]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blob - debian/po/ca.po
Import Debian version 20111022
[ca-certificates.git] / debian / po / ca.po
1 # Catalan translation of ca-certificates debconf templates.
2 # Copyright (c) 2004, 2010, 2011 Software in the Public Interest, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ca-certificates package.
4 # Josep Monés i Teixidor <jmones@puntbarra.com>, 2004.
5 # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2010, 2011.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ca-certificates 20090814+nmu2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 12:47+0200\n"
13 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
14 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
15 "Language: ca\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #. Type: title
21 #. Description
22 #: ../templates:2001
23 msgid "ca-certificates configuration"
24 msgstr "Configuració de ca-certificates"
25
26 #. Type: select
27 #. Choices
28 #: ../templates:3001
29 msgid "yes"
30 msgstr "sí"
31
32 #. Type: select
33 #. Choices
34 #: ../templates:3001
35 msgid "no"
36 msgstr "no"
37
38 #. Type: select
39 #. Choices
40 #: ../templates:3001
41 msgid "ask"
42 msgstr "demana"
43
44 #. Type: select
45 #. Description
46 #: ../templates:3002
47 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
48 msgstr ""
49 "Voleu confiar en els nous certificats de les autoritats certificadores?"
50
51 #. Type: select
52 #. Description
53 #: ../templates:3002
54 msgid ""
55 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
56 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
57 "certificates that you trust."
58 msgstr ""
59 "Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de les CA (Entitats "
60 "Certificadores) en el moment d'actualitzar-lo. Podeu escollir comprovar "
61 "aquests nous certificats de les CA i seleccionar-ne només els certificats en "
62 "què confieu."
63
64 #. Type: select
65 #. Description
66 #: ../templates:3002
67 msgid ""
68 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
69 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
70 " - ask: prompt for each new CA certificate."
71 msgstr ""
72 "- 'sí', es confiarà i s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n"
73 "- 'no', no s'instal·laran, per defecte, els nous certificats de les CA.\n"
74 "- 'demana', se us demanarà si confieu o no en cada nou certificat de les CA."
75
76 #. Type: multiselect
77 #. Description
78 #: ../templates:4001
79 msgid "New certificates to activate:"
80 msgstr "Certificats nous a activar:"
81
82 #. Type: multiselect
83 #. Description
84 #: ../templates:4001
85 msgid ""
86 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
87 "trust."
88 msgstr ""
89 "Durant l'actualització s'afegiran certificats nous. Seleccioneu aquells en "
90 "què confieu."
91
92 #. Type: multiselect
93 #. Description
94 #: ../templates:5001
95 msgid "Certificates to activate:"
96 msgstr "Certificats a activar:"
97
98 #. Type: multiselect
99 #. Description
100 #: ../templates:5001
101 msgid ""
102 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
103 "share/ca-certificates."
104 msgstr ""
105 "Aquest paquet instaŀla certificats comuns de les CA (autoritats "
106 "certificadores) en /usr/share/ca-certificates."
107
108 #. Type: multiselect
109 #. Description
110 #: ../templates:5001
111 msgid ""
112 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
113 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
114 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
115 msgstr ""
116 "Seleccioneu les autoritats certificadores en què confieu per a que "
117 "s'instaŀlen els seus certificats a /etc/ssl/certs. Aquests es compilaran en "
118 "un sol fitxer /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
119
120 #~ msgid "yes, no, ask"
121 #~ msgstr "sí, no, demana"
122
123 #~ msgid "${new_crts}"
124 #~ msgstr "${new_crts}"
125
126 #~ msgid "${enable_crts}"
127 #~ msgstr "${enable_crts}"
128
129 #~ msgid "Select new certificates to activate:"
130 #~ msgstr "Seleccioneu quins certificats nous voleu activar:"
131
132 #~ msgid ""
133 #~ "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /"
134 #~ "usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available "
135 #~ "certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make "
136 #~ "symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/"
137 #~ "certs/ca-certificates.crt."
138 #~ msgstr ""
139 #~ "Aquest paquet instal·la certificats de les CA (Entitats Certificadores) "
140 #~ "d'ús comú a /usr/share/ca-certificates. D'aquests certificats en podeu "
141 #~ "seleccionar els que desitgeu instal·lar a /etc/ssl/certs. Aquest paquet "
142 #~ "farà enllaços simbòlics i generarà un sol fitxer per a tots els "
143 #~ "certificats que seleccioneu, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."