]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/pt.po
7b88248aab51695a7ae89700b4238c2bbf407366
[ca-certificates.git] / debian / po / pt.po
1 # Portuguese translation for the ca-certificates debconf messages.
2 # Copyright (C) 2007 Carlos Lisboa <carloslisboa@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the ca-certificates package.
4 # Carlos Lisboa <carloslisboa@gmail.com>, 2007.
5 # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2007.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ca-certificates\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-05-02 19:31+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-01 08:34+0100\n"
13 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
14 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
15 "Language: pt\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #. Type: title
21 #. Description
22 #: ../templates:2001
23 msgid "ca-certificates configuration"
24 msgstr ""
25
26 #. Type: select
27 #. Choices
28 #: ../templates:3001
29 msgid "yes, no, ask"
30 msgstr "sim, não, perguntar"
31
32 #. Type: select
33 #. Description
34 #: ../templates:3002
35 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
36 msgstr "Confiar nos novos certificados das autoridades de certificados?"
37
38 #. Type: select
39 #. Description
40 #: ../templates:3002
41 msgid ""
42 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
43 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
44 "certificates that you trust."
45 msgstr ""
46 "Este pacote poderá instalar novos certificados CA (Certificate Authority) "
47 "quando for actualizado. Poderá querer verificar esses novos certificados e "
48 "escolher apenas os certificados em que confia."
49
50 #. Type: select
51 #. Description
52 #: ../templates:3002
53 msgid ""
54 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
55 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
56 " - ask: prompt for each new CA certificate."
57 msgstr ""
58 " - sim      : novos certificados CA serão confiados e instalados;\n"
59 " - não      : novos certificados CA não serão instalados por omissão;\n"
60 " - perguntar: perguntar se confia ou não em cada novo certificado CA."
61
62 #. Type: multiselect
63 #. Description
64 #: ../templates:4001
65 msgid "New certificates to activate:"
66 msgstr "Novos certificados para activar:"
67
68 #. Type: multiselect
69 #. Description
70 #: ../templates:4001
71 msgid ""
72 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
73 "trust."
74 msgstr ""
75 "Durante a actualização, serão adicionadoss novos certificados. Por favor "
76 "escolha os que confia."
77
78 #. Type: multiselect
79 #. Description
80 #: ../templates:5001
81 msgid "Certificates to activate:"
82 msgstr "Xertificados para activar:"
83
84 #. Type: multiselect
85 #. Description
86 #: ../templates:5001
87 msgid ""
88 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
89 "share/ca-certificates."
90 msgstr ""
91 "Este pacote instala certificados CA (Certificate Authority) comuns em /usr/"
92 "share/ca-certificates."
93
94 #. Type: multiselect
95 #. Description
96 #: ../templates:5001
97 msgid ""
98 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
99 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
100 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
101 msgstr ""
102 "Por favor escolha as autoridades de certificados em que confia para que os "
103 "seus certificados sejam instalados em /etc/ssl/certs. Serão compilados num "
104 "único ficheiro /etc/ssl/cets/ca-certificates.crt."
105
106 #~ msgid "${new_crts}"
107 #~ msgstr "${new_crts}"
108
109 #~ msgid "${enable_crts}"
110 #~ msgstr "${enable_crts}"
111
112 #~ msgid "Select new certificates to activate:"
113 #~ msgstr "Seleccione novos certificados para activar:"
114
115 #~ msgid ""
116 #~ "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /"
117 #~ "usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available "
118 #~ "certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make "
119 #~ "symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/"
120 #~ "certs/ca-certificates.crt."
121 #~ msgstr ""
122 #~ "Este pacote contém certificados comuns CA (Certificate Authority) em /usr/"
123 #~ "share/ca-certificates. Pode seleccionar os certificados dos disponíveis "
124 #~ "que devem ser instalados em /etc/ssl/certs. Este pacote irá criar atalhos "
125 #~ "simbólicos e gerará um ficheiro único com todos os certificados "
126 #~ "seleccionados, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."