]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/pt.po
41f79ed935ea3004f70f9a228d77a6f4a211c6e3
[ca-certificates.git] / debian / po / pt.po
1 # Portuguese translation for the ca-certificates debconf messages.
2 # Copyright (C) 2007 Carlos Lisboa <carloslisboa@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the ca-certificates package.
4 # Carlos Lisboa <carloslisboa@gmail.com>, 2007.
5 # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2007.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ca-certificates\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: ukai@debian.or.jp\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-07-27 11:03+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-01 08:34+0100\n"
13 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
14 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. Type: select
20 #. Choices
21 #: ../templates:2001
22 msgid "yes, no, ask"
23 msgstr "sim, não, perguntar"
24
25 #. Type: select
26 #. Description
27 #: ../templates:2002
28 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
29 msgstr "Confiar nos novos certificados das autoridades de certificados?"
30
31 #. Type: select
32 #. Description
33 #: ../templates:2002
34 msgid ""
35 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
36 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
37 "certificates that you trust."
38 msgstr ""
39 "Este pacote poderá instalar novos certificados CA (Certificate Authority) "
40 "quando for actualizado. Poderá querer verificar esses novos certificados e "
41 "escolher apenas os certificados em que confia."
42
43 #. Type: select
44 #. Description
45 #: ../templates:2002
46 msgid ""
47 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
48 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
49 " - ask: prompt for each new CA certificate."
50 msgstr ""
51 " - sim      : novos certificados CA serão confiados e instalados;\n"
52 " - não      : novos certificados CA não serão instalados por omissão;\n"
53 " - perguntar: perguntar se confia ou não em cada novo certificado CA."
54
55 #. Type: multiselect
56 #. Choices
57 #: ../templates:3001
58 msgid "${new_crts}"
59 msgstr "${new_crts}"
60
61 #. Type: multiselect
62 #. Description
63 #: ../templates:3002
64 msgid "New certificates to activate:"
65 msgstr "Novos certificados para activar:"
66
67 #. Type: multiselect
68 #. Description
69 #: ../templates:3002
70 msgid ""
71 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
72 "trust."
73 msgstr ""
74 "Durante a actualização, serão adicionadoss novos certificados. Por favor "
75 "escolha os que confia."
76
77 #. Type: multiselect
78 #. Choices
79 #: ../templates:4001
80 msgid "${enable_crts}"
81 msgstr "${enable_crts}"
82
83 #. Type: multiselect
84 #. Description
85 #: ../templates:4002
86 msgid "Certificates to activate:"
87 msgstr "Xertificados para activar:"
88
89 #. Type: multiselect
90 #. Description
91 #: ../templates:4002
92 msgid ""
93 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
94 "share/ca-certificates."
95 msgstr ""
96 "Este pacote instala certificados CA (Certificate Authority) comuns em /usr/"
97 "share/ca-certificates."
98
99 #. Type: multiselect
100 #. Description
101 #: ../templates:4002
102 msgid ""
103 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
104 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
105 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
106 msgstr ""
107 "Por favor escolha as autoridades de certificados em que confia para que os "
108 "seus certificados sejam instalados em /etc/ssl/certs. Serão compilados num "
109 "único ficheiro /etc/ssl/cets/ca-certificates.crt."
110
111 #~ msgid "Select new certificates to activate:"
112 #~ msgstr "Seleccione novos certificados para activar:"
113
114 #~ msgid ""
115 #~ "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /"
116 #~ "usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available "
117 #~ "certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make "
118 #~ "symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/"
119 #~ "certs/ca-certificates.crt."
120 #~ msgstr ""
121 #~ "Este pacote contém certificados comuns CA (Certificate Authority) em /usr/"
122 #~ "share/ca-certificates. Pode seleccionar os certificados dos disponíveis "
123 #~ "que devem ser instalados em /etc/ssl/certs. Este pacote irá criar atalhos "
124 #~ "simbólicos e gerará um ficheiro único com todos os certificados "
125 #~ "seleccionados, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."