msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-05 05:02-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust them "
"and want them installed into /etc/ssl/certs?"
msgstr ""
-"Lors de cette mise à jour, de nouveaux certificats ont été ajoutés. "
-"Veuillez choisir si vous les acceptez, pour qu'ils soient placés dans /etc/"
-"ssl/certs."
+"Lors de cette mise à jour, de nouveaux certificats ont été ajoutés. Veuillez "
+"choisir si vous les acceptez, pour qu'ils soient placés dans /etc/ssl/certs."
#. Type: multiselect
#. Choices
"vous agréez et qui seront installés dans /etc/ssl/certs. Ce paquet créera "
"des liens symboliques et générera un seul fichier, /etc/ssl/certs/ca-"
"certificates.crt, avec les certificats choisis."
-