]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/ca.po
564ba0aafa56ab4c97eb451141d35b1915632de0
[ca-certificates.git] / debian / po / ca.po
1 # Catalan translation of ca-certificates debconf template
2 # Copyright (c) 2004 Software in the Public Interest, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ca-certificates package.
4 # Josep Monés i Teixidor <jmones@puntbarra.com>, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: ca-certificates 20031007\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-16 17:02+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-03-05 01:14+0100\n"
11 "Last-Translator: Josep Monés i Teixidor <jmones@puntbarra.com>\n"
12 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalanLL@lists.debian.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #. Type: select
18 #. Choices
19 #: ../templates:2001
20 msgid "yes, no, ask"
21 msgstr "sí, no, demana"
22
23 #. Type: select
24 #. Description
25 #: ../templates:2002
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Trust new CAs certificates?"
28 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
29 msgstr "Voleu confiar en els nous certificats de les CA?"
30
31 #. Type: select
32 #. Description
33 #: ../templates:2002
34 #, fuzzy
35 #| msgid ""
36 #| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
37 #| "upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select "
38 #| "only certificates that you trust."
39 msgid ""
40 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
41 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
42 "certificates that you trust."
43 msgstr ""
44 "Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de les CA (Entitats "
45 "Certificadores) en el moment d'actualitzar-lo. Podeu escollir comprovar "
46 "aquests nous certificats de les CA i seleccionar-ne només els certificats en "
47 "els que confieu."
48
49 #. Type: select
50 #. Description
51 #: ../templates:2002
52 #, fuzzy
53 msgid ""
54 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
55 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
56 " - ask: prompt for each new CA certificate."
57 msgstr ""
58 "- 'sí', es confiarà i s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n"
59 "- 'no', no s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n"
60 "- 'demana', se us demanarà si confieu o no en cada nou certificat de les CA."
61
62 #. Type: multiselect
63 #. Description
64 #: ../templates:3001
65 #, fuzzy
66 #| msgid "Select certificates to activate:"
67 msgid "New certificates to activate:"
68 msgstr "Seleccioneu els certificats que s'activaran:"
69
70 #. Type: multiselect
71 #. Description
72 #: ../templates:3001
73 #, fuzzy
74 msgid ""
75 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
76 "trust."
77 msgstr ""
78 "En aquesta actualització s'han afegit aquests certificats nous. Confieu en "
79 "aquests certificats i voleu que s'instal·lin a /etc/ssl/certs?"
80
81 #. Type: multiselect
82 #. Description
83 #: ../templates:4001
84 #, fuzzy
85 #| msgid "Select certificates to activate:"
86 msgid "Certificates to activate:"
87 msgstr "Seleccioneu els certificats que s'activaran:"
88
89 #. Type: multiselect
90 #. Description
91 #: ../templates:4001
92 #, fuzzy
93 #| msgid ""
94 #| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
95 #| "upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select "
96 #| "only certificates that you trust."
97 msgid ""
98 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
99 "share/ca-certificates."
100 msgstr ""
101 "Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de les CA (Entitats "
102 "Certificadores) en el moment d'actualitzar-lo. Podeu escollir comprovar "
103 "aquests nous certificats de les CA i seleccionar-ne només els certificats en "
104 "els que confieu."
105
106 #. Type: multiselect
107 #. Description
108 #: ../templates:4001
109 msgid ""
110 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
111 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
112 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
113 msgstr ""
114
115 #~ msgid "${new_crts}"
116 #~ msgstr "${new_crts}"
117
118 #~ msgid "${enable_crts}"
119 #~ msgstr "${enable_crts}"
120
121 #~ msgid "Select new certificates to activate:"
122 #~ msgstr "Seleccioneu quins certificats nous voleu activar:"
123
124 #~ msgid ""
125 #~ "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /"
126 #~ "usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available "
127 #~ "certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make "
128 #~ "symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/"
129 #~ "certs/ca-certificates.crt."
130 #~ msgstr ""
131 #~ "Aquest paquet instal·la certificats de les CA (Entitats Certificadores) "
132 #~ "d'ús comú a /usr/share/ca-certificates. D'aquests certificats en podeu "
133 #~ "seleccionar els que desitgeu instal·lar a /etc/ssl/certs. Aquest paquet "
134 #~ "farà enllaços simbòlics i generarà un sol fitxer per a tots els "
135 #~ "certificats que seleccioneu, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."