]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/nl.po
32a60ed6e4292e1e64b26236a5afc124199903b1
[ca-certificates.git] / debian / po / nl.po
1 # translation of ca-certificates_20070304_nl.po to Dutch
2 #
3 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
4 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
5 #    this format, e.g. by running:
6 #         info -n '(gettext)PO Files'
7 #         info -n '(gettext)Header Entry'
8 #    Some information specific to po-debconf are available at
9 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
11 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
12 #
13 # Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2004, 2006.
14 # Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007.
15 msgid ""
16 msgstr ""
17 "Project-Id-Version: ca-certificates_20060816_nl\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
19 "POT-Creation-Date: 2011-05-02 19:31+0200\n"
20 "PO-Revision-Date: 2007-07-27 09:44+0200\n"
21 "Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
22 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
23 "Language: nl\n"
24 "MIME-Version: 1.0\n"
25 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
28
29 #. Type: title
30 #. Description
31 #: ../templates:2001
32 msgid "ca-certificates configuration"
33 msgstr ""
34
35 #. Type: select
36 #. Choices
37 #: ../templates:3001
38 msgid "yes, no, ask"
39 msgstr "ja, nee, selectie"
40
41 #. Type: select
42 #. Description
43 #: ../templates:3002
44 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
45 msgstr "Nieuwe certificaten van certificaatautoriteiten vertrouwen?"
46
47 #. Type: select
48 #. Description
49 #: ../templates:3002
50 msgid ""
51 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
52 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
53 "certificates that you trust."
54 msgstr ""
55 "Het is mogelijk dat dit pakket nieuwe CA (certificaatautoriteit) "
56 "certificaten installeert tijdens een opwaardering naar een nieuwe versie. "
57 "Mogelijk wilt u dergelijke nieuwe certificaten controleren en alleen "
58 "certificaten selecteren van autoriteiten die u vertrouwt."
59
60 #. Type: select
61 #. Description
62 #: ../templates:3002
63 msgid ""
64 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
65 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
66 " - ask: prompt for each new CA certificate."
67 msgstr ""
68 " - ja: nieuwe CA certificaten vertrouwen en installeren;\n"
69 " - nee: nieuwe CA certificaten niet standaard installeren;\n"
70 " - selectie: CA certificaten handmatig selecteren."
71
72 #. Type: multiselect
73 #. Description
74 #: ../templates:4001
75 msgid "New certificates to activate:"
76 msgstr "Te activeren nieuwe certificaten:"
77
78 #. Type: multiselect
79 #. Description
80 #: ../templates:4001
81 msgid ""
82 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
83 "trust."
84 msgstr ""
85 "Bij deze opwaardering worden nieuwe certificaten toegevoegd. Selecteer de "
86 "certificaten die u vertrouwt."
87
88 #. Type: multiselect
89 #. Description
90 #: ../templates:5001
91 msgid "Certificates to activate:"
92 msgstr "Te activeren certificaten:"
93
94 #. Type: multiselect
95 #. Description
96 #: ../templates:5001
97 msgid ""
98 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
99 "share/ca-certificates."
100 msgstr ""
101 "Gangbare CA (certificaatautoriteit) certificaten worden door dit pakket "
102 "geïnstalleerd in '/usr/share/ca-certificates'."
103
104 #. Type: multiselect
105 #. Description
106 #: ../templates:5001
107 msgid ""
108 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
109 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
110 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
111 msgstr ""
112 "Selecteer de certificaatautoriteiten die u vertrouwt. Hun certificaten "
113 "zullen worden opgenomen in '/etc/ssl/certs' en worden gebundeld in het "
114 "bestand '/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt'."
115
116 #~ msgid "${new_crts}"
117 #~ msgstr "${new_crts}"
118
119 #~ msgid "${enable_crts}"
120 #~ msgstr "${enable_crts}"