]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/ru.po
Import Debian version 20090814+nmu1
[ca-certificates.git] / debian / po / ru.po
1 # translation of ca-certificates_20061027.2.po to Russian
2 #
3 # This file is distributed under the same license as the ca-certificates
4 # package.
5 #
6 # Copyright (C) 2003 Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>
7 # Copyright (C) 2007 Mikhail Gusarov <dottedmag@dottedmag.net>
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: ca-certificates_20061027\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-06-16 17:02+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2007-07-27 17:45+0700\n"
14 "Last-Translator: Mikhail Gusarov <dottedmag@dottedmag.net>\n"
15 "Language-Team: Russian l10n Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #. Type: select
22 #. Choices
23 #: ../templates:2001
24 msgid "yes, no, ask"
25 msgstr "да, нет, спрашивать"
26
27 #. Type: select
28 #. Description
29 #: ../templates:2002
30 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
31 msgstr "Доверять новым корневым сертификатам?"
32
33 #. Type: select
34 #. Description
35 #: ../templates:2002
36 msgid ""
37 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
38 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
39 "certificates that you trust."
40 msgstr ""
41 "При обновлении этот пакет может установить новые корневые сертификаты. Вы "
42 "можете проверить их и выбрать только те, которым доверяете."
43
44 #. Type: select
45 #. Description
46 #: ../templates:2002
47 msgid ""
48 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
49 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
50 " - ask: prompt for each new CA certificate."
51 msgstr ""
52 " - да: доверять новым корневым сертификатам и установить их.\n"
53 " - нет: по умолчанию не устанавливать новые корневые сертификаты.\n"
54 " - спрашивать: спрашивать, стоит ли доверять каждому из новых сертифкатов CA."
55
56 #. Type: multiselect
57 #. Description
58 #: ../templates:3001
59 msgid "New certificates to activate:"
60 msgstr "Сертификаты для активации:"
61
62 #. Type: multiselect
63 #. Description
64 #: ../templates:3001
65 msgid ""
66 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
67 "trust."
68 msgstr ""
69 "Во время обновления будут добавлены новые сертификаты. Выберите те, которым "
70 "вы доверяете."
71
72 #. Type: multiselect
73 #. Description
74 #: ../templates:4001
75 msgid "Certificates to activate:"
76 msgstr "Сертификаты для активации:"
77
78 #. Type: multiselect
79 #. Description
80 #: ../templates:4001
81 msgid ""
82 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
83 "share/ca-certificates."
84 msgstr ""
85 "Этот пакет устанавливает новые корневые сертификаты в каталог /usr/share/ca-"
86 "certificates."
87
88 #. Type: multiselect
89 #. Description
90 #: ../templates:4001
91 msgid ""
92 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
93 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
94 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
95 msgstr ""
96 "Выберите корневые сертификаты, которым вы доверяете, для установки в "
97 "каталог /etc/ssl/certs. Эти сертификаты будут скомпонованы в файл /etc/ssl/"
98 "certs/ca-certificates.crt."
99
100 #~ msgid "${new_crts}"
101 #~ msgstr "${new_crts}"
102
103 #~ msgid "${enable_crts}"
104 #~ msgstr "${enable_crts}"