]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/sv.po
bfe28b1ae6685a17a20dc7b979275383decc5e11
[ca-certificates.git] / debian / po / sv.po
1 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
2 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
3 # this format, e.g. by running:
4 # info -n '(gettext)PO Files'
5 # info -n '(gettext)Header Entry'
6 # Some information specific to po-debconf are available at
7 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
8 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
9 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
10 # , fuzzy
11 #
12 #
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: ca-certificates 20050804\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
17 "POT-Creation-Date: 2011-05-02 19:31+0200\n"
18 "PO-Revision-Date: 2007-07-27 11:47+0100\n"
19 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
20 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
21 "Language: sv\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26 #. Type: title
27 #. Description
28 #: ../templates:2001
29 msgid "ca-certificates configuration"
30 msgstr ""
31
32 #. Type: select
33 #. Choices
34 #: ../templates:3001
35 msgid "yes, no, ask"
36 msgstr "ja, nej, fråga"
37
38 #. Type: select
39 #. Description
40 #: ../templates:3002
41 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
42 msgstr "Lita på nya certifikat från certifikatutfärdare?"
43
44 #. Type: select
45 #. Description
46 #: ../templates:3002
47 msgid ""
48 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
49 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
50 "certificates that you trust."
51 msgstr ""
52 "Detta paket kan installera nya CA-certifikat (Certificate Authority) vid "
53 "uppgradering.  Du kanske vill kontrollera de nya CA-certifikaten och endast "
54 "välja de certifikat som du litar på."
55
56 #. Type: select
57 #. Description
58 #: ../templates:3002
59 msgid ""
60 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
61 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
62 " - ask: prompt for each new CA certificate."
63 msgstr ""
64 " - ja: nya CA-certifikat kommer att litas på och installeras;\n"
65 " - nej: nya CA-certifikat kommer inte att installeras som standard;\n"
66 " - fråga: fråga för varje nytt CA-certifikat."
67
68 #. Type: multiselect
69 #. Description
70 #: ../templates:4001
71 msgid "New certificates to activate:"
72 msgstr "Nya certfikat att aktivera:"
73
74 #. Type: multiselect
75 #. Description
76 #: ../templates:4001
77 msgid ""
78 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
79 "trust."
80 msgstr ""
81 "Under uppgraderingar kommer nya certifikat att läggas till. Välj de som du "
82 "litar på."
83
84 #. Type: multiselect
85 #. Description
86 #: ../templates:5001
87 msgid "Certificates to activate:"
88 msgstr "Certfikat att aktivera:"
89
90 #. Type: multiselect
91 #. Description
92 #: ../templates:5001
93 msgid ""
94 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
95 "share/ca-certificates."
96 msgstr ""
97 "Detta paket installerar gemensamma CA-certifikat (Certificate Authority) i /"
98 "usr/share/ca-certificates."
99
100 #. Type: multiselect
101 #. Description
102 #: ../templates:5001
103 msgid ""
104 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
105 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
106 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
107 msgstr ""
108 "Välj de certifikatutfärdare som du litar på så att deras certifikat "
109 "installeras i /etc/ssl/certs. De kommer att kompileras till en enda fil, /"
110 "etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
111
112 #~ msgid "${new_crts}"
113 #~ msgstr "${new_crts}"
114
115 #~ msgid "${enable_crts}"
116 #~ msgstr "${enable_crts}"
117
118 #~ msgid "Select new certificates to activate:"
119 #~ msgstr "Välj ett nytt certifikat som ska aktiveras:"
120
121 #~ msgid ""
122 #~ "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /"
123 #~ "usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available "
124 #~ "certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make "
125 #~ "symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/"
126 #~ "certs/ca-certificates.crt."
127 #~ msgstr ""
128 #~ "Detta paket installerar allmänna CA (Certificate Authority)-certifikat i /"
129 #~ "usr/share/ca-certificates. Du kan välja certifikat bland dessa "
130 #~ "tillgängliga certifikat för att installeras till /etc/ssl/certs. Detta "
131 #~ "paket kommer att göra symboliska länkar och generera en enda fil av alla "
132 #~ "dina valda certifikat, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."