]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/fr.po
Import Debian version 20090814+nmu1
[ca-certificates.git] / debian / po / fr.po
1 # Translation of ca-certificates debconf templates to French
2 #
3 # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2006, 2007.
4 # This file is licensed under the same license as the ca-certificates package
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-16 17:02+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-07-27 08:40+0200\n"
11 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
12 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
13 "Language: fr\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19 #. Type: select
20 #. Choices
21 #: ../templates:2001
22 msgid "yes, no, ask"
23 msgstr "Oui, Non, Demander"
24
25 #. Type: select
26 #. Description
27 #: ../templates:2002
28 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
29 msgstr "Faut-il accepter les nouveaux certificats de tiers de confiance ?"
30
31 #. Type: select
32 #. Description
33 #: ../templates:2002
34 msgid ""
35 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
36 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
37 "certificates that you trust."
38 msgstr ""
39 "Ce paquet peut installer des certificats de nouveaux tiers de confiance "
40 "(« Certificate Authority ») lors de ses mises à jour. Vous pouvez souhaiter "
41 "vérifier ces nouveaux certificats et ne choisir que ceux que vous acceptez."
42
43 #. Type: select
44 #. Description
45 #: ../templates:2002
46 msgid ""
47 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
48 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
49 " - ask: prompt for each new CA certificate."
50 msgstr ""
51 "- Oui      : les nouveaux certificats seront acceptés et installés ;\n"
52 "- Non      : les nouveaux certificats ne seront pas installés par défaut ;\n"
53 "- Demander : l'agrément de chacun des nouveaux certificats vous sera\n"
54 "             demandé."
55
56 #. Type: multiselect
57 #. Description
58 #: ../templates:3001
59 msgid "New certificates to activate:"
60 msgstr "Nouveaux certificats à accepter :"
61
62 #. Type: multiselect
63 #. Description
64 #: ../templates:3001
65 msgid ""
66 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
67 "trust."
68 msgstr ""
69 "Lors de cette mise à jour, de nouveaux certificats ont été ajoutés. Veuillez "
70 "choisir si vous les acceptez."
71
72 #. Type: multiselect
73 #. Description
74 #: ../templates:4001
75 msgid "Certificates to activate:"
76 msgstr "Certificats à accepter :"
77
78 #. Type: multiselect
79 #. Description
80 #: ../templates:4001
81 msgid ""
82 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
83 "share/ca-certificates."
84 msgstr ""
85 "Ce paquet peut installer des certificats de nouveaux tiers de confiance "
86 "(« Certificate Authority ») dans /usr/share/ca-certificates."
87
88 #. Type: multiselect
89 #. Description
90 #: ../templates:4001
91 msgid ""
92 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
93 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
94 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
95 msgstr ""
96 "Veuillez choisir les tiers de confiance que vous agréez afin que leurs "
97 "certificats soient installés dans /etc/ssl/certs. Ils seront rassemblés dans "
98 "un seul fichier nommé /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
99
100 #~ msgid "${new_crts}"
101 #~ msgstr "${new_crts}"
102
103 #~ msgid "${enable_crts}"
104 #~ msgstr "${enable_crts}"