msgstr "${new_crts}"
+
+#~ msgid "${enable_crts}"
+#~ msgstr "${enable_crts}"