1 # translation of ca-certificates_20061027.2.po to Russian
3 # This file is distributed under the same license as the ca-certificates
6 # Copyright (C) 2003 Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>
7 # Copyright (C) 2007 Mikhail Gusarov <dottedmag@dottedmag.net>
10 "Project-Id-Version: ca-certificates_20061027\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-01-22 18:53+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2007-02-13 11:12+0600\n"
14 "Last-Translator: Mikhail Gusarov <dottedmag@dottedmag.net>\n"
15 "Language-Team: russian <debian-russian@lists.debian.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 msgstr "да, нет, спросить"
29 msgid "Trust new CAs certificates?"
30 msgstr "Доверять новым сертификатам CA?"
36 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
37 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
38 "certificates that you trust."
40 "При обновлении этот пакет может установить новый сертификаты CA (Certificate "
41 "Authority). Возможно, Вы захотите проверить эти новые сертификаты и выбрать "
42 "только те, которым доверяете."
48 " - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
49 " - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
50 " - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not."
52 " - \"да\", доверять и установить новые сертификаты CA.\n"
53 " - \"нет\", по умолчанию не устанавливать новые сертификаты CA.\n"
54 " - \"спросить\", спрашивать, стоит ли доверять каждому из новых сертифкатов "
66 msgid "Select new certificates to activate:"
67 msgstr "Выберите новые сертификаты для активации:"
73 "During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust them "
74 "and want them installed into /etc/ssl/certs?"
76 "Во время обновления будут добавлены эти новые сертификаты. Доверяете ли Вы "
77 "этим сертификатам и хотите ли, чтобы эти сертификаты были установлены в "
78 "каталог /etc/ssl/certs?"
83 msgid "${enable_crts}"
84 msgstr "${enable_crts}"
89 msgid "Select certificates to activate:"
90 msgstr "Выберите сертификаты для активации:"
96 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
97 "share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
98 "installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate "
99 "a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
101 "Этот пакет устанавливает общие сертификаты CA (Certificate Authority) в "
102 "каталог /usr/share/ca-certificates. Вы можете выбрать сертификаты их этих "
103 "доступных сертификатов для установки в каталог /etc/ssl/certs. Этот пакет "
104 "создаст символические ссылки и сгенерирует один файл для всех выбранных Вами "
105 "сертификатов, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."