@end ignore
-@node Introduccció
-@unnumbered Introducciió
+@node Introducció
+@unnumbered Introducció
@translationof Introduction
@divClass{column-center-top}
Una edició crítica de la sèrie d'òperes @emph{Enea nel Lazio (1760)},
del Tommaso Traetta, amb llibret del Vittorio Amedeo Cigna-Santi,
en quatre parts:
-@uref{http://www.academia.edu/1987651/Enea_nel_Lazio_opera_riformata_prima_lazione_poi_le_parole_-_Partitura_1_4_, Primer part}
+@uref{http://www.academia.edu/1987651/Enea_nel_Lazio_opera_riformata_prima_lazione_poi_le_parole_-_Partitura_1_4_, Primera part}
@uref{http://www.academia.edu/1994533/Enea_nel_Lazio_opera_riformata_prima_lazione_poi_le_parole_-_Partitura_2_4_, Segona part}
@uref{http://www.academia.edu/1994558/Enea_nel_Lazio_opera_riformata_prima_lazione_poi_le_parole_-_Partitura_3_4_, Tercera part}
@uref{http://www.academia.edu/1996242/Enea_nel_Lazio_opera_riformata_prima_lazione_poi_le_parole_-_Partitura_4_4_, Quarta part}
article titulat
@uref{http://www.linux-magazine.com/w3/issue/126/088-090_projects.pdf,
Projects on the Move}. És un article introductori sobre el
-MuseScore, el LilyPonde i el Chordii. L'autora Carla Schroeder diu
+MuseScore, el LilyPond i el Chordii. L'autora Carla Schroeder diu
que @qq{LilyPond es treballa des de la línia d'ordres, però que
la manca d'una interfície gràfica no ha d'atemorir l'usuari; el
LilyPond és amigable i fàcil d'aprendre}, i aporta un exemple
per adonar-me que fins i tot si fes exactament el que el
compositor volia, la música seria confusa de llegir. El LilyPond
m'ho posa molt més fàcil en treballar en el meu doble paper
-d'editor i copista.
+d'editor i copista.}
@qq{Porto utilitzant exclusivament el LilyPond per al meu negoci
de publicació acabat d'inaugurar. Pràcticament sense excepció,
@subheading @qq{Compilar} la música
-@imageClickable{nereid-shot-small,png, (cliqui per veure imatge més gran
-nereid-shot,png, right}
+@imageClickable{nereid-shot-small,png, (cliqueu per veure imatge més gran
+ereid-shot,png), right}
El LilyPond és un sistema @emph{compilat}: s'executa sobre un
arxiu de text que descriu la música. El resultat es pot veure a la
@imageFloat{text-input-1-output,png,center}
Les alteracions es fan amb noms diferents: afegiu @w{@code{-is}}
-per obtenir un sostingut, i @w{@code{-es} per a un bemoll (són els
+per obtenir un sostingut, i @w{@code{-es}} per a un bemoll (són els
noms de les notes en holandès, però estan disponibles en altres
idiomes). El LilyPond esbrina on s'han d'imprimir les alteracions.
@subheading Frescobaldi
@imageClickable{frescobaldi-lilypond-editor-small,png, (cliqueu
-per veure una imatge més gran,frescobaldi-lilypond-editor,png,right}
+per veure una imatge més gran),frescobaldi-lilypond-editor,png,right}
@sourceimage{logo-linux,,,}
@sourceimage{logo-freebsd,,,}
@uref{http://noteedit.berlios.de,NoteEdit}, que importava
@uref{http://www.makemusic.com/musicxml,MusicXML}, s'ha escindit a
@uref{http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml,NtEd}
-y @uref{http://canorus.org,Canorus}.
+i @uref{http://canorus.org,Canorus}.
@item
# (please run 'make doc-clean' before doing that):
#fr.enabled = False
-LANGUAGES = (site, cs, de, es, fr, hu, it, ja, nl, zh)
-WEB_LANGUAGES = (site, cs, de, es, fr, hu, it, ja, nl, zh)
+LANGUAGES = (site, ca, cs, de, es, fr, hu, it, ja, nl, zh)
+WEB_LANGUAGES = (site, ca, cs, de, es, fr, hu, it, ja, nl, zh)
if os.getenv("MAKEWEB") == '1':
LANGUAGES=WEB_LANGUAGES