]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/da.po
Update release to 20121105
[ca-certificates.git] / debian / po / da.po
1 # Danish translation ca-certificates.
2 # Copyright (C) 2011 ca-certificates & nedenstående oversættere.
3 # This file is distributed under the same license as the ca-certificates package.
4 # Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2004, 2006.
5 # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010, 2011.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ca-certificates_20031007_templates\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-10-09 19:21+0100\n"
13 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
14 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #. Type: title
21 #. Description
22 #: ../templates:2001
23 msgid "ca-certificates configuration"
24 msgstr "konfiguration af ca-certificates"
25
26 #. Type: select
27 #. Choices
28 #: ../templates:3001
29 msgid "yes"
30 msgstr "ja"
31
32 #. Type: select
33 #. Choices
34 #: ../templates:3001
35 msgid "no"
36 msgstr "nej"
37
38 #. Type: select
39 #. Choices
40 #: ../templates:3001
41 msgid "ask"
42 msgstr "spørg"
43
44 #. Type: select
45 #. Description
46 #: ../templates:3002
47 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
48 msgstr "Stol på nye certifikater fra certifikatautoriteter?"
49
50 #. Type: select
51 #. Description
52 #: ../templates:3002
53 msgid ""
54 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
55 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
56 "certificates that you trust."
57 msgstr ""
58 "Denne pakke kan installere nye CA-certifikater (Certificate Authority), "
59 "under opgraderinger. Måske vil du gerne tjekke sådanne nye CA-certifikater "
60 "og kun vælge de certifikater, du stoler på."
61
62 #. Type: select
63 #. Description
64 #: ../templates:3002
65 msgid ""
66 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
67 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
68 " - ask: prompt for each new CA certificate."
69 msgstr ""
70 " - ja: Nye CA-certifikater vil blive installeret og stolet på.\n"
71 " - nej: Nye CA-certifikater vil som udgangspunkt ikke blive installeret.\n"
72 " - spørg: Spørger om du vil stole på hvert enkelt nyt CA-certifikat eller ej."
73
74 #. Type: multiselect
75 #. Description
76 #: ../templates:4001
77 msgid "New certificates to activate:"
78 msgstr "Nye certifikater at aktivere:"
79
80 #. Type: multiselect
81 #. Description
82 #: ../templates:4001
83 msgid ""
84 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
85 "trust."
86 msgstr ""
87 "Under opgraderinger vil nye certifikater blive tilføjet. Vælg venligt dem du "
88 "stoler på."
89
90 #. Type: multiselect
91 #. Description
92 #: ../templates:5001
93 msgid "Certificates to activate:"
94 msgstr "Certifikater at aktivere:"
95
96 #. Type: multiselect
97 #. Description
98 #: ../templates:5001
99 msgid ""
100 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
101 "share/ca-certificates."
102 msgstr ""
103 "Denne pakke installerer udbredte CA-certifikater (Certificate Authority) i /"
104 "usr/share/ca-certificates."
105
106 #. Type: multiselect
107 #. Description
108 #: ../templates:5001
109 msgid ""
110 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
111 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
112 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
113 msgstr ""
114 "Vælg venligst de certifikatautoriteter du stoler på, så deres certifikater "
115 "installeres i /etc/ssl/certs. De vil blive kompileret til en enkelt fil /etc/"
116 "ssl/certs/ca-certificates.crt."
117
118 #~ msgid "yes, no, ask"
119 #~ msgstr "ja, nej, spørg"