]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/nl.po
Import Debian version 20111022
[ca-certificates.git] / debian / po / nl.po
1 # Dutch translation of ca-certificates debconf templates.
2 # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the ca-certificates package.
4 # Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2004, 2006.
5 # Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007.
6 # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: ca-certificates 20110502+nmu1\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 09:58+0200\n"
14 "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
15 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
16 "Language: nl\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #. Type: title
22 #. Description
23 #: ../templates:2001
24 msgid "ca-certificates configuration"
25 msgstr "ca-certificates configuratie"
26
27 #. Type: select
28 #. Choices
29 #: ../templates:3001
30 msgid "yes"
31 msgstr "ja"
32
33 #. Type: select
34 #. Choices
35 #: ../templates:3001
36 msgid "no"
37 msgstr "nee"
38
39 #. Type: select
40 #. Choices
41 #: ../templates:3001
42 msgid "ask"
43 msgstr "selectie"
44
45 #. Type: select
46 #. Description
47 #: ../templates:3002
48 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
49 msgstr "Nieuwe certificaten van certificaatautoriteiten vertrouwen?"
50
51 #. Type: select
52 #. Description
53 #: ../templates:3002
54 msgid ""
55 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
56 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
57 "certificates that you trust."
58 msgstr ""
59 "Het is mogelijk dat dit pakket nieuwe CA (certificaatautoriteit) "
60 "certificaten installeert tijdens een opwaardering naar een nieuwe versie. "
61 "Mogelijk wilt u dergelijke nieuwe certificaten controleren en alleen "
62 "certificaten selecteren van autoriteiten die u vertrouwt."
63
64 #. Type: select
65 #. Description
66 #: ../templates:3002
67 msgid ""
68 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
69 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
70 " - ask: prompt for each new CA certificate."
71 msgstr ""
72 " - ja: nieuwe CA certificaten vertrouwen en installeren;\n"
73 " - nee: nieuwe CA certificaten niet standaard installeren;\n"
74 " - selectie: CA certificaten handmatig selecteren."
75
76 #. Type: multiselect
77 #. Description
78 #: ../templates:4001
79 msgid "New certificates to activate:"
80 msgstr "Te activeren nieuwe certificaten:"
81
82 #. Type: multiselect
83 #. Description
84 #: ../templates:4001
85 msgid ""
86 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
87 "trust."
88 msgstr ""
89 "Bij deze opwaardering worden nieuwe certificaten toegevoegd. Selecteer de "
90 "certificaten die u vertrouwt."
91
92 #. Type: multiselect
93 #. Description
94 #: ../templates:5001
95 msgid "Certificates to activate:"
96 msgstr "Te activeren certificaten:"
97
98 #. Type: multiselect
99 #. Description
100 #: ../templates:5001
101 msgid ""
102 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
103 "share/ca-certificates."
104 msgstr ""
105 "Gangbare CA (certificaatautoriteit) certificaten worden door dit pakket "
106 "geïnstalleerd in '/usr/share/ca-certificates'."
107
108 #. Type: multiselect
109 #. Description
110 #: ../templates:5001
111 msgid ""
112 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
113 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
114 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
115 msgstr ""
116 "Selecteer de certificaatautoriteiten die u vertrouwt. Hun certificaten "
117 "zullen worden opgenomen in '/etc/ssl/certs' en worden gebundeld in het "
118 "bestand '/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt'."
119
120 #~ msgid "yes, no, ask"
121 #~ msgstr "ja, nee, selectie"