]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/de.po
3585c2476fd1c8a38eeb6b19941c65ee70c84d87
[ca-certificates.git] / debian / po / de.po
1 # German translation of ca-certificates templates
2 # Erik Schanze <eriks@debian.org>, 2004-2006.
3 # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
4 # This file is distributed under the same license as the ca-certificates package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ca-certificates 20070304\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: ukai@debian.or.jp\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-07-27 11:03+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-07-27 20:21+0200\n"
12 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
13 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #. Type: select
21 #. Choices
22 #: ../templates:2001
23 msgid "yes, no, ask"
24 msgstr "Ja, Nein, Fragen"
25
26 #. Type: select
27 #. Description
28 #: ../templates:2002
29 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
30 msgstr "Neuen Zertifikaten von Zertifizierungsstellen vertrauen?"
31
32 #. Type: select
33 #. Description
34 #: ../templates:2002
35 msgid ""
36 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
37 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
38 "certificates that you trust."
39 msgstr ""
40 "Dieses Paket kann neue Zertifikate von CAs (Zertifizierungsstellen) "
41 "installieren, wenn ein Upgrade durchgeführt wird. Sie sollten solche neuen "
42 "CA-Zertifikate vielleicht prüfen und nur Zertifikate auswählen, denen Sie "
43 "vertrauen."
44
45 #. Type: select
46 #. Description
47 #: ../templates:2002
48 msgid ""
49 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
50 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
51 " - ask: prompt for each new CA certificate."
52 msgstr ""
53 " - Ja    : neuen CA-Zertifikaten wird vertraut und sie werden installiert;\n"
54 " - Nein  : neue CA-Zertifikate werden standardmäßig nicht installiert;\n"
55 " - Fragen: fragt bei jedem neuen CA-Zertifikat nach."
56
57 #. Type: multiselect
58 #. Choices
59 #: ../templates:3001
60 msgid "${new_crts}"
61 msgstr "${new_crts}"
62
63 #. Type: multiselect
64 #. Description
65 #: ../templates:3002
66 msgid "New certificates to activate:"
67 msgstr "Zu aktivierende neue Zertifikate:"
68
69 #. Type: multiselect
70 #. Description
71 #: ../templates:3002
72 msgid ""
73 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
74 "trust."
75 msgstr ""
76 "Während Upgrades werden neue Zertifikate hinzugefügt. Bitte wählen Sie "
77 "diejenigen aus, denen Sie vertrauen."
78
79 #. Type: multiselect
80 #. Choices
81 #: ../templates:4001
82 msgid "${enable_crts}"
83 msgstr "${enable_crts}"
84
85 #. Type: multiselect
86 #. Description
87 #: ../templates:4002
88 msgid "Certificates to activate:"
89 msgstr "Zu aktivierende Zertifikate:"
90
91 #. Type: multiselect
92 #. Description
93 #: ../templates:4002
94 msgid ""
95 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
96 "share/ca-certificates."
97 msgstr ""
98 "Dieses Paket installiert gebräuchliche Zertifikate von CAs "
99 "(Zertifizierungsstellen) unter /usr/share/ca-certificates."
100
101 #. Type: multiselect
102 #. Description
103 #: ../templates:4002
104 msgid ""
105 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
106 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
107 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
108 msgstr ""
109 "Bitte wählen Sie die Zertifizierungsstellen aus, denen Sie vertrauen, damit "
110 "deren Zertifikate in /etc/ssl/certs installiert werden. Sie werden in eine "
111 "einzige Datei /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt zusammengestellt."
112
113 #~ msgid "Select new certificates to activate:"
114 #~ msgstr "Neue Zertifikate zum Aktivieren auswählen:"
115
116 #~ msgid ""
117 #~ "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /"
118 #~ "usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available "
119 #~ "certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make "
120 #~ "symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/"
121 #~ "certs/ca-certificates.crt."
122 #~ msgstr ""
123 #~ "Dieses Paket installiert Zertifikate allgemeiner CAs "
124 #~ "(Zertifizierungsstellen) ins Verzeichnis /usr/share/ca-certificates. Sie "
125 #~ "können Zertifikate aus dieser Liste auswählen, die ins Verzeichnis /etc/"
126 #~ "ssl/certs installiert werden. Dieses Paket erstellt symbolische Verweise "
127 #~ "und erzeugt die Datei /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt mit allen "
128 #~ "ausgewählten Zertifikaten."